background image

18

Requisitos eléctricos y estructurales

Techo

Vigas del 

techo

2˝ x 4˝

Caja de 

distribución 

eléctrica

Figura 1

 ADVERTENCIA

A fin de evitar incendios o descargas eléctricas, siga con 

cuidado todas las instrucciones de instalación eléctrica. 

Cualquier trabajo eléctrico que no se describa en estas 

instrucciones  deberá  ser  realizado  o  aprobado  por  un 

electricista autorizado.

Uso eficiente de la ene

r

gía en 

v

entilado

r

es de te

cho

El nivel de rendimiento y ahorro de energía de los 

ventiladoresdetechodependendesucorrectainstalación 

yuso.Acontinuaciónlepresentamosalgunassugerencias 

para asegurar un rendimiento eficiente del producto.

Selección del lugar de montaje adecuado

Los ventiladores de techo se deben instalar en el centro 

de la habitación, a 2 m (7 pies) de altura del piso como 

mínimo y 0,5 m (18 pulgadas) de las paredes. Si la altura 

del techo lo permite, instale el ventilador a 2,5 m (8-9 

pies) por encima del suelo para un flujo de aire óptimo. 

Consulte en su tienda minorista de Fanimation para 

obtener accesorios de montaje opcionales.

Apague el ventilador cuando no se encuentre en la 

habitación

Los ventiladores son para refrescar a la gente, no a 

las habitaciones. Si la habitación está vacía, apague el 

ventilador de techo para ahorrar energía.

Uso del ventilador de techo todo el año

En verano:

Use el ventilador de techo en sentido contrario a 

las agujas del reloj. El flujo de aire que produce el ventilador 

crearáunefectofríodelairequelorefrescarámás.Seleccione 

una velocidad que le proporcione una brisa confortable. Las 

velocidades más bajas consumen menos energía.

En invierno: 

Invierta el motor y haga funcionar el ventilador 

de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas 

del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, 

que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a 

bajar al espacio ocupado. No olvide ajustar el termostato 

cuando utilice el ventilador de techo. Con este sencillo 

paso puede ahorrar energía adicional y dinero.

Si  el  ventilador  reemplazará  a  una  lámpara  existente, 

desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal 

y retire la lámpara.

 ADVERTENCIA

Apagar  el  interruptor  de  pared  no  es  suficiente.  Para 

evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que 

la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles 

principal antes de realizar la instalación eléctrica. Toda 

instalación  eléctrica  debe  cumplir  con  los  códigos 

nacionales y locales y el ventilador de techo debe tener 

la 

conexión

 a tierra adecuada como forma de precaución 

ante posibles descargas eléctricas.

Su  nuevo  ventilador  de  techo  requiere  una  línea  de 

suministro eléctrico con conexión a tierra de 120 voltios de 

CA, 60 Hz, circuito de 15 amperios. La caja de distribución 

eléctrica debe estar bien asegurada y debe ser capaz de 

soportar una carga de, al menos, 22,7 kg (50 lb). La Figura 1 

muestra diversas configuraciones estructurales que podrían 

utilizarse para montar la caja de distribución eléctrica.

 ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o 

lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución 

eléctrica  marcada  como  aceptable  para  un  peso  de  22,7 

kg (50 lb) o menos. Utilice los tornillos suministrados con 

la  caja  de  distribución  eléctrica.  La  mayoría  de  las  cajas 

de  distribución  eléctricas  que  comúnmente  se  utilizan 

como  soporte  de  lámparas  no  sirven  como  soporte  de 

ventiladores y es posible que deban reemplazarse. Consulte 

a un electricista calificado si tiene dudas. 

Содержание Edgewood TF971 Series

Страница 1: ...OWNER S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Edgewood Wet Location Ceiling Fan Net Weight 13 72 kg 30 2 lbs Model No TF971...

Страница 2: ...other rights that vary from state to state 10 A certain amount of wobble is normal and should not be considered a problem or a defect LIMITED LIFETIME WARRANTY Extends to the original purchaser of a F...

Страница 3: ...One blade screwdriver One wire stripper Four wire connectors supplied WARNING Do not install or use fan if any part is damaged or missing This product is designed to use only those parts supplied with...

Страница 4: ...ommonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Energy Ef cient Use of Ceiling Fans Ceiling fan pe...

Страница 5: ...res through the downrod NOTE You will be using either the 4 downrod supplied with your fan or an optional downrod purchased separately wires Loosen the two setscrews in the downro d support Install do...

Страница 6: ...the end of each lead 5 Reinstall the hanger ball on the downrod as follows Route the three 80 in Wire through the hanger ball Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger...

Страница 7: ...rely anchored Hanger bracket must seat firmly against outlet box If the outlet box is recessed remove wall board until bracket contacts box If bracket and or outlet box are not securely attached the f...

Страница 8: ...e Canopy Housing Figure 12a NOTE This step is applicable after the necessary wiring is completed WARNING To avoid possible fire or shock make sure that the electrical wires are completely inside the c...

Страница 9: ...rotating blades WARNING NOTE Periodically check blade holder hardware and resecure if necessary x 10 1 4 20 x 15mm SCREWS HARDWARE USED 2 Position the blade over the blade holder with threaded posts...

Страница 10: ...g Instructions Pull Chain 1 Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box Figure 18 3 If air ow is desired in the opposite direction turn the fan off an...

Страница 11: ...1 Hanger Bracket Assembly APGAC110RBL APPAC1101 APPAC1404 Canopy Screw Cover Assembly 4 Motor Coupling Cover Assembly 5 Fan Motor Assembly 6 Blade Holders Set 7 Blade Set Switch Cup Assembly 8 AMA0971...

Страница 12: ...TE y r a v y a m n o i t a r u g i f n o c s t r a p l a u t c a s t i r o e l a c s o t t o n s i n w o h s n o i t a r t s u l l i e h T TF971 Wet Location Fan Exploded View Figure 1 3 4 5 6 10 9 7...

Страница 13: ...state controls are not recommended choose an alternative control method 6 Tighten screws securely 3 FAN WOBBLES EXCESSIVELY 1 Setscrew and nut in downrod support is loose 2 Setscrew in downrod hanger...

Страница 14: ...Copyright 2010 Fanimation 0 1 0 1 0 2 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Outside U S call 317 733 4113 Visit Our Website www fanimation com...

Страница 15: ...The Edgewood Peso neto 13 72 kg 30 2 lbs MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Modelo N TF791 Ventilador de techo para ubicaciones h medas...

Страница 16: ...descargas el ctricas y lesiones personales graves Lea el manual del propietario y la informaci n de seguridad antes de instalar su nuevo ventilador Observe los diagramas de 1 ensamblaje adjuntos Antes...

Страница 17: ...e las piezas de las bolsas de piezas individuales en un contenedor peque o para evitar que se extrav en Si faltan piezas p n gase en contacto con su proveedor local Materiales tama o del cable seg n e...

Страница 18: ...el ventilador de techo a velocidad baja y en el sentido de las agujas del reloj Esto produce una suave corriente ascendente que obliga al aire c lido que se acumula cerca del techo a bajar al espacio...

Страница 19: ...del barral Instale el barral en el acoplador Alinee los orificios del pasador en el barral con los orificios del soporte del mismo Figura 2 3 Instale el pasador y el pasador de horquilla y apriete lo...

Страница 20: ...el tornillo de fijaci n en la semiesfera Si el tornillo de fijaci n est flojo podr a provocar oscilaci n del ventilador Figura 5 4 Pase los cables a trav s de la cubierta de uni n del motor la cubier...

Страница 21: ...Si la abrazadera y o la caja de salida no est n bien aseguradas el ventilador podr a tambalearse o caerse Si no coloca la leng eta en la ranura podr an da arse los cables el ctricos y podr an ocurrir...

Страница 22: ...exi n a tierra del soporte de suspensi n Cable verde conexi n a tierra Cable del ventilador negro Blanco Azul Cable verde conexi n a tierra de la semiesfera Figura 11 Instalaci n de la cubierta del ca...

Страница 23: ...l costado del soporte del motor Figura 15 soportes de las aspas y vuelva a ajustarlas si fuese necesario A fin de reducir el riesgo descargas el ctricas desconecte el circuito de suministro el ctrico...

Страница 24: ...tirador Informaci n sobre el interruptor de reversa Temporada Verano Invierno Direcci n de rotaci n En direcci n de las manecillasdel reloj En direcci n contraria a las manecillas del reloj Derecha I...

Страница 25: ...mbalaje aseg rese de haber extra do todas las piezas Inserte los C DIGOS DE ACABADO consulte el n mero de modelo del ventilador que se encuentra en el soporte de barral C mo hacer un pedido de piezas...

Страница 26: ...26 Figura 1 3 4 5 6 10 9 7 8 1 2 Ventilador de techo para ubicaciones h medas TF971 Despiece NOTA la ilustraci n que se muestra no est hecha a escala y su con guraci n real puede variar...

Страница 27: ...ido no son recomendables Escoja un m todo de control alternativo 6 Ajuste bien los tornillos 7 Asegure bien los tornillos de fijaci n 3 EL VENTILADOR OSCILA EN EXCESO 1 El tornillo de fijaci n y la tu...

Страница 28: ...2010 Fanimation 2010 10 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 FAX 866 482 5215 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 Visite nuestro sitio Web en www fanim...

Отзывы: