background image

23

1.

 Retire y deseche los topes (de goma) del motor 

extrayendo los cinco tornillos. (Figura 13) 

 

1.

 Ajuste firmemente la caja del interruptor de 9 

pasadores al enchufe del mazo de cables dentro de la

 caja del interruptor. (Figura 16) 

 

 

x  10

x  15

x  15

Figura 14

Figura 13

Figura 15

Figura 16

Ensamblaje y montaje de las aspas del ventilador

No conecte las aspas hasta que el ventilador esté 

totalmente instalado. Instalar el ventilador con las 

aspas colocadas podría ocasionar daños en las 

mismas.

NOTA DE INSTALACIÓN

No conecte las aspas hasta que el ventilador esté 

totalmente instalado. Instalar el ventilador con las 

aspas colocadas podría ocasionar daños en las 

mismas.

PRECAUCIÓN 

NOTA:

Revise periódicamente las piezas de los 

3.

 Fije los soportes de aspas al soporte del motor 

mediante los tornillos de 1/4-20 x 15 mm a través de 

los orificios ubicados al costado del soporte del motor. 

(Figura 15)

soportes de las aspas y vuelva a ajustarlas si fuese 

necesario.

A fin de reducir el riesgo descargas eléctricas, 

desconecte el circuito de suministro eléctrico al 

ventilador antes de instalar el kit de iluminación.

PRECAUCIÓN 

Para reducir el riesgo de lesiones personales, no 

doble los soportes de aspas al instalarlos, balancear 

las aspas o limpiar el ventilador. No coloque objetos 

extraños entre las aspas del ventilador en 

funcionamiento.

ADVERTENCIA

!

Aditamentos utilizados:

(3/16-24  x 7.5)

Tornillos con cabeza

de phillips

Arandelas

de plano

Aditamentos utilizados:

Tornillos 

 

¼ -20 x 15

Aspas

Soporte de aspas 

Instalación de la caja del interruptor

2.

 Coloque las aspas sobre sus soportes con los postes

roscados que se muestran. Asegúrese de que el borde 

inferior del aspa esté completamente asentado sobre el 

brazo del aspa. Con un destornillador Phillips, ajuste los 

tornillos con cabeza de arandela de 3/16-24 x 7,5 mm 

junto con las phillips de plano para asegurar las aspas 

a los brazos del aspa. (Figura. 14)

Содержание Edgewood TF971 Series

Страница 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Edgewood Wet Location Ceiling Fan Net Weight 13 72 kg 30 2 lbs Model No TF971...

Страница 2: ...other rights that vary from state to state 10 A certain amount of wobble is normal and should not be considered a problem or a defect LIMITED LIFETIME WARRANTY Extends to the original purchaser of a F...

Страница 3: ...One blade screwdriver One wire stripper Four wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with...

Страница 4: ...ommonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Energy Ef cient Use of Ceiling Fans Ceiling fan pe...

Страница 5: ...res through the downrod NOTE You will be using either the 4 downrod supplied with your fan or an optional downrod purchased separately wires Loosen the two setscrews in the downro d support Install do...

Страница 6: ...the end of each lead 5 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the three 80 in Wire through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger...

Страница 7: ...rely anchored Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not securely attached the f...

Страница 8: ...e Canopy Housing Figure 12a NOTE This step is applicable after the necessary wiring is completed WARNING To avoid possible fire or shock make sure that the electrical wires are completely inside the c...

Страница 9: ...rotating blades WARNING NOTE Periodically check blade holder hardware and resecure if necessary x 10 1 4 20 x 15mm SCREWS HARDWARE USED 2 Position the blade over the blade holder with threaded posts...

Страница 10: ...g Instructions Pull Chain 1 Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box Figure 18 3 If air ow is desired in the opposite direction turn the fan off an...

Страница 11: ...1 Hanger Bracket Assembly APGAC110RBL APPAC1101 APPAC1404 Canopy Screw Cover Assembly 4 Motor Coupling Cover Assembly 5 Fan Motor Assembly 6 Blade Holders Set 7 Blade Set Switch Cup Assembly 8 AMA0971...

Страница 12: ...TE y r a v y a m n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T TF971 Wet Location Fan Exploded View Figure 1 3 4 5 6 10 9 7...

Страница 13: ...state controls are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Setscrew and nut in downrod support is loose 2 Setscrew in downrod hanger...

Страница 14: ...Copyright 2010 Fanimation 0 1 0 1 0 2 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com...

Страница 15: ...The Edgewood Peso neto 13 72 kg 30 2 lbs MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Modelo N TF791 Ventilador de techo para ubicaciones h medas...

Страница 16: ...descargas el ctricas y lesiones personales graves Lea el manual del propietario y la informaci n de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador Observe los diagramas de 1 ensamblaje adjuntos Antes...

Страница 17: ...e las piezas de las bolsas de piezas individuales en un contenedor peque o para evitar que se extrav en Si faltan piezas p n gase en contacto con su proveedor local Materiales tama o del cable seg n e...

Страница 18: ...el ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio...

Страница 19: ...del barral Instale el barral en el acoplador Alinee los orificios del pasador en el barral con los orificios del soporte del mismo Figura 2 3 Instale el pasador y el pasador de horquilla y apriete lo...

Страница 20: ...el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 5 4 Pase los cables a trav s de la cubierta de uni n del motor la cubier...

Страница 21: ...Si la abrazadera y o la caja de salida no est n bien aseguradas el ventilador podr a tambalearse o caerse Si no coloca la leng eta en la ranura podr an da arse los cables el ctricos y podr an ocurrir...

Страница 22: ...exi n a tierra del soporte de suspensi n Cable verde conexi n a tierra Cable del ventilador negro Blanco Azul Cable verde conexi n a tierra de la semiesfera Figura 11 Instalaci n de la cubierta del ca...

Страница 23: ...l costado del soporte del motor Figura 15 soportes de las aspas y vuelva a ajustarlas si fuese necesario A fin de reducir el riesgo descargas el ctricas desconecte el circuito de suministro el ctrico...

Страница 24: ...tirador Informaci n sobre el interruptor de reversa Temporada Verano Invierno Direcci n de rotaci n En direcci n de las manecillasdel reloj En direcci n contraria a las manecillas del reloj Derecha I...

Страница 25: ...mbalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Inserte los C DIGOS DE ACABADO consulte el n mero de modelo del ventilador que se encuentra en el soporte de barral C mo hacer un pedido de piezas...

Страница 26: ...26 Figura 1 3 4 5 6 10 9 7 8 1 2 Ventilador de techo para ubicaciones h medas TF971 Despiece NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su con guraci n real puede variar...

Страница 27: ...ido no son recomendables Escoja un m todo de control alternativo 6 Ajuste bien los tornillos 7 Asegure bien los tornillos de fijaci n 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tu...

Страница 28: ...2010 Fanimation 2010 10 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanim...

Отзывы: