FALMEC Zenith-V Series Скачать руководство пользователя страница 21

43

SvENSK

 SäKERHETSINSTRUKTIONER
 OcH vARNINgAR

Installationsarbetet måste utföras av kompetenta och kvaliicerade instal-
latörer enligt det som anges i denna manual och med respekt för de gäl-
lande lagarna.

Om nätkabeln eller andra komponenter är skadade får INTE kåpan användas: 

Dra ur 

kåpan från elförsörjningen och kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad teknisk verk-
stad för reparationen.

 

modiiera inte apparatens elektriska, mekaniska och funktionella struktur.
Försök inte att utföra reparationer eller byten själv: åtgärder som utförs av personer 
som inte är kompetenta eller kvaliicerade kan orsaka skador, även mycket allvarliga, 
på föremål och/eller personer som inte täcks av tillverkarens garanti.

ANvISNINgAR FÖR INSTALLATÖREN

TEKNISK SäKERHET

Innan du installerar kåpan skall du kontrollera att alla dess delar är hela 
och fungerar bra. Om du upptäcker några avvikelser skall du inte gå vi-
dare med installationen utan kontakta din återförsäljare.

Om du hittar en synlig defekt får INTE kåpan installeras. Förvara den i dess original-
förpackning och kontakta din återförsäljare.
När kåpan väl har installerats kommer inga reklamationer angående synliga defekter 
att accepteras.

Under installationen skall du alltid använda personlig skyddsutrustning (t.ex. skyddsskor).
Fästsatsen (skruvar, pluggar och fästen) som levereras med kåpan kan endast användas på 
väggar av murverk. Om det är nödvändigt att installera kåpan på väggar av annat material 
skall man utvärdera andra fastsättningssystem, med hänsyn till väggens hållbarhet och kå-
pans vikt (anges på sid. 2).
Tänk på att en installation med andra fastsättningssystem än de medföljande eller som inte 
uppfyller kraven kan medföra risker.
Installera inte kåpan utomhus och utsätt den inte för väder och vind (regn, blåst osv.).

ELSäKERHET

Det elsystem till vilket kåpan ansluts måste vara enligt lag och försett med 
jordanslutning enligt de säkerhetsstandarder som gäller i användarlandet. 
Det måste dessutom följa de europeiska bestämmelserna om störningsskydd. 

Se till att elnätets spänning motsvarar värdena på typskylten inne i spiskåpan innan du in-
stallerar den.

Det uttag som används för den elektriska anslutningen måste nås lätt med den installerade 
utrustningen. Om detta inte är möjligt skall det innas en huvudströmbrytare på en lättill-
gänglig plats för att koppla bort kåpan när det behövs. 

Eventuella förändringar av elsystemet får endast utföras av en behörig elektriker. 

Max-längd på skruv för ixering av rökgången är 13 mm (tillhandahålls av tillverkaren). 
 
Användning av skruvar som inte uppfyller kraven i dessa instruktioner kan medföra risker 
av elektrisk natur.

Vid felfunktion av apparaten får du inte försöka att lösa problemet på egen hand utan du 
måste kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad serviceverkstad för reparationen.

Under kåpans installation skall du koppla bort apparaten genom att dra 
ur kontakten eller genom att bryta huvudströmbrytaren.

SäKERHET RÖKKANAL

Anslut inte apparaten till kanaler för rök som bildas vid förbränning (från 
pannor, eldstäder osv.)

Före installationen av kåpan skall du säkerställa att alla gällande lagar om luftutsläpp i at-
mosfären följs.

ANvISNINgAR FÖR ANväNDAREN

Dessa anvisningar inns för din och andras säkerhet och vi ber dig därför 
att noggrant läsa denna manual i alla dess delar innan du installerar och 
använder apparaten eller rengör densamma.

Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella skador som kan, direkt eller indi-
rekt, uppstå på personer, föremål och husdjur till följd av underlåtenhet att följa de 
säkerhetsanvisningar som anges i denna manual.
Det är mycket viktigt att denna instruktionsbok förvaras tillsammans med apparaten 
för framtida referens.

Om apparaten säljs eller överlåts till en annan person, se till att manualen medföljer, så att 
den nya ägaren kan studera kåpans funktioner samt de anvisningar som inns. 

Efter installation av kåpa i rostfritt stål måste du rengöra denna för att avlägsna skyddets lim 
och eventuella fett- och oljeläckar som, om de inte tas bort, kan orsaka permanenta skador 
på kåpans yta. För att göra detta, rekommenderar tillverkaren användning av de medföl-
jande servietterna, som även inns tillgängliga för inköp. 

Kräv originalreservdelar.

ANväNDNINgENS äNDAmÅL

Apparaten är endast avsedd för utsugning av den rök som skapas vid privat mat-
lagning, inte professionell: all annan användning är felaktig, kan orsaka skador på 
personer, föremål och husdjur och befriar tillverkaren från allt ansvar.

Apparaten kan användas av barn över 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk 
eller mental förmåga eller brist på erfarenhet eller kunskap, förutsatt att de är under uppsikt 
eller efter att ha fått instruktioner angående en säker användning av apparaten samt förstå-
else för de faror som är förknippade med denna.
Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll som är avsedd att utföras av 
användaren får inte göras av barn utan uppsikt.

ANvISNINgAR Om ANväNDNINg OcH RENgÖRINg

Innan du utför någon rengöring eller något underhållsarbete, koppla bort 
apparaten genom att dra ur kontakten eller stänga av huvudströmbryta-
ren.

Använd inte kåpan med blöta händer eller barfotad.
Kontrollera alltid att alla elektriska delar (lampor, utsugningsanordning) är avstängda när 
enheten inte används. 
Den maximala totalvikten på eventuella föremål placerade eller hängda (där detta förutses) 
på kåpan får inte överstiga 1,5 kg.
Kontrollera friteringsmaskiner under användning:  Överhettad olja kan vara brandfarlig.
Tänd inte öppna lågor under kåpan.
Förbered inte mat på öppen låga under kåpan.
Använd aldrig kåpan utan metallfettiltren. Fett och smuts avlagras i detta fall i apparaten 
och försämrar dess funktion.
Åtkomliga delar i kåpan kan vara varma om de används tillsammans med matlagningsut-
rustning.
Utför ingen rengöring så länge som delar av kåpan fortfarande är varma.
Om rengöringen inte görs i enlighet med de förfaranden och med de produkter som anges 
i denna manual kan brand uppstå.
Stäng av huvudströmbrytaren när apparaten inte används under längre tid.

vid samtidig användning av andra apparater (värmepannor, kaminer, eld-
städer osv.) som använder gas eller andra bränslen, se till att rummet där 
röken ska sugas ut är väl ventilerat, i enlighet med gällande lagar.

  INSTALLATION

   avsnitt reserverat för kvaliicerad personal

Innan du installerar kåpan, skall du noggrant läsa kap. "Säkerhetsins-
truktioner och varningar".

TEKNISKA EgENSKAPER

De tekniska data som gäller apparaten visas på typskyltarna placerade inuti spiskåpan.

PLAcERINg

Det minsta avståndet mellan den högsta delen på matlagningsutrustningen och den 
låga delen av kökskåpan anges i monteringsanvisningarna. 

Vanligtvis, när en kökskåpa är monterad ovanför en gashäll, måste detta avstånd vara 
minst 65 cm (25,6"). Men på grundval av tolkningen av standarden SS-EN 60335-2-31 från 
2002/07/11 i TC61 (underklausul 7.12.1 möte 15, dagordningspunkt 10.11), kan minimiav-
ståndet mellan spishällen och den nedre delen av kåpan reduceras till det angivna måttet i 
monteringsanvisningarna. 
Om instruktionerna för gasspisen speciicerar ett större avstånd måste dock dessa beaktas.
Installera inte kåpan utomhus och utsätt den inte för väder och vind (regn, blåst osv.).

Содержание Zenith-V Series

Страница 1: ...UK DK SE FI NO INSTRUCTIONS BOOKLET BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING zenith V saareke island...

Страница 2: ...2 800 m3 h 376 19 397 min 789 max 1234 Zenith 180 Zenith 120 347 121 326 37 631 max 566 400 250 400 1120 150 540 600 900 1200 1770 350 Zenith 90 ZENITH 90 50 kg ZENITH 120 56 kg ZENITH 180 68 kg...

Страница 3: ...FALSE CEILING 226 mm 800 m3 h Uk Side outlet which can only be used with false ceiling Dk Udgang p siden kun til anvendelse med nedh ngt loft SE Sidoutg ng endast anv ndbar med undertak FI Sivussa ol...

Страница 4: ...O min 600 mm 37 mm H Z 120 mm NRS 180 mm 3 4 2 M 1 A B C Uk I NSTALLATION WITH FALSE cEILINg Dk I NSTALLATION mED NEDH NgT LOFT SE m ONTERINg mED UNDERTAk FI A SENNUS jOSSA SIS kATTO NO INSTALLASjON m...

Страница 5: ...LATION ON cEILINg Fastening of lange 1 and trellis 2 3 Dk INSTALLATION I LOFT Fastg relse af lange 1 og indd kning 2 3 SE mONTERINg I TAk Fixering av l ns 1 och fackverk 2 3 FI ASENNUS kATTOON Laipan...

Страница 6: ...2 V5 x4 4 5 6 Uk INSTALLATION ON FALSE cEILINg Fastening of trellis 4 and lange 5 6 Dk INSTALLATION mED NEDH NgT LOFT Fastg relse af indd kning 4 og lange 5 6 SE mONTERINg mED UNDERTAk Fixering av fa...

Страница 7: ...motor 7 and ixing of motor to trellis 8 Dk Fastg relse af NRS r r til motoren 7 og fastg relse af motoren til indd kningen 8 SE Fixering av NRS r r p motorn 7 och ixering av motorn p fackver ket 8 FI...

Страница 8: ...ue and extension to trellis Dk Fastg relse af udtr k og forl ngelse af indd kningen SE Fixering av kamin och f rl ngning till fackverket FI Poistoputken ja jatkokappaleen kiinnitys kehikkoon NO Feste...

Страница 9: ...Fastg relse af hylde 11 bning af l ge 12 Elektriske forbindelser 13 og placering af udtr k 14 SE Fixering av hylla 11 ppning lucka 12 elanslutningar 13 och placering av kamin 14 FI Hyllyn 11 kiinnity...

Страница 10: ...delser 15 Is tning af ilter 15 og pakning 16 SE St ngning av lucka till elanslutningar 15 infogning av ilter 15 och t tning 16 FI S hk liit nt jen luukun sulkeminen 15 suodattimen 15 ja tiivisteen 16...

Страница 11: ...O ZENITH 180 Uk Fastening of tie rods for the shelf support Dk Fasg relse af tr kst nger til st tte af udsugerhylden SE Fixering av ankarbultar f r hyllst d FI Hyllyn tukivaijerien asennus NO Feste av...

Страница 12: ...he safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to...

Страница 13: ...ence of motors with 800m3 h or higher a check valve is present to prevent external air lowing back Deviation for Germany when the kitchen hood is used at the same time as appliances that are powered b...

Страница 14: ...ilters retain the odours in the air that passes through them The puriied air is recircu lated into the environment The HP active carbon ilters reactivate by washing them in the dishwasher with a norm...

Страница 15: ...austieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese gebrauchsanweisung zusammen mit...

Страница 16: ...iealselektrischem Strom betrieben werden darf der negative Druck im Raum 4 Pa nicht berschreiten 4 x 10 5 bar ABZUgSHAUBE IN vERSION INNENUmLUFT FILTRIEREND In dieser Ausf hrung str mt die Luft durch...

Страница 17: ...andenen Ger che zur ck Die gereinigte Luft wird somit erneut in den Raum zur ckgef hrt Die Aktivkohleilter HP k nnen reaktiviert werden wenn sie in der Sp lmaschine ohne Geschirr mit einem normalen Re...

Страница 18: ...lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f...

Страница 19: ...i at tr nge ind er der placeret en kontraventil n r der er installeret motorer med en kapacitet p 800m3 t eller derover Afvigelse for Tyskland N r emh tten og apparater der forsynes med anden energi e...

Страница 20: ...ten der passerer gennem dem Den rensede luft kan derefter ledes tilbage til milj et De aktive HP kuliltre genaktiveres ved at vaske dem i opvaskemaskinen uden andre gen stande med en almindelig s be o...

Страница 21: ...rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida...

Страница 22: ...r Tyskland N r k ksl kten och apparater som matas med annan energi n elektricitet r i drift samtidigt f r inte undertrycket i rummet verstiga 4 Pa 4x10 5 bar K PA mED INTERN TERcIRKULERINg FILTRERANDE...

Страница 23: ...i luftstr mmen som passerar genom dem Den renade luften skickas s ledes tillbaka till k ket De aktiva koliltren HP teraktiveras genom att tv tta dem enskilt i diskmaskinen med ett normalt diskmedel oc...

Страница 24: ...misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan sen m...

Страница 25: ...tiili jos k yt ss on 800 m3 h tai sit suurempi moottori Saksan poikkeus kun liesikupua ja muulla kuin s hk ll toimivia laitteita k ytet n samanaikaisesti tilan negati ivinen paine ei saa ylitt 4 Pa 4...

Страница 26: ...anpoistosuodattimien irrotusta ja asetusta varten AKTIIvIHIILISUODATTImET HP lis varusteita N m suodattimet pid tt v t ne l p isev ss ilmassa olevat hajut N in puhdistettu ilma palautetaan ymp rist n...

Страница 27: ...overholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med ap...

Страница 28: ...n innes en tilbakeslagsventil ved bruk av motorer med 800m3 h eller mer Avvik for Tyskland n rkj kkenhettenogapparaterforsyntmedenergisomerulikfradenelektriskeerifunksjonsam tidig m det negative trykk...

Страница 29: ...rer gjennom dem Den ren sede luften blir deretter returnert til milj et HP iltrene med aktivt kull reaktiveres ved vaske de alene i oppvaskmaskin med et vanlig vaskemiddel ved en temperatur p maks 65...

Страница 30: ...FALmEc S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com code 110031033 Ed 01 2016...

Отзывы: