FALMEC Vittorio FIVIT34B6SS Скачать руководство пользователя страница 14

14

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre 
personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce-
lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse 
connaître le fonctionnement de la hotte et des mises 
en garde relatives. 
Après l'installation des hottes en acier inox, il est né-
cessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour re-
tirer les résidus de colle de la protection et les taches 
éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en-
lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver-
sible de la surface de la hotte. Pour cette opération, 
le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, 
disponibles même à l'achat. 
Exiger des pièces de rechange originales.

Avertissement de la proposition 65 de l'État de 
Californie (US seulement) 

ATTENTION 

Ce produit contient des produits chimiques connus 
de l'État de Californie pour causer le cancer et des 
malformations congénitales ou d'autres problèmes 
de reproduction. Pour plus d'informations, visitez 
www.P65Warnings.ca.gov

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusive-
ment, pour l'aspiration de fumées générées par 
la cuisson d'aliments en milieu domestique, non 
professionnel  : toute autre utilisation différente 
de celle-ci est impropre et peut provoquer des 
dommages à des personnes, choses et animaux 
domestiques, et dégage le Fabricant de toute res-
ponsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus 
de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépour-
vues d'expérience ou de connaissances nécessaires, 
pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après 
qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa-
tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan-
gers correspondants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le 
nettoyage et la maintenance destinés à être effectués 
par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des 
enfants sans surveillance.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION ET LE 
NETTOYAGE

Avant de procéder à toute opération de 
nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap-

pareil en enlevant la fiche ou en agissant sur l'in-
terrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les 
pieds nus.

Contrôler toujours que toutes les parties électriques 
(lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appa-
reil n'est pas utilisé. 
Le poids maximum total d'éventuels objets position-
nées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne 
doit pas dépasser 3 lb 5 oz (1,5 kg).
Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile sur-
chauffée pourrait s'enflammer.
Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte.
Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte.
Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques 
anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se 
déposeraient dans l'appareil et compromettrait son 
fonctionnement.
Des parties accessibles de la hotte peuvent être 
chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de 
cuisson. Ne pas effectuer d’opérations de nettoyage 
si des parties de la hotte sont encore chaudes.
Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux 
modalités et avec les produits indiqués dans le pré-
sent manuel, un risque d’incendie est possible.
Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas 
utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec 
d'autres éléments (chaudières, poêles, 

cheminées, etc.) alimentés au gaz ou avec d'autres 
combustibles, pourvoir à une ventilation 
adéquate du local où s'effectue l'aspiration de la 
fumée, conformément aux normes en vigueur.

  INSTALLATION

   partie réservée uniquement à un personnel qualifié

Avant d’effectuer l'installation de la hotte, lire attentivement le 
chap. « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes placées 
à l'intérieur de la hotte.

POSITIONNEMENT

La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de cuisson 
et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indiquée dans les ins-
tructions de montage. 

Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents atmosphé-
riques (pluie, vent, etc.).

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

(partie réservée uniquement à un personnel qualifié)

Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appa-
reil du réseau électrique.
Veiller à ce que les fils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient 

pas débranchés ou coupés :
dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus proche.
Pour le raccordement électrique contacter un personnel qualifié.
Le raccordement doit être effectué conformément aux dispositions de lois 
en vigueur.

Avant de raccorder la hotte au réseau électrique, contrôler que :
•  la tension du secteur corresponde à celle reportée sur la plaque des données 

qui se trouve à l'intérieur de la hotte ;

•  le circuit électrique soit aux normes et puisse supporter la charge de l'appa-

Содержание Vittorio FIVIT34B6SS

Страница 1: ...MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Design Vittorio FIVIT34B6SS...

Страница 2: ...2 851 mm 33 1 2 851 mm 32 7 16 824 mm 16 9 16 420 mm EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de c ble 5 0ft 1 5m IT lunghezza cavo 5 0ft 1 5m EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR...

Страница 3: ...sent document ES Medidas instalaci n 1 La altura de montaje recomendada desde la super cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la...

Страница 4: ...er les filtres de la hotte 3 Mise en place de la hotte 4 fixation au meuble 5 ES Orificio armario de pared 2 retire los filtros de la campana 3 Introducci n campana 4 fijaci n en el armario de pared 5...

Страница 5: ...lve 6 suction pipe 7 and electrical connection 8 FR Installation clapet de non retour 6 tuyau d aspiration 7 et branchement lectrique 8 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 6 tubo de aspiraci n...

Страница 6: ...iltre au charbon actif standard retirer les filtres m talliques 9 monter les filtres au charbon actif 20 ES Montaje del filtro de carb n activo de serie quite los filtros met licos 9 monte los filtros...

Страница 7: ...e doigt entrer dans le trou et tirer le levier pour d bloquer l arr t 13 ES Quite los filtros met licos 11 Quite los tapones de cobertura Con los dedos en el agujero tire de la palanca para desbloquea...

Страница 8: ...8 MAINTENANCE NETTOYAGE ET ENTRETIEN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PULIZIA E MANUTENZIONE x3 1 3 2 4...

Страница 9: ...istatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate located inside the hood The socket used to con...

Страница 10: ...the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilated in compliance with the local regulations INSTALLATION intended only for qualified person...

Страница 11: ...SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal lters must be cleaned every 30 hours of operation The active carbon lters must be replaced every 3 4 months depending on the use of the hood For fur...

Страница 12: ...leaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling them Washing in a d...

Страница 13: ...ne pas l exposer des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux norm...

Страница 14: ...reil n est pas utilis Le poids maximum total d ventuels objets position n es ou suspendus o c est pr vu sur la hotte ne doit pas d passer 3 lb 5 oz 1 5 kg Contr ler les friteuses pendant l utilisation...

Страница 15: ...r la hotte sinon les appliquer comme indiqu dans les instruc tions de montage Dans cette version le clapet de non retour ne doit pas tre mont le retirer s il est pr sent sur le raccord de sortie de d...

Страница 16: ...stant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps Il faut accorder une attention particuli re aux ltres m talliques anti graisse le nettoyage fr quent des ltres et de leurs suppor...

Страница 17: ...ter les autorit s locales pour de plus amples d tails sur le point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la...

Страница 18: ...una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferen cias radio Antes de instalar la campana control...

Страница 19: ...eza con las partes de la campana a n calientes Si no se realiza la limpieza seg n las modalidades y los productos indicados en este manual esto puede conllevar un riesgo de incendio Desconecte el inte...

Страница 20: ...uso III velocidad presencia de olores fuertes y de vapores IV velocidad eliminaci n r pida de olores y vapores CU NDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS Los ltros met licos deben lavarse cada 30 horas de us...

Страница 21: ...os en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente para platos evitando doblarlos No use detergentes corrosivos cidos o alcalinos Enju guelos con cuidado y espere a que est n secos para volv...

Страница 22: ...ri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l ap...

Страница 23: ...rruttore generale quando l apparecchio non viene utilizzato per periodi prolungati di tempo In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze caldaie stufe caminetti ecc ali mentate a gas o con altri...

Страница 24: ...con bassi consumi di energia elettrica II velocit condizioni normali di utilizzo III velocit presenza di forti odori e vapori IV velocit rapidi smaltimenti di odori e vapori QUANDO LAVARE O CAMBIARE...

Страница 25: ...ppa realizzata in acciaio inox spazzolato il Costruttore consiglia l utilizzo delle salviette Magic Steel In alternativa e per tutti gli altri tipi di superfici la pulizia va eseguita usando un panno...

Страница 26: ...e autorit locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento designato pi vicino Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto di questi ri uti in conformit alla legislazio...

Страница 27: ...27 NOTE NOTES...

Страница 28: ...Code 110033114 Ed 00 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: