background image

50

AKTIvOINTITOImENPITEET

Ennen kauko-ohjaimen käyttöä tee seuraavat toimet 

liesituulettimen näppäimistöltä

:

  Paina samanaikaisesti VALO-näppäintä (

) ja AJASTIN-näppäintä (

) kunnes kaikki 

led-valot alkavat vilkkua. 

  Vapauta painikkeet ja paina vielä VALO-näppäintä (

) kunnes kaikki led-valot palavat. 

  Vapauta VALO-painike (

): vastaanotin on nyt aktivoitu.

Toimenpide on sama myös vastaanottimen poiskytkennässä.

KAUKO-OHjAImEN KOODIN vAIHTAmINEN

Jos käytössä on vain yksi kauko-ohjain, siirry suoraan kohtaan 2.
Jos samassa huoneessa on useampi kauko-ohjain, on mahdollista luoda uusi koodi seuraa-
van menetelmän mukaisesti.

Kytke liesituulettimen virta pois ennen toiminnon suorittamista.

1) - UUDEN KOODIN LUOmINEN

Toimenpide tehdään kauko-ohjaimella.

  Paina samanaikaisesti VALO-näppäintä 

 ja AJASTIN-näppäintä

 kunnes näyttö al-

kaa vilkkua.

  Paina näppäintä DOWN 

 kauko-ohjaimesta: uuden koodin tallennus vahvistuu, kun 

näyttö vilkkuu nopeasti kolme kertaa. Uusi koodi poistaa ja vaihtaa edellisen tehdaskoo-
din. 

Kytke liesituuletin takaisin sähköverkkoon, varmistaen että valot ja mootto-
ri on sammutettu. 

2) - KAUKO-OHjAImEN YHDISTämINEN LIESITUULETTImEEN
           ELEKTRONISELLA NäPPäImISTÖLLä
 

paina AJASTIN-näppäintä (

)

 

liesituulettimen näppäimistöltä

 kahden sekunnin ajan:

punainen led-valo syttyy. 
paina mitä tahansa kauko-ohjaimen näppäintä 10 sekunnin sisällä. 

TEHDASKOODIN PALAUTUS

toimenpide on tehtävä liesituulettimen siirron tapauksessa.

Kytke liesituulettimen virta pois ennen toiminnon suorittamista.

  Paina samanaikaisesti kauko-ohjaimen UP-näppäintä 

 ja DOWN-näppäintä 

 yli 

viiden sekunnin ajan: tapahtunut nollaus on vahvistettu, kun näyttö vilkkuu nopeasti kol-
me kertaa. 

  Kytke liesituuletin takaisin sähköverkkoon.

  Jatka liesituulettimen ja kauko-ohjaimen yhdistämisellä kohdan 2 mukaisesti.

 HUOLTO

Ennen minkään puhdistus- tai huoltotoimenpiteen suorittamista, kytke 
virta pois irrottamalla sähköjohto tai kytkemällä pääkatkaisija pois pääl-
tä.
älä käytä pesuaineita, jotka sisältävät hankaavia, happamia tai syövyttä-

viä aineita, tai hankaavia liinoja.

Säännöllinen huolto varmistaa tehokkuuden ja hyvän toiminnan ajan kuluessa.
Erityisesti on huomioitava 

rasvanpoistosuodattimet

: toistuva suodattimien ja niiden tuki-

rakenteiden puhdistus varmistaa, ettei kupuun keräänny helposti syttyvää rasvaa.

ULKOPINTOjEN PUHDISTUS

Suosittelemme puhdistamaan liesituulettimen ulkopinnat 

vähintään 15 päivän välein

jotta vältät öljyisten ja rasvaisten ainesten tarttumisen sen pintaan. Harjatusta ruostumat-
tomasta teräksestä valmistetun kuvun puhdistamiseksi valmistaja suosittelee käyttämään 
"Magic Steel" liinoja.
Vaihtoehtoisesti, 

ja kaikkien muiden pintojen tapauksessa

, puhdistus tehdään käyttä-

mällä kosteaa liinaa, jota on kastettu hieman neutraaliin nestemäiseen pesuaineeseen tai 
metyylialkoholiin.
Päätä puhdistus huolellisella huuhtelulla ja kuivauksella käyttäen pehmeitä liinoja. 

älä käytä liikaa vettä painikkeiden ja valaistuslaitteiden lähellä välttääk-
sesi kosteuden pääsyä elektronisiin osiin.

Lasipaneelit saa puhdistaa vain erityisillä, ei syövyttävillä tai hankaavilla puhdistusaineilla ja 
pehmeää liinaa käyttäen.
Valmistaja ei vastaa näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä.

SISäPINTOjEN PUHDISTAmINEN

Sähköosia tai moottoriin liittyviä osia liesituulettimen sisällä ei saa puh-
distaa nesteillä tai liuottimilla.

Katso edellinen kappale sisäisten metalliosien puhdistusta varten.

mETALLISET RASvANPOISTOSUODATTImET

Suosittelemme pesemään metallisuodattimet 

usein

 (

vähintään kerran kuukaudessa

jättämällä ne likoamaan kiehuvaan veteen ja astianpesuaineeseen noin yhdeksi tunniksi, 
välttäen niiden taittamista.
Älä käytä syövyttäviä, happamia tai emäksisiä pesuaineita.
Huuhtele ne huolellisesti ja odota niiden täydellistä kuivumista ennen takaisin asennusta.
Pesu pesukoneessa on sallittua, mutta voi aiheuttaa tummentumia suodattimien materiaa-
lille: tämän välttämiseksi käytä matalan lämpötilan pesuohjelmaa (maks. 55 °C).
Katso asennusohjeet metallisten rasvanpoistosuodattimien irrotusta ja asetusta varten.

AKTIIvIHIILISUODATTImET/HP (lisävarusteita)

Nämä suodattimet pidättävät ne läpäisevässä ilmassa olevat hajut. Näin puhdistettu ilma 
palautetaan ympäristöön.
HP-aktiivihiilisuodattimet

 aktivoituvat

 pesemällä ne yksistään pesukoneessa normaalilla 

pesuaineella maks. 65 °C:n lämpötilassa ja pitämällä niitä 10 minuuttia 100 °C:ssa uunissa.
Suodattimen enimmäiskesto on 2-3 vuotta, kun pesuja on enintään 10 vuodessa.

vALAISTUS

Liesituuletin on varustettu normaalikäytössä erittäin tehokkailla, vähän kuluttavilla ja kestäv-
illä led-valaisimilla.
Vikatapauksissa ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valtuutettuun asiakaspalveluun korjausta 
varten.

 HävITTämINEN KäYTÖN LOPUTTUA

Hallussasi olevan laitteen symboli rastilla yli vedetystä jäteastiasta tarkoittaa, että 

laite on WEEE-tuote

 eli 

''

Sähkö-ja elektroniikkalaiteromu'', ja näin ollen 

sitä ei 

saa hävittää sekajätteenä

 (eli ''normaalin kotitalousjätteen'' mukana), vaan se 

on käsiteltävä erikseen kierrätystä varten, tai se voidaan erikoiskäsitellä, jotta 

mahdolliset ympäristölle vahingolliset aineet voidaan poistaa ja hävittää turvallisesti ja sen 
uudelleenkäytettävät raaka-aineet saadaan talteen. Tämän tuotteen oikein tehty hävittämi-
nen auttaa arvokkaiden luonnonvarojen säilyttämisessä ja estää mahdollisia ihmiselle ja 
ympäristölle aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, jotka voivat johtua jätteiden väärästä hävi-
tystavasta.
Pyydämme ottamaan yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi lisätietoa lähimmästä jät-
teiden keräyspisteestä. Näiden jätteiden hävittämisestä annettujen kansallisten määräysten 
laiminlyönti voi johtaa rangaistuksiin.

TIETOA HävITTämISESTä EUROOPAN UNIONIN ALUEELLA

WEEE-laitteita koskeva EU-direktiivi on toteutettu eri tavalla jokaisessa EU-maassa, minkä 
vuoksi suosittelemme ennen laitteen hävittämistä ottamaan yhteyttä paikallisiin viranomai-
siin tai jälleenmyyjään oikean hävittämismenetelmän selvittämiseksi.

TIETOA HävITTämISESTä EUROOPAN UNIONIN ULKOPUOLISISSA mAISSA

Rastilla yli vedetyn jäteastian symboli koskee vain Euroopan unionia: jos laite on hävitettävä 
muissa maissa, pyydämme ottamaan yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään 
oikean hävittämismenetelmän selvittämiseksi.

HUOmIO!

Valmistaja pidättää oikeuden tehdä mitä tahansa muutoksia laitteistoille milloin tahansa, 
ilman ennakkoilmoitusta. Tämän oppaan tulostaminen, kääntäminen ja kopioiminen on 
sallittua vain valmistajan valtuutuksella. 
Tekniset tiedot, graaiset esitykset ja tarkennukset tässä oppaassa on tarkoitettu vain tiedoksi 
ja niitä ei saa julkaista.
Oppaan alkuperäiskieli on italia, valmistaja ei ota vastuuta mahdollisista kirjoitus- tai kään-
nösvirheistä.

Содержание zenith NRS island

Страница 1: ...Falmec Zenith Nrs Isola 40 Inox...

Страница 2: ...ONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUK...

Страница 3: ...2 800 m3 h 376 19 397 min 789 max 1234 Zenith 180 Zenith 120 347 121 326 37 631 max 566 400 250 400 1120 150 540 600 900 1200 1770 350 Zenith 90 8 mm ZENITH 90 50 kg ZENITH 120 56 kg ZENITH 180 68 kg...

Страница 4: ...tie lat rale utilisable uniquement avec faux plafond ES Salida lateral utilizable solo con falso techo RU PL Wylot boczny wykorzystywany tylko na suitach podwieszanych NL Zijdelingse uitgang enkel bru...

Страница 5: ...ES INSTALAcI N cON cIELO RASO RU PL mONTA NA SUFIcIE PODWIESZANYm NL INSTALLATIE mET vALS PLAFOND PT INSTALA O cOm REvESTImENTO NOTETO Dk INSTALLATION mED NEDH NgT LOFT SE mONTERINg mED UNDERTAk FI AS...

Страница 6: ......

Страница 7: ...alaci n v lvula de no retorno D RU C D PL Operacje wst pne monta kratki dolnej do komory silnika C instalacja zaworu zwrotnego D NL Voorbereidende handelingen monteer het onderste raamwerk aan de kame...

Страница 8: ...ion de la bride 1 et du treillis 2 3 ES INSTALACI N EN TECHO Fijaci n de la brida 1 y del bastidor 2 3 RU 1 2 3 PL mONTA NA SUFIcIE mocowanie ko nierza 1 i kraty 2 3 NL PLAFONDINSTALLATIE Bevestiging...

Страница 9: ...EC FAUx PLAFOND Fixation du treillis 4 et de la bride 5 6 ES INSTALACI N CON CIELO RASO Fijaci n del bastidor 4 y de la brida 5 6 RU 4 5 6 PL mONTA NA SUFIcIE PODWIESZANYm mocowanie kraty 4 i ko nierz...

Страница 10: ...illis 8 ES Fijaci n del tubo NRS en el motor 7 y ijaci n del motor en el basti dor 8 RU NRS 7 8 PL mocowanie rury NRS do silnika 7 oraz mocowanie silnika do kraty 8 NL Bevestiging NRS buis aan motor 7...

Страница 11: ...au treillis ES Fijaci n de la chimenea y extensi n hasta el bastidor RU PL mocowanie komina i przed u enia do kraty NL Bevestiging schouw en verlengstuk aan schacht PT Fixa o chamin e extens o treli...

Страница 12: ......

Страница 13: ...de la console 11 ouverture de la trappe 12 ES Fijaci n de la repisa 11 apertura de la puerta 12 RU 11 12 PL mocowanie p ki 11 otw r klapy 12 NL Bevestiging schap 11 opening deur 12 PT Fixa o da prate...

Страница 14: ...emin e 14 ES Conexiones el ctricas 13 y colocaci n de la chimenea 14 RU 13 14 PL Po czenia elektryczne 13 i ustawie nie komina 14 NL Elektrische aansluitingen 13 en plaat sing van de schouw 14 PT Liga...

Страница 15: ...L Zamkni cie klapy po czenia elektryczne 15 wsuni cie iltra 15 i uszczelki 16 NL Sluiting deur elektrische aansluitingen 15 invoeging ilter 15 en pakking 16 PT Fecho da porta e liga es el tricas 15 in...

Страница 16: ...ants pour le support console ES Fijaci n de los tirantes para el soporte de la repisa RU PL mocowanie ci g w do wspornika p ki NL Bevestiging trekstangen voor ondersteuning van het schap PT Fixa o tir...

Страница 17: ...i sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga forni...

Страница 18: ......

Страница 19: ...sono in funzione simultaneamente la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 bar cAPPA A RIcIcLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l aria passa attraverso i iltri al carbone...

Страница 20: ...rli Il lavaggio in lavastoviglie permesso ma potrebbe creare imbrunimenti al materiale dei iltri per ridurre questo inconveniente utilizzare lavaggi a basse temperature 55 C max Per l estrazione e l i...

Страница 21: ...ovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risulti no difettose per vizi delle stesse i...

Страница 22: ...he safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to...

Страница 23: ...ot exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar HOOD WITH INTERNAL REcIRcULATION FILTERINg In this model air passes through the active carbon ilters HP optional to be puriied and is then recycled into the environment Ens...

Страница 24: ......

Страница 25: ...parts see the previous paragraph mETAL ANTI gREASE FILTERS It is advised to frequently wash the metal ilters at least once a month leaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 ho...

Страница 26: ...austieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese gebrauchsanweisung zusammen mit...

Страница 27: ...aum zur ckgeleitet wird Kontrollieren dass die Aktivkohleilter in der Abzugshaube angebracht sind andernfalls m ssen sie angebracht werden wie in der Montageanleitung an gef hrt In dieser Ausf hrung d...

Страница 28: ...oten F r die Metallteile siehe den vorigen Abschnitt mETALLFETTFILTER Deshalb wird empfohlen die Metallilter h uig zu reinigen mindestens ein mal pro mo nat indem sie ungef hr 1 Stunde lang in kochend...

Страница 29: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Страница 30: ......

Страница 31: ...on n gative dans la pi ce ne doit pas d pas ser 4 Pa 4 x 10 5 bars HOTTE REcIRcULATION INT RIEURE FILTRANTE Dans cette version l air passe travers les iltres au charbon actif pour tre purii et est rec...

Страница 32: ...relatives au mo teur l int rieur de la hotte avec des liquides ou des solvants Pour les parties m talliques internes consulter le paragraphe pr c dent FILTRES m TALLIQUES ANTI gRAISSE Il est conseill...

Страница 33: ...indicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el...

Страница 34: ...PANA DE REcIRcULAcI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los iltros de carb n activo opcionales para ser puriicado y reciclado en el ambiente Controle que los iltros de carb n...

Страница 35: ...situadas dentro de la campana con l quidos o solventes Para las partes met licas internas consulte el apartado anterior FILTROS mET LIcOS ANTIgRASA Se aconseja lavar frecuentemente los iltros met lico...

Страница 36: ......

Страница 37: ...30 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 38: ...31 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III Iv 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 5 433 92 15 27 07 2017...

Страница 39: ...32 2 1 3 2A 2 10 5 2 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 100 C 10 2 3 10 RAEE RAEE...

Страница 40: ...instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni s...

Страница 41: ...l ne w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do rodowiska Nale y sprawdzi czy iltry na w giel aktywny umieszczone s na okapie w przeciwnym razie nale y je za o y zgodnie ze wskaz wkami w instrukc...

Страница 42: ......

Страница 43: ...FILTRY PRZEcIWT USZcZOWE Zaleca si aby cz sto my metalowe iltry co najmniej raz w miesi cu mocz c je przez oko o 1 godzin w wodzie z gor cym p ynem do mycia naczy i pami taj c aby ich nie zgina Nie na...

Страница 44: ...n veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten gevolge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het toeste...

Страница 45: ...j deze versie gaat de lucht door de actieve koolstoilters optie om gezuiverd en gerecycleerd te worden in de omgeving Controleer of de actieve koolstoilters op de kap gemonteerd zijn Als dit niet het...

Страница 46: ...iseren de metalen ilters frequent te wassen minstens een keer per maand door ze circa 1 uur in kokend water met afwasmiddel te laten weken Gebruik geen corrosieve zure of basische schoonmaakmiddelen S...

Страница 47: ...este manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido...

Страница 48: ......

Страница 49: ...REcIRcULA O INTERNA FILTRANTE Nessa vers o o ar passa atrav s dos iltros de carv o ativado opcionais para ser puriicado e reciclado no ambiente Controlar se os iltros de carv o ativado est o montados...

Страница 50: ...partes el tricas ou de partes relativas ao motor do exaustor com l quidos ou solventes Para as partes met licas internas ver o par grafo anterior FILTROS mET LIcOS ANTIgORDURA Aconselha se lavar frequ...

Страница 51: ...lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f...

Страница 52: ...kke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar EmH TTE mED INTERN REcIRKULATION FILTRERENDE I denne version passerer luften gennem kuliltre i tilvalg for at blive renset og recirkuleres derefter tilbage i k kkenet K...

Страница 53: ...tal se foreg ende afsnit FEDTFILTRE AF mETAL det anbefales at vaske metaliltrene ofte mindst en gang om m neden ved at lade dem st i bl d i cirka 1 time i kogende varmt vand og opvaskemiddel uden at b...

Страница 54: ......

Страница 55: ...rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida...

Страница 56: ...RERANDE I denna version passerar luften genom aktiva koliltren tillval f r rening och tercirkuleras sedan tillbaka till k ket Kontrollera att de aktiva koliltren r monterade p k pan om inte in staller...

Страница 57: ...lar se f reg ende paragraf mETALLFETTFILTER Det r l mpligt att tv tta metalliltren ofta minst en g ng i m naden genom att l gga dem i bl t i cirka 1 timme i kokande vatten och diskmedel utan att b ja...

Страница 58: ...misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan sen m...

Страница 59: ...versiossa ilma kiert aktiivihiilisuodattimien lis varuste l pi puhdistusta varten ja takaisin sis ilmaan Tarkista ett aktiivihiilisuodattimet on asennettu kupuun jos n in ei ole asenna ne asennusohjei...

Страница 60: ......

Страница 61: ...oriin liittyvi osia liesituulettimen sis ll ei saa puh distaa nesteill tai liuottimilla Katso edellinen kappale sis isten metalliosien puhdistusta varten mETALLISET RASvANPOISTOSUODATTImET Suosittelem...

Страница 62: ...overholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med ap...

Страница 63: ...TILATORHETTE mED INTERN SIRKULASjON FILTERvERSjON I denne versjonen passerer luften gjennom iltre med aktivt kull tilleg gsutstyr for bli renset og resirkulert i milj et Kontrollere at iltrene med akt...

Страница 64: ...er eller deler knyttet til motoren p innsiden av ventilatorhetten med v sker eller l semidler For de innvendige metalldelene se forrige avsnitt FETTFILTRE I mETALL Det anbefales vaske metalliltrene of...

Страница 65: ...54 NOTE NOTES...

Страница 66: ......

Страница 67: ...55 NOTE NOTES...

Страница 68: ...FALmEc S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com code 110031033 Ed 01 2017 codice code matricola Serial Number...

Страница 69: ......

Отзывы: