background image

12

1) - CREATE A NEW CODE

The procedure is to be carried out on the radio control.

• Press 

LIGHT   and TIMER 

 simultaneously until the display starts flashing.

• Press 

DOWN   on the radio control: saving is confirmed by three brief flash-

es of the display. The new code cancels and replaces the previous default 
code. 

Reconnect the hood to the electrical power supply, making sure 
that the lights and motor are off. 

2) - ASSOCIATING THE RADIO CONTROL WITH THE HOOD
        USING THE ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL

 

press TIMER (

on the hood pushbutton panel

 for 2 seconds:

the red LED lights up. 
press any key on the radio control within 10 seconds. 

RESTORING DEFAULT CODE

the procedure is to be carried out if the hood is disposed of, sold or transferred.

Disconnect the power to the hood before starting the procedure.

• Press UP 

 and DOWN 

 simultaneously on the radio control for more 

than 5 seconds: reset is confirmed by three brief flashes of the display. 

•  Reconnect the hood to the electrical power supply.
•  Proceed with associating the hood and the radio control, as described in point 

2.

 MAINTENANCE

Before cleaning or carrying out maintenance operations, discon-
nect the equipment by removing the plug or switching off the 
main switch.

Do not use detergents containing abrasive, acidic or corrosive substances 
or abrasive cloths.

Regular maintenance guarantees proper operation and performance over time.
Special attention is to be paid to the 

metal anti-grease filters

 : frequent clean-

ing of the filters and their supports ensures that no flammable grease is accu-
mulated.

CLEANING OF EXTERNAL SURFACES

You are advised to clean the external surfaces of the hood 

at least once every 

15 days

 to prevent oily substances and grease from sticking to them. To clean 

the brushed stainless steel hood, the Manufacturer recommends using "Magic 
Steel" wipes.
Alternatively 

and for all the other types of surfaces

, it can be cleaned using a 

damp cloth, slightly moistened with mild, liquid detergent or denatured alcohol.
Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths. 

Do not use too much moisture or water around the push button 
control panel and lighting devices in order to prevent humidity 
from reaching electronic parts.

The glass panels can only be cleaned with specific, non-corrosive or non-abra-
sive detergents using a soft cloth.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these in-
structions.

CLEANING OF INTERNAL SURFACES

Do not clean electrical parts, or parts related to the motor inside 
the hood, with liquids or solvents.

For the internal metal parts, see the previous paragraph.

METAL ANTI-GREASE FILTERS

It is advised to 

frequently

 wash the metal filters 

(at least once a month)

 leav-

ing them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour, taking care 
not to bend them.
Do not use corrosive, acid or alkaline detergents.
Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling 
them. Washing in a dishwasher is permitted.
To extract and insert the metal anti-grease filters see the assembly instructions.

ACTIVE CARBON FILTERS

These filters retain the odours in the air that passes through them. The purified 
air is recirculated into the environment.
The active carbon filters must be replaced on average every 3-4 months under 
normal conditions of use.
See assembly instructions to replace the active carbon filters.

GREASE DRIP TRAY

It is advisable to clean the tray every 15 days.
Do not use corrosive, acid or alkaline detergents.
For more thorough cleaning, remove the grease drip tray (see instructions) and 
wash it with
hot water and washing up liquid.
Rinse it well and wait for it to be completely dry before reassembling it.

LIGHTING

The range hood is equipped with high efficiency, low consumption LED lighting 
with extremely long duration under normal use conditions.
In case of failure, contact the Dealer or an authorised Servicing Department for 
repairs.

 DISPOSAL AFTER END OF USEFUL LIFE

The crossed-out trash or refuse bin symbol on the appliance means 

that 

the product is WEEE

, i.e. “Waste electrical and electronic equip-

ment'', accordingly 

it must not be disposed of with regular unsort-

ed waste

 (i.e. with ''mixed household waste''), but it must be disposed of sepa-

rately so that it can undergo specific processing for its re-use, or a specific 
treatment, to remove and safely dispose of any substances that may be harmful 
to the environment and remove the raw materials that can be recycled. Proper 
disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid 
potential negative effects on personal health and the environment, which may 
be caused by inappropriate disposal of waste.
You are kindly asked to contact your local authorities for further information 
regarding the designated waste collection points nearest to you. Penalties for 
improper disposal of such waste can be applied in compliance with national 
regulations.

INFORMATION ON DISPOSAL IN NON-EUROPEAN UNION COUNTRIES

The crossed-out trash or refuse bin symbol is only valid in the European Union: if 
you wish to dispose of this appliance in other countries, we suggest contacting 
your local authorities or dealer to find out what the correct method of disposal is.

WARNING!

The Manufacturer reserves the right to make changes to the equipment at any 
time and without prior notice. Printing, translation and reproduction, even par-
tial, of this manual are bound by the Manufacturer's authorisation. 
Technical information, graphic representations and specifications in this manual 
are for information purposes and cannot be divulged.
This manual is written in Italian. The Manufacturer is not responsible for any tran-
scription or translation errors.

Содержание Vittorio FIVIT34B6SS

Страница 1: ...MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTRUZIONI IT INSTRUCTIONS BOOKLET Design Vittorio FIVIT34B6SS...

Страница 2: ...2 851 mm 33 1 2 851 mm 32 7 16 824 mm 16 9 16 420 mm EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m ES longueur de c ble 5 0ft 1 5m IT lunghezza cavo 5 0ft 1 5m EN CUTOUT MEASUREMENTS FOR...

Страница 3: ...sent document ES Medidas instalaci n 1 La altura de montaje recomendada desde la super cie de cocci n hasta el fondo de la campana se indica con una A en el dibujo siguiente Se recomienda instalar la...

Страница 4: ...er les filtres de la hotte 3 Mise en place de la hotte 4 fixation au meuble 5 ES Orificio armario de pared 2 retire los filtros de la campana 3 Introducci n campana 4 fijaci n en el armario de pared 5...

Страница 5: ...lve 6 suction pipe 7 and electrical connection 8 FR Installation clapet de non retour 6 tuyau d aspiration 7 et branchement lectrique 8 ES Instalaci n de la v lvula de no retorno 6 tubo de aspiraci n...

Страница 6: ...iltre au charbon actif standard retirer les filtres m talliques 9 monter les filtres au charbon actif 20 ES Montaje del filtro de carb n activo de serie quite los filtros met licos 9 monte los filtros...

Страница 7: ...e doigt entrer dans le trou et tirer le levier pour d bloquer l arr t 13 ES Quite los filtros met licos 11 Quite los tapones de cobertura Con los dedos en el agujero tire de la palanca para desbloquea...

Страница 8: ...8 MAINTENANCE NETTOYAGE ET ENTRETIEN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PULIZIA E MANUTENZIONE x3 1 3 2 4...

Страница 9: ...istatic prop erties Before installing the hood check that the electrical mains power supply corresponds with what is report ed on the identi cation plate located inside the hood The socket used to con...

Страница 10: ...the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilated in compliance with the local regulations INSTALLATION intended only for qualified person...

Страница 11: ...SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED The metal lters must be cleaned every 30 hours of operation The active carbon lters must be replaced every 3 4 months depending on the use of the hood For fur...

Страница 12: ...leaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline detergents Rinse them well and wait for them to be completely dry before reassembling them Washing in a d...

Страница 13: ...ne pas l exposer des agents atmosph riques pluie vent etc S CURIT LECTRIQUE Le circuit lectrique auquel est reli e la hotte doit tre aux normes et muni d un raccordement la terre conform ment aux norm...

Страница 14: ...reil n est pas utilis Le poids maximum total d ventuels objets position n es ou suspendus o c est pr vu sur la hotte ne doit pas d passer 3 lb 5 oz 1 5 kg Contr ler les friteuses pendant l utilisation...

Страница 15: ...r la hotte sinon les appliquer comme indiqu dans les instruc tions de montage Dans cette version le clapet de non retour ne doit pas tre mont le retirer s il est pr sent sur le raccord de sortie de d...

Страница 16: ...stant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps Il faut accorder une attention particuli re aux ltres m talliques anti graisse le nettoyage fr quent des ltres et de leurs suppor...

Страница 17: ...ter les autorit s locales pour de plus amples d tails sur le point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la...

Страница 18: ...una co nexi n a tierra seg n las normas de seguridad del pa s de uso adem s debe respetar las normativas europeas sobre la protecci n contra interferen cias radio Antes de instalar la campana control...

Страница 19: ...eza con las partes de la campana a n calientes Si no se realiza la limpieza seg n las modalidades y los productos indicados en este manual esto puede conllevar un riesgo de incendio Desconecte el inte...

Страница 20: ...uso III velocidad presencia de olores fuertes y de vapores IV velocidad eliminaci n r pida de olores y vapores CU NDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS Los ltros met licos deben lavarse cada 30 horas de us...

Страница 21: ...os en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con detergente para platos evitando doblarlos No use detergentes corrosivos cidos o alcalinos Enju guelos con cuidado y espere a que est n secos para volv...

Страница 22: ...ri care che la tensione di rete corrisponda a quella riportata dalla targhetta posta all interno della cappa La presa usata per il collegamento elettrico deve es sere facilmente raggiungibile con l ap...

Страница 23: ...rruttore generale quando l apparecchio non viene utilizzato per periodi prolungati di tempo In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze caldaie stufe caminetti ecc ali mentate a gas o con altri...

Страница 24: ...con bassi consumi di energia elettrica II velocit condizioni normali di utilizzo III velocit presenza di forti odori e vapori IV velocit rapidi smaltimenti di odori e vapori QUANDO LAVARE O CAMBIARE...

Страница 25: ...ppa realizzata in acciaio inox spazzolato il Costruttore consiglia l utilizzo delle salviette Magic Steel In alternativa e per tutti gli altri tipi di superfici la pulizia va eseguita usando un panno...

Страница 26: ...e autorit locali per ulteriori dettagli sul punto di smaltimento designato pi vicino Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto di questi ri uti in conformit alla legislazio...

Страница 27: ...27 NOTE NOTES...

Страница 28: ...Code 110033114 Ed 00 2021 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: