background image

44

 TURVALLISUUSOHJEET
 JA VAROITUkSET

Asennustyöt on annettava asiantuntevien ja pätevien asentajien tehtä-
väksi, tämän oppaan ohjeiden mukaisesti ja noudattaen voimassa olevia 
määräyksiä.

Jos virtajohto tai muut osat ovat vaurioituneet, liesituuletinta EI saa käyttää: 

irrota lie-

situuletin verkkovirrasta ja ota yhteyttä jälleenmyyjään tai maahantuojan asiakaspalveluun.

 

Älä muokkaa laitteiston sähköisiä, mekaanisia ja toiminnallisia rakenteita.
Älä yritä suorittaa korjauksia tai vaihtoja yksin: epäpätevien ja asiaa tuntemattomien 
henkilöiden suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa vahinkoja, vakaviakin, omaisuu-
delle ja/tai henkilöille, mikä ei kuulu valmistajan takuun piirin.

VAROITUkSET ASENTAJALLE

TEkNINEN TURVALLISUUS

Ennen liesituulettimen asentamista on tarkistettava, että kaikki sen osat 
ovat ehjiä ja toimivia: jos vikoja ilmenee, älä jatka asennusta ja ota yhteyt-
tä jälleenmyyjään.

Jos esteettisiä vikoja ilmenee, liesituuletinta EI saa asentaa; aseta se takaisin alkupe-
räiseen pakkaukseensa ja ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Asennuksen jälkeen tehtyjä esteettisten vikojen reklamaatioita ei oteta vastaan.

Käytä asennuksen aikana aina henkilönsuojaimia (esim. turvakenkiä) ja toimi huolellisesti ja 
oikeaoppisesti.
Kuvun mukana toimitettavaa kiinnityssarjaa (ruuvit, kiinnitystulpat) voidaan käyttää vain 
muuratuille seinille: jos kupu on asennettava seinälle, joka on tehty muusta materiaalista, 
ota käyttöön muut kiinnitysjärjestelmät ottaen huomioon seinän kantavuus ja kuvun paino 
(osoitettu sivulla 2).
Ota huomioon, että asennus muilla kuin toimitetuilla kiinnitysjärjestelmillä voi aiheuttaa säh-
köön ja mekaaniseen kestävyyteen liittyviä riskejä.
Älä asenna liesituuletinta ulkotiloihin tai altista sitä ilmastollisille tekijöille (sade, tuuli, jne...).

SÄHkÖTURVALLISUUS

Sähköjärjestelmän, johon kupu tullaan liittämään, on oltava määräysten 
mukainen ja varustettu maadoituksella käyttömaan turvamääräysten mu-
kaisesti; sen on myös oltava Eurooppalaisten radiohäirinnän estoa koske-
vien määräysten mukainen. 

Ennen liesituulettimen asennusta tarkista, että sähköverkon jännite vastaa liesituulettimen 
sisällä sijaitsevassa kyltissä annettua arvoa.

Sähköliitäntään käytettävän pistorasian on oltava helppopääsyisessä paikassa laitteiston 
asennuksen jälkeen: jos näin ei ole, helppopääsyiselle paikalle on asetettava yleiskatkaisija 
liesituulettimen virrankatkaisua varten tarpeen vaatiessa.

Vain pätevä sähkömies saa suorittaa tarvittavia muutoksia kuvun sähköjärjestelmään. 

Poistoputken suojan kiinnitysruuvin maksimipituus (valmistajan toimittama) on 13 mm. 
Näistä ohjeista poikkeavien ruuvien käyttäminen voi aiheuttaa sähköön liittyviä riskejä.

Jos laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä, älä yritä selvittää ongelmaa yksin, vaan ota yhteyttä 
jälleenmyyjään tai maahantuojan asiakaspalveluun.

kytke liesituulettimen asennuksen aikana virta pois irrottamalla sähkö-
johto tai kytkemällä pääkatkaisija pois päältä.

SAVUN POISTON TURVALLISUUS

Älä yhdistä laitetta palamisesta muodostuvien savujen poistoputkiin 
(esim. lämmityslaitteet, takat, jne.)

Varmista ennen liesituulettimen asennusta, että kaikkia voimassa olevia savujen ulkotiloihin 
poistoa koskevia määräyksiä on noudatettu.

VAROITUkSET kÄYTTÄJÄLLE

Nämä varoitukset on laadittu teidän ja muiden paikalla oleskelevien tur-
vallisuuden takaamiseksi, minkä vuoksi pyydämme, että luette huolelli-
sesti tämän oppaan kaikilta osiltaan ennen laitteen käyttöä, tai ennen sen 
puhdistustoimenpiteitä.

Valmistaja ei vastaa ihmisille, esineille tai kotieläimille suoraan tai epäsuorasti aiheu-
tuvista mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat tässä ohjekirjassa annettujen ohjei-
den noudattamatta jättämisestä.
On erittäin tärkeää, että tämä ohjekirja säilytetään yhdessä laitteen kanssa tulevaa 
käyttöä varten.

Jos laitteisto myydään tai annetaan toiselle henkilölle, varmista että myös ohjekirja toimite-
taan sen mukana niin, että uusi käyttäjä saa tietoa liesituulettimen käytöstä ja sitä koskevista 
varoituksista. 

Ruostumattomasta teräksestä valmistetun liesituulettimen asennuksen jälkeen se on vält-
tämättä puhdistettava suojaliiman jäänteistä ja mahdollisista rasva- tai öljytahroista, jotka 
voivat vahingoittaa lopullisesti liesituulettimen pintaa, ellei niitä poisteta. Tätä toimenpidet-
tä varten valmistaja suosittelee käytettäväksi toimituksen mukana tulevia liinoja, jotka ovat 
myös ostettavissa myöhemmin. 

Käytä alkuperäisiä varaosia.

kÄYTTÖTARkOITUS

Laitteisto on tarkoitettu vain ja ainoastaan kotitalouksien ruoan kypsennyksestä ai-
heutuvien savujen poistoon imun kautta, ei ammattikäyttöön: kaikki tästä poikkeava 
käyttö on kiellettyä, voi aiheuttaa vahinkoa henkilöille, omaisuudelle ja kotieläimille, 
sekä vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta.

Yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen kyky on rajoittu-
nut, tai joilla ei ole riittävästi kokemusta ja/tai tietoa, voivat käyttää laitetta valvonnan alaisina, 
tai kun he ovat saaneet ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja ymmärtäneet siihen liittyvät 
vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Käyttäjän vastuulla olevia puhdistus- ja huoltotoimia ei saa 
antaa lasten tehtäväksi ilman valvontaa.

VAROITUkSET kÄYTTÖÄ JA PUHDISTUSTA VARTEN

Ennen minkään puhdistus- tai huoltotoimenpiteen suorittamista, kytke 
virta pois irrottamalla sähköjohto tai kytkemällä pääkatkaisija pois päältä.

Älä käytä liesituuletinta kosteilla käsillä tai avojaloin.

Kun laitetta ei käytetä, tarkista aina, että kaikki sähköiset osat (valot, imujärjestelmä) on sam-
mutettu. 
Mahdollisten liesituulettimeen sijoitettujen tai ripustettujen esineiden (jos olemassa) koko-
naispaino ei saa ylittää 1,5 kg:aa.
Tarkkaile rasvakeittimiä käytön aikana: kuumentunut öljy voi syttyä palamaan.
Älä sytytä avotulta kuvun alle.
Älä valmista ruokia avotulella kuvun alla.
Älä koskaan käytä liesituuletinta ilman metallisia rasvasuodattimia; muuten rasva ja lika pää-
see laitteistoon vaarantaen sen toiminnan.
Liesituulettimen käsiteltävät osat voivat olla kuumia käytettäessä yhdessä keittolaitteiden 
kanssa.
Älä puhdista liesituulettimen osia, kun ne ovat vielä kuumia.
Jos puhdistus ei tapahdu tämän ohjekirjan ohjeiden mukaisesti ja tässä ilmoitetuilla tuotteil-
la, tulipaloriski on mahdollinen.
Kytke yleiskatkaisija pois päältä, kun laitteistoa ei käytetä pidempiin aikoihin.

Jos käytössä on samanaikaisesti muita kaasulla tai muilla polttoaineilla 
toimivia laitteita (lämmityslaitteet, takat, uunit jne.), huolehdi tarvittavas-
ta tuuletuksesta tilassa, jossa imu tapahtuu, voimassa olevien määräysten 
mukaisesti.

  ASENNUS

   osa on tarkoitettu vain pätevälle henkilöstölle

Ennen liesituulettimen asentamista, lue huolellisesti luku ''TURVALLISUU-
SOHJEET JA VAROITUkSET''.

TEkNISET OMINAISUUDET

Laitteen tekniset tiedot on annettu tarroissa, jotka sijaitsevat liesituulettimen sisällä.

SIJOITUS

Minimietäisyys keitinlaitteen ylimmän kohdan ja liesituulettimen alimman kohdan 
välillä on annettu asennusohjeissa. 

Yleisesti, kun liesituuletin sijoitetaan kaasulieden yläpuolelle, tämän etäisyyden on oltava vä-
hintään 65 cm (25,6"). Tästä huolimatta, TC61:n 11. heinäkuuta 2002 annetusta EN60335-2-31 
säädöksestä (alalauseke 7.12.1 kokous 15 esityslista 10.11) tekemän tulkinnan mukaan, keit-
totason ja kuvun alaosan välinen minimietäisyys voidaan laskea asennusohjeissa annettuun 
korkeuteen.
Jos kaasulla toimivan keittotason käyttöohjeet määrittävät suuremmasta etäisyydestä, tämä 
on otettava huomioon asennuksessa.
Älä asenna liesituuletinta ulkotiloihin tai altista sitä ilmastollisille tekijöille (sade, tuuli, jne...).

Содержание silence zenith NRS parete

Страница 1: ...CTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO B...

Страница 2: ...2 400 376 37 756 1254 900 1200 117 493 330 318 493 115 8 mm ZENITH 90 41 kg ZENITH 120 46 kg...

Страница 3: ...l installazione Uk Measurements for installation DE Masangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT...

Страница 4: ...S Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 RU 1 2 PL Mocowanie okapu 1 monta zaworu zwrotnego i 2 NL kapbevestiging 1 montage terugslagklep 2 PT Fixa o do exaustor 1 instala o...

Страница 5: ...NRS Uk Fastening of NRS DE Befestigung des Rohrs NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS Dk Fastg relse af NRS r r SE Fi...

Страница 6: ...ering av hylla 5 6 FI Hyllyn 5 6 kiinnitys NO Feste av hylle 5 6 IT Viti di sicurezza obbligatorie UK Mandatory safety screws DE Sicherheitsschrauben obligatorisch FR Vis de s curit obligatoires ES To...

Страница 7: ...embly 7 8 DE Montage des kamins 7 8 FR Montage de la cheminee 7 8 ES Montaje de la chimenea 7 8 RU 7 8 PL Monta komina 7 8 NL Montage schacht 7 8 PT Montagem da chamine 7 8 Dk Montage af skorsten 7 8...

Страница 8: ...ion de la chemin e 10 ES Conexiones el ctricas 9 Fijaci n de la chimenea 10 RU 9 10 PL Po czenia elektryczne 9 Mocowanie komina 10 NL Elektrische aansluitingen 9 Bevestiging schouw 10 PT Liga es el tr...

Страница 9: ...PL Zamkni cie klapy po czenia elektryczne wsuni cie iltra i uszczelki 10 IT Opzionale Uk Optional DE Option FR En option ES Opcional RU PL Opcja NL Optioneel PT Opcional Dk Tilvalg SE Tillval FI Lis...

Страница 10: ...i sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga forni...

Страница 11: ...sono in funzione simultaneamente la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 bar CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l aria passa attraverso i iltri al carbone...

Страница 12: ...smaltimento scorretto di questi riiuti in conformit alla legislazione nazionale INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN ITALIA In Italia le apparecchiature RAEE devono perci essere consegnate ai Centri di...

Страница 13: ...rovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse i...

Страница 14: ...he safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to...

Страница 15: ...t exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION FILTERINg In this model air passes through the active carbon ilters HP optio nal to be puriied and is then recycled into the environment Ens...

Страница 16: ...o the environment and remove the raw materials that can be recycled Proper disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative efects on personal health an...

Страница 17: ...austieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese gebrauchsanweisung zusammen mit...

Страница 18: ...Raum zur ckgeleitet wird Kontrollieren dass die Aktivkohleilter in der Abzugshaube angebracht sind andernfalls m ssen sie angebracht werden wie in der Montageanleitung an gef hrt In dieser Ausf hrung...

Страница 19: ...gt werden und die recycelf higen Rohstofe entnommen werden Die sachgem e Entsorgung dieses Produktes tr gt dazu bei wertvolle Ressourcen zu sch tzen und po tentiell negative Auswirkungen auf die Gesun...

Страница 20: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Страница 21: ...ion n gative dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa 4 x 10 5 bars HOTTE RECIRCULATION INT RIEURE FILTRANTE Dans cette version l air passe travers les iltres au charbon actif pour tre purii et est rec...

Страница 22: ...i res premi res pouvant tre re cycl es L limination correcte de ce produit contribuera sauvegarder de pr cieuses res sources et viter de potentiels efets n gatifs pour la sant de l homme et pour l env...

Страница 23: ...indicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el...

Страница 24: ...10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los iltros de carb n activo opcionales para ser puriicado y reciclado en el ambiente Controle que los il...

Страница 25: ...mportantes recursos y evitar potenciales efectos negativos para la salud humana y para el medio ambiente que podr an ser causados por una elimina ci n inapropiada de los residuos Por favor p ngase en...

Страница 26: ...26 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 27: ...27 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 5 433 92 15 27 07 2017...

Страница 28: ...28 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 100 C 10 2 3 10 RAEE RAEE 2 1 3 2A 2 10 5 2...

Страница 29: ...instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni s...

Страница 30: ...l ne w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do rodowiska Nale y sprawdzi czy iltry na w giel aktywny umieszczone s na okapie w przeciwnym razie nale y je za o y zgodnie ze wskaz wkami w instrukc...

Страница 31: ...ie go odpowiednim operacjom w celu jego reutylizacji lub specjalnej obr bce w celu bezpiecznego usuni cia i unieszkodliwienia ewentualnych substancji szkod liwych dla otoczenia oraz pozyskania surowc...

Страница 32: ...den veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten ge volge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het toe...

Страница 33: ...j deze versie gaat de lucht door de actieve koolstoilters optie om gezuiverd en gerecycleerd te worden in de omgeving Controleer of de actieve koolstoilters op de kap gemonteerd zijn Als dit niet het...

Страница 34: ...ofen en helpt u om potentieel negatieve efecten voor de menselijke gezondheid en voor het milieu te vermijden die kunnen ontstaan door een on geschikte verwijdering van afvalstofen Gelieve met de plaa...

Страница 35: ...ste manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido c...

Страница 36: ...RECIRCULA O INTERNA FILTRANTE Nessa vers o o ar passa atrav s dos iltros de carv o ativado opcionais para ser puriicado e reciclado no ambiente Controlar se os iltros de carv o ativado est o montados...

Страница 37: ...t ncias danosas ao ambiente extraindo se deste modo as mat rias primas recicl veis A elimina o correta deste produto contribui a salvar preciosas fontes e evitar potenciais efeitos negativos para a sa...

Страница 38: ...lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f...

Страница 39: ...ke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar EMH TTE MED INTERN RECIRkULATION FILTRERENDE I denne version passerer luften gennem kuliltre i tilvalg for at blive renset og recirkuleres derefter tilbage i k kkenet Ko...

Страница 40: ...ekt bortskafelse af dette produkt medvirker til at spare v rdifulde resurser og undg poten tielle negative p virkninger for folkesundheden og omgivelserne som omvendt kan for rsa ges af en ukorrekt bo...

Страница 41: ...rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida...

Страница 42: ...TRERANDE I denna version passerar luften genom aktiva koliltren tillval f r rening och tercirkuleras sedan tillbaka till k ket Kontrollera att de aktiva koliltren r monterade p k pan om inte in stalle...

Страница 43: ...om r skadliga f r milj n och utvinna de r varor som kan tervinnas Korrekt kassering av denna produkt kommer att bidraga till att spara v rdefulla resurser och undvika potentiella negativa efekter p m...

Страница 44: ...tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan se...

Страница 45: ...ersiossa ilma kiert aktiivihiilisuodattimien lis varuste l pi puh distusta varten ja takaisin sis ilmaan Tarkista ett aktiivihiilisuodattimet on asennettu kupuun jos n in ei ole asenna ne asennusohjei...

Страница 46: ...t raaka aineet saadaan talteen T m n tuotteen oikein tehty h vitt minen auttaa arvokkaiden luonnonvarojen s ilytt misess ja est mahdollisia ihmiselle ja ymp ris t lle aiheutuvia negatiivisia vaikutuk...

Страница 47: ...overholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med ap...

Страница 48: ...bar VENTILATORHETTE MED INTERN SIRkULASJON FILTERVERSJON I denne versjonen passerer luften gjennom iltre med aktivt kull tillegg sutstyr for bli renset og resirkulert i milj et Kontrollere at iltrene...

Страница 49: ...n resirkuleres Korrekt kassering av dette produktet vil bidra til bevare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative efekter p menneskers helse og milj som kan v re for rsa ket av feilaktig...

Страница 50: ...50 NOTE NOTES...

Страница 51: ...51 NOTE NOTES...

Страница 52: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031037 Ed 00 2017 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: