background image

47

NORSk

 SIkkERHETSANVISNINgER
 Og ADVARSLER 

Installasjonsarbeidet skal utføres av kompetente og kvaliiserte installatø-
rer, som indikert i denne bruksanvisningen og i overensstemmelse med 
gjeldende forskrifter.

Dersom strømledningen eller andre deler er skadet skal ventilatoren IkkE brukes: 

Koble ventilatorhetten fra strømforsyningen og kontakt forhandler eller autorisert teknisk 
servicesenter for reparasjon.

 

Utfør aldri endringer på apparatets elektriske, mekaniske eller funksjonelle struktur.
Forsøk aldri å utføre reparasjoner eller utskiftninger på egen hånd: inngrep som er 
utført av inkompetente og ukvaliiserte personer kan forårsake skader, selv meget 
alvorlige, på eiendom og/eller personer som ikke er dekket av produsentens garanti.

ADVARSLER FOR INSTALLATØR 

TEkNISk SIkkERHET

Før ventilatorhetten installeres kontrollere intaktheten og funksjonalite-
ten til alle delene: dersom avvik avdekkes, skal installasjonen ikke utføres 
og kontakt forhandleren. 

Dersom det er blitt oppdaget en estetisk feil skal ventilatoren IkkE installeres; legg 
den i originalemballasjen og kontakt forhandleren. 
Når den først er installert vil ingen klage på estetiske feil aksepteres. 

Under installasjon bruk alltid personlig verneutstyr (for eksempel vernesko) og utvis aktsom 
og korrekt atferd. 
Monteringssettet (skruer og plugger) som leveres med ventilatorhetten kan kun brukes på 
murvegger: ved montering av ventilatorhetten på en vegg av annet materiale, vurdere an-
dre festesystemer der det tas hensyn til veggens resistens og ventilatorhettens vekt (angitt 
på side 2).
Vær oppmerksom på at installasjonen med andre festesystemer enn de som følger med 
eller systemer som ikke overholder forskriftene, kan forårsake risiko rundt elektrisitet eller 
mekanisk tetthet.
Ikke installer ventilatoren i utendørsmiljøer og ikke utsett den for værpåvirkning (regn, vind, osv...)

EL-SIkkERHET 

Det elektriske anlegget ventilatorhetten kobles til skal oppfylle forskrifte-
ne og være utstyrt med jordforbindelse i overensstemmelse med sikker-
hetsstandardene i brukerlandet; det skal dessuten oppfylle de europeiske 
forskrifter om radiostøy. 

Før installasjon av ventilatorhetten, sjekk at nettspenningen tilsvarer den som er angitt på 
typeskiltet inne i ventilatorhetten. 

Stikkontakten som brukes for den elektriske tilkoblingen må være lett tilgjengelig med in-
stallert apparat: i motsatt fall, innrett en hovedbryter i en tilgjengelig posisjon, for å koble fra 
ventilatorhetten når det er nødvendig.

Eventuelle endringer på strømanlegget skal kun utføres av faglært elektriker.  

Den maksimale lengden på festeskruene til skorsteinen (levert av produsenten) er 13 mm. 
Bruk av skruer som ikke samsvarer med disse instruksene, kan medføre elektrisk fare.

Hvis det forekommer feilfunksjoner på apparatet, forsøk ikke å løse problemet på egen hånd, 
men ta kontakt med forhandler eller et autorisert servicesenter for reparasjon. 

Under installasjon av ventilatorhetten, frakoble apparatet ved å jerne 
støpselet eller ved å bruke hovedbryteren. 

SIkkERHET I FORHOLD TIL RØYkUTSLIPP 

Unngå å koble apparatet til avtrekkskanaler for røyk produsert av forbren-
ning (dampkjeler, kaminer, osv.).

Før installasjon av ventilatorhetten, kontroller at alle gjeldende forskrifter om utførsel av luft 
overholdes. 

ADVARSLER FOR BRUkER

Disse advarslene er blitt utarbeidet for din og andres sikkerhet. Vi ber deg 
derfor om å lese hele denne bruksanvisningen nøye før apparatet brukes 
eller før det utføres renhold på dette.

Produsentene fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle direkte eller indirekte ska-
der på personer, eiendom eller husdyr som skyldes manglende overholdelse av sik-
kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen.
Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet 
for fremtidig bruk. 

Påse at bruksanvisningen følger med apparatet hvis det selges eller overføres til en annen 
person, slik at den nye brukeren kan gjøre seg kjent med ventilatorhettens virkemåte og de 
tilhørende anvisninger.  

Etter installasjon av ventilatorhetten i rustfritt stål er det nødvendig å rengjøre den for å 
jerne rester av klebemiddel fra den beskyttende emballasjen og eventuelle fettlekker og 
oljer. Hvis de ikke jernes, kan de forårsake uopprettelig forringelse av overlaten på ventila-
torhetten. Til dette formålet, anbefaler produsenten å bruke de utleverte våtserviettene, som 
også kan kjøpes separat 

Krev bruk av originale reservedeler.

TILTENkT BRUk 

Apparatet er utelukkende beregnet for oppsuging av røyk som oppstår ved tilbered-
ning av matvarer i husholdningsmiljø og ikke profesjonelle: all annen bruk er feilak-
tig, det kan føre til skade på personer, gjenstander og husdyr og fritar produsenten 
fra ethvert ansvar.

Apparatet kan brukes av barn over 8 år eller av personer med nedsatte fysiske, sansemessige 
eller mentale evner, eller personer uten erfaring og nødvendig kunnskap, forutsatt at de un-
der tilsyn eller etter at vedkommende har mottatt instruksjoner om sikker bruk av apparatet 
og fullt ut forstått de relaterte farene. 
Barn skal ikke leke med apparatet.  Rengjøring og vedlikehold som skal besørges av brukeren 
bør ikke utføres av barn uten tilsyn.

ANVISNINgER FOR BRUk Og RENgJØRINg

Før rengjøring eller vedlikehold, koble fra apparatet ved å ta ut støpslet 
eller ved å bruke hovedbryteren.

Ikke bruk ventilatoren med våte hender eller bare føtter.

Når apparatet ikke er i bruk, kontroller alltid at alle elektriske deler (lys, utsuger), er slukket.    
Den maksimale totalvekten til eventuelle gjenstander plassert på eller opphengt i (der dette 
er mulig) ventilatorhetten skal ikke overstige 1,5 Kg.
Kontrollere frityranordningene under bruk:  Den overopphetede oljen kan antennes.
Ikke tenne åpne lammer under ventilatoren. 
Unngå å tilberede mat med åpen ild under ventilatoren. 
Bruk aldri ventilatorhetten uten fettilter i metall; fett og smuss vil kunne avsettes i apparatet 
og svekke funksjonen. 
Ventilatorhettens tilgjengelige deler kan være varme dersom de brukes sammen med ap-
parater til matlaging. 
Ikke utfør renhold når deler av ventilatorhetten fortsatt er varme. 
Dersom renhold ikke gjennomføres i henhold til de prosedyrer og med de produkter nevnt i 
denne bruksanvisningen kan det oppstå brannfare.
Slå av hovedbryteren når apparatet ikke brukes over lengre tid.

Ved bruk samtidig med andre anlegg (dampkjele, ovn, kamin, osv.) forsynt 
med gass eller annet brensel, sørge for en tilstrekkelig ventilasjon av loka-
let der oppsugingen av røyk foregår, i henhold til gjeldende forskrifter.

  INSTALLASJON

   avsnitt forbeholdt kvaliisert personell 

Før installasjon av ventilatoren, les kap. ''SIkkERHETSANVISNINgER Og 
ADVARSLER'' nøye.

TEkNISkE DATA

De tekniske dataene til apparatet er angitt på etikettene plassert på innsiden av ventilator-
hetten. 

PLASSERINg

Minsteavstanden mellom den øverste delen av apparatet for matlaging og den 
nederste delen av ventilatorhetten er indikert i montasjeanvisningene.  

Vanligvis når ventilatorhetten er plassert på en gassplatetopp, skal denne avstanden være på 
minst 65 cm (25,6''). Imidlertid på grunnlag av en tolkning av EN60335-2-31 av 11-07-2002 
fra TC61 (pkt. 7.12.1 møte 15 sak 10.11), kan minsteavstanden mellom platetoppen og den 
nedre delen av hetten reduseres til det oppgitte målet i montasjeanvisningene. 
Dersom instruksjonene for gassplatetopp spesiiserer en større avstand, må dette tas i be-
traktning.
Ikke installer ventilatoren i utendørsmiljøer og ikke utsett den for værpåvirkning (regn, vind, 
osv...)

Содержание silence zenith NRS parete

Страница 1: ...CTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO B...

Страница 2: ...2 400 376 37 756 1254 900 1200 117 493 330 318 493 115 8 mm ZENITH 90 41 kg ZENITH 120 46 kg...

Страница 3: ...l installazione Uk Measurements for installation DE Masangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT...

Страница 4: ...S Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 RU 1 2 PL Mocowanie okapu 1 monta zaworu zwrotnego i 2 NL kapbevestiging 1 montage terugslagklep 2 PT Fixa o do exaustor 1 instala o...

Страница 5: ...NRS Uk Fastening of NRS DE Befestigung des Rohrs NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS Dk Fastg relse af NRS r r SE Fi...

Страница 6: ...ering av hylla 5 6 FI Hyllyn 5 6 kiinnitys NO Feste av hylle 5 6 IT Viti di sicurezza obbligatorie UK Mandatory safety screws DE Sicherheitsschrauben obligatorisch FR Vis de s curit obligatoires ES To...

Страница 7: ...embly 7 8 DE Montage des kamins 7 8 FR Montage de la cheminee 7 8 ES Montaje de la chimenea 7 8 RU 7 8 PL Monta komina 7 8 NL Montage schacht 7 8 PT Montagem da chamine 7 8 Dk Montage af skorsten 7 8...

Страница 8: ...ion de la chemin e 10 ES Conexiones el ctricas 9 Fijaci n de la chimenea 10 RU 9 10 PL Po czenia elektryczne 9 Mocowanie komina 10 NL Elektrische aansluitingen 9 Bevestiging schouw 10 PT Liga es el tr...

Страница 9: ...PL Zamkni cie klapy po czenia elektryczne wsuni cie iltra i uszczelki 10 IT Opzionale Uk Optional DE Option FR En option ES Opcional RU PL Opcja NL Optioneel PT Opcional Dk Tilvalg SE Tillval FI Lis...

Страница 10: ...i sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga forni...

Страница 11: ...sono in funzione simultaneamente la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 bar CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l aria passa attraverso i iltri al carbone...

Страница 12: ...smaltimento scorretto di questi riiuti in conformit alla legislazione nazionale INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN ITALIA In Italia le apparecchiature RAEE devono perci essere consegnate ai Centri di...

Страница 13: ...rovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse i...

Страница 14: ...he safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to...

Страница 15: ...t exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION FILTERINg In this model air passes through the active carbon ilters HP optio nal to be puriied and is then recycled into the environment Ens...

Страница 16: ...o the environment and remove the raw materials that can be recycled Proper disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative efects on personal health an...

Страница 17: ...austieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese gebrauchsanweisung zusammen mit...

Страница 18: ...Raum zur ckgeleitet wird Kontrollieren dass die Aktivkohleilter in der Abzugshaube angebracht sind andernfalls m ssen sie angebracht werden wie in der Montageanleitung an gef hrt In dieser Ausf hrung...

Страница 19: ...gt werden und die recycelf higen Rohstofe entnommen werden Die sachgem e Entsorgung dieses Produktes tr gt dazu bei wertvolle Ressourcen zu sch tzen und po tentiell negative Auswirkungen auf die Gesun...

Страница 20: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Страница 21: ...ion n gative dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa 4 x 10 5 bars HOTTE RECIRCULATION INT RIEURE FILTRANTE Dans cette version l air passe travers les iltres au charbon actif pour tre purii et est rec...

Страница 22: ...i res premi res pouvant tre re cycl es L limination correcte de ce produit contribuera sauvegarder de pr cieuses res sources et viter de potentiels efets n gatifs pour la sant de l homme et pour l env...

Страница 23: ...indicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el...

Страница 24: ...10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los iltros de carb n activo opcionales para ser puriicado y reciclado en el ambiente Controle que los il...

Страница 25: ...mportantes recursos y evitar potenciales efectos negativos para la salud humana y para el medio ambiente que podr an ser causados por una elimina ci n inapropiada de los residuos Por favor p ngase en...

Страница 26: ...26 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 27: ...27 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 5 433 92 15 27 07 2017...

Страница 28: ...28 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 100 C 10 2 3 10 RAEE RAEE 2 1 3 2A 2 10 5 2...

Страница 29: ...instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni s...

Страница 30: ...l ne w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do rodowiska Nale y sprawdzi czy iltry na w giel aktywny umieszczone s na okapie w przeciwnym razie nale y je za o y zgodnie ze wskaz wkami w instrukc...

Страница 31: ...ie go odpowiednim operacjom w celu jego reutylizacji lub specjalnej obr bce w celu bezpiecznego usuni cia i unieszkodliwienia ewentualnych substancji szkod liwych dla otoczenia oraz pozyskania surowc...

Страница 32: ...den veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten ge volge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het toe...

Страница 33: ...j deze versie gaat de lucht door de actieve koolstoilters optie om gezuiverd en gerecycleerd te worden in de omgeving Controleer of de actieve koolstoilters op de kap gemonteerd zijn Als dit niet het...

Страница 34: ...ofen en helpt u om potentieel negatieve efecten voor de menselijke gezondheid en voor het milieu te vermijden die kunnen ontstaan door een on geschikte verwijdering van afvalstofen Gelieve met de plaa...

Страница 35: ...ste manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido c...

Страница 36: ...RECIRCULA O INTERNA FILTRANTE Nessa vers o o ar passa atrav s dos iltros de carv o ativado opcionais para ser puriicado e reciclado no ambiente Controlar se os iltros de carv o ativado est o montados...

Страница 37: ...t ncias danosas ao ambiente extraindo se deste modo as mat rias primas recicl veis A elimina o correta deste produto contribui a salvar preciosas fontes e evitar potenciais efeitos negativos para a sa...

Страница 38: ...lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f...

Страница 39: ...ke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar EMH TTE MED INTERN RECIRkULATION FILTRERENDE I denne version passerer luften gennem kuliltre i tilvalg for at blive renset og recirkuleres derefter tilbage i k kkenet Ko...

Страница 40: ...ekt bortskafelse af dette produkt medvirker til at spare v rdifulde resurser og undg poten tielle negative p virkninger for folkesundheden og omgivelserne som omvendt kan for rsa ges af en ukorrekt bo...

Страница 41: ...rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida...

Страница 42: ...TRERANDE I denna version passerar luften genom aktiva koliltren tillval f r rening och tercirkuleras sedan tillbaka till k ket Kontrollera att de aktiva koliltren r monterade p k pan om inte in stalle...

Страница 43: ...om r skadliga f r milj n och utvinna de r varor som kan tervinnas Korrekt kassering av denna produkt kommer att bidraga till att spara v rdefulla resurser och undvika potentiella negativa efekter p m...

Страница 44: ...tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan se...

Страница 45: ...ersiossa ilma kiert aktiivihiilisuodattimien lis varuste l pi puh distusta varten ja takaisin sis ilmaan Tarkista ett aktiivihiilisuodattimet on asennettu kupuun jos n in ei ole asenna ne asennusohjei...

Страница 46: ...t raaka aineet saadaan talteen T m n tuotteen oikein tehty h vitt minen auttaa arvokkaiden luonnonvarojen s ilytt misess ja est mahdollisia ihmiselle ja ymp ris t lle aiheutuvia negatiivisia vaikutuk...

Страница 47: ...overholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med ap...

Страница 48: ...bar VENTILATORHETTE MED INTERN SIRkULASJON FILTERVERSJON I denne versjonen passerer luften gjennom iltre med aktivt kull tillegg sutstyr for bli renset og resirkulert i milj et Kontrollere at iltrene...

Страница 49: ...n resirkuleres Korrekt kassering av dette produktet vil bidra til bevare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative efekter p menneskers helse og milj som kan v re for rsa ket av feilaktig...

Страница 50: ...50 NOTE NOTES...

Страница 51: ...51 NOTE NOTES...

Страница 52: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031037 Ed 00 2017 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: