background image

4

montar el cUerPo 

Del cronotermostato en el ZÓcalo

5

colocaciÓn Y sUstitUciÓn De las Pilas
colocar  dos  pilas  alcalinas  tipo  aa  de  larga 

duración, de marca reconocida, de 1,5 V, prestando 

atención  a  la  polaridad  indicada.  las  pilas  de 

alimentación pueden durar hasta 2 años: cuando 

la carga de las pilas comienza a ser insuficiente, 

en la pantalla parpadea el símbolo de una pila. 

si  dentro  de  15  días  no  se  sustituyen  las  pilas, 

intellitherm  c57ct  se  apaga  automáticamente  y 

en la pantalla sólo aparece el texto oFF.

Para  separar  del  cuerpo 

frontal  el  zócalo  para  la 

fijación,  sacar  la  tapa  del 

hueco para pilas y destorníllar 

los  tornillos    hacia  arriba, 

girando el cuerpo del aparato 

hacia abajo para extraerlo

2

realiZar 

las coneXiones elÉctricas
conectar  con  dos  cables  los  terminales  1  y 

2  al  sistema  de  calefacción,  sustituyendo  el 

termostato tradicional en cualquier momento. 

cuando aumenta la temperatura ambiente, el 

relé abre el terminal 1-2 y cierra 1-4. 

el terminal 4 está libre y puede ser utilizado 

para  señalización  otros  usos.  activador 

telefonico  ct3m-ct3ma:  conectar  los  3  filos 

del  actuator  a  los  terminales  1-2-3  como  da 

figura. Para los mandos de telegestión, favor 

de  referirse  a  los  del  c55/c75  en  el  manual 

ct3m/ctma

3

selecciÓn Del moDo 

De FUncionamiento aPaGaDo

Durante  los  períodos  de  aPaGaDo, 

intellitherm tiene la posibilidad de mantener 

la temperatura fija en 5ºc para proteger el 

sistema del peligro de congelación.

esta  selección  debe  ser  realizada  en  el 

momento  de  la  instalación  y  antes  de 

colocar las pilas.

nota: si luego de la instalación se deseara 

cambiar la selección, entonces intellitherm 

deberá ser reseteado y reprogramado.

Para 

la 

proteción 

anticonGelante  5°c 

dip switch hacia arriBa

Para  tener  el  sistema 

completamente  aPaGaDo 

dip switch hacia aBÁto

1

FiJar a la PareD

la instalación 

d e b e   s e r 

ejecutada sólo 

por personal 

calificado

montar  el  cronotermostato  a  1,5  metros  de 

altura del suelo, lejos de cocinas, fuentes de 

calor, ventanas y puertas. 

asegurarse de que el zócalo sea fijado bien a 

nivel y sin deformaciones.

para caja de empotrar 

503 (3 módulos)
para cajas de 

empotrar redondas

i n s t a l a c i Ó n

intellitherm

e s p a ñ o l

10

AUTO

‘aa’ 

1.5V

 -

 -

‘aa’ 

1.5V

6

ProGramar el Horario Y el Día en cUrso

[ver imagen a lado]

teclas de regulación de la 

hora y del día

Para colocar las pilas sacar la tara y tirarla frontalmente 

al aparato.

a 83,5 mm

B 60 mm

!

1

2

4

3

conexión

ct3m-ct3ma

3

1

1

2 c57ct

2

ct3m

ct3ma

4   2    1

3 1 2

Содержание Intellitherm C57CT

Страница 1: ...c r o n o t e r m o s t a t o s e t t i m a n a l e i t a l i a n o pag 2 e n g l i s h pag 6 e s p a o l pag 10 f r a n a i s d e u t s c h pag 14 pag 18 C57CT...

Страница 2: ...per i comandi di telegestione fare riferimento a quelli del C55 C75 sul manuale del CT3M CT3MA 3 SELEZIONE DEL FUNZIONAMENTO SPENTO In modalit SPENTO Intellitherm ha la possibilit di mantenere la temp...

Страница 3: ...secondi si annullano tutte le programmazioni e si ripristina il programma standard tasti di regolazione della temperatura massima TMAX COMFORT da 2 a 62 C AUTO funzionamento con programma automatico s...

Страница 4: ...sul display comparir l ora corrispondente 3 4 Al termine delle modifiche posizionare il deviatore per avviare il riscaldamento o su per il raffrescamento Con Intellitherm C57CT possibile in ogni momen...

Страница 5: ...asti rossi si regola la temperatura di COMFORT TMAX da mantenere nell ambiente I settori rossi della corona del display indicano quindi i periodi di accensione dell impianto di condizionamento quelli...

Страница 6: ...o manage the remote control refer to the Controls paragraph about C55 75 in the instruction manual of the phone activators CT3M and CT3MA 3 SELECT THE OFF OPERATING MODE When in OFF mode Intellitherm...

Страница 7: ...ssed for a few seconds to reset any customization and restore the pre set standard program Maximum temperature keys TMAX COMFORT from 2 to 62 C AUTO operation with the weekly automatic program s w i t...

Страница 8: ...orresponding time appears 3 Once finished the changes position the switch on to start the heating system or on for the air conditioning With this function C57CT enables you to cut out temporarily the...

Страница 9: ...1 and parts two Contact rating 5 3 A 250V c a Micro disconnection 1BU Software classe A Voltage free switching contact Temperature control comfort from 2 to 62 C ECONOMY from 2 to 62 C Differential 0...

Страница 10: ...como da figura Para los mandos de telegesti n favor de referirse a los del C55 C75 en el manual CT3M CTMA 3 SELECCI N DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO APAGADO Durante los per odos de APAGADO Intellithermti...

Страница 11: ...todas las programaciones y se restablece el programa est ndar Teclas para la regulaci n de la temperatura m xima TMAX CONFORT desde 2 hasta 62 C AUTO Muncionamiento con el programa autom tico semanal...

Страница 12: ...en la pantalla comparecer la hora correspondiente 3 4 Una vez terminadas las modificaciones posicionar el desviador para encaminar la calefacci n o posicionar para el enfriamiento Con Intellitherm C5...

Страница 13: ...climatizaci n Con las teclas rojas se regula la temperatura de CONFORT T MAX a mantener en el ambiente Entonces los sectores rojos de la corona de la pantalla indican los per odos de encendido del sis...

Страница 14: ...ur l image cot Pour g rer la t l gestion se r f rer au paragraphe Commandes des C55 75 dans le mode d emploi des mod les CT3M et CT3MA 3 S lection du mode de fonctionnement teint Pendant le mode teint...

Страница 15: ...seconde toutes les programmations s annulent et le programme standard se r tablie Touches de r glage de la temp rature maximale TMAX CONFORT de 2 62 C AUTO Fonctionnement avec programme automatique he...

Страница 16: ...para tra l cran 3 4 A la fin des modifications positionner le commutateur pour mettre en marche le chauffage ou positionner le commutateur sur pour le refroidissement Avec C57CT il est possible d excl...

Страница 17: ...u syst me de CLIMATISATION Avec les touches rouges on r gle la temp rature de CONFORT T MAX maintenir dans l ambiance Par cons quence les secteurs rouges de la couronne l cran indiquent les p riodes d...

Страница 18: ...en der Fernbedienung finden Sie in der Controls Absatz ber C55 75 in der Bedienungsanleitung des Telefons Aktivatoren CT3M und CT3MA 3 AUSWAHL DES AUSGESCHALTETEN BETRIEBS In der Modalit t AUSGESCHALT...

Страница 19: ...ag 6 Samstag 7 Sonntag RESET Wird diese Taste einige Sekunden lang gedr ckt werden alle Programmierungen gel scht und das Standardprogramm wiederhergestellt Tasten zur Einstellung der max Temperatur T...

Страница 20: ...chende Uhrzeit 3 4 Nach Beendigung der nderungen den Schalter auf positionieren um den Heizbetrieb einzuschalten oder auf um die K hlung einzuschalten Mit Intellitherm C57CT ist es m glich jederzeit v...

Страница 21: ...Betrieb der Anlage als KLIMAANLAGE vor Die Temperatur COMFORT TMAX die im Raum beibehalten werden soll wird mit den roten Tasten eingestellt Die roten Abschnitte des Rades am Display zeigen daher die...

Страница 22: ...Intellitherm n o t e...

Страница 23: ...Intellitherm C57CT...

Страница 24: ...NTINI COSMI S p A Via dell Osio 6 20090 Caleppio di Settala Milano Tel 39 02 956821 Fax 39 02 95307006 info fantinicosmi it supportotecnico fantinicosmi it COD 5679415A w w w f a n t i n i c o s m i i...

Отзывы: