background image

45

SUOMI

SÄHkÖLIITÄNNÄT

(osa varattu vain asiantuntevalle henkilöstölle)

Ennen kuin teet mitään toimenpiteitä liesituulettimelle, kytke laite irti säh-
köverkosta.
Varmista, ettei liesituulettimen sisällä irtoa tai leikkaudu sähköjohtoja;
jos näin tapahtuu ota yhteyttä lähimpään Huoltopalveluun.

Sähköliitäntöjen tekemistä varten, ota yhteyttä asiantuntevaan henkilöstöön.
Liitännät on tehtävä voimassa olevien lakien mukaisesti.

Ennen liesituulettimen yhdistämistä sähköverkkoon, varmista että:

П  sähköverkon jännite vastaa liesituulettimen sisällä sijaitsevassa tietokyltissä annettua ar

-

voa;

П  sähköjärjestelmä on määräysten mukainen ja kestää kuormituksen (katso tekniset omi

-

naisuudet liesituulettimen sisältä);

П  pistoke ja johto eivät saa joutua kosketuksiin yli 70 мC lämpötilojen kanssa;
П  virransyöttöjärjestelmä on varustettu tehokkaalla ja oikein tehdyllä maadoituksella voi

-

massa olevien määräysten mukaan;

П 

liitäntäpistoke on helppopääsyisessä paikassa liesituulettimen asennuksen jälkeen.

Tapauksissa joissa:

П   laitteiden johdoissa ei ole pistoketta: käytetyn pistokkeen on oltava tyyppiä ''vakio''. Joh

-

dot on liitettävä seuraavasti: kelta-vihreä maadoitukseen, sininen nollajohtoon ja ruskea 
vaihejohtoon. Pistoke on yhdistettävä asianmukaiseen turvapistorasiaan.

П 

kiinteä laitteisto, jota ei ole varustettu virtajohdolla ja pistokkeella, tai muulla laitteella, joka 
varmistaa erotuksen verkosta, koskettimien avausetäisyydellä mahdollistaen täydellisen 
katkaisun III-ylijännitekategorian olosuhteissa.

 

Näiden virrankatkaisulaitteiden on oltava olemassa sähköverkossa asennusta koskevien 
määräysten mukaisesti.

Keltainen/vihreä maajohto ei saa katketa virtakatkaisijan kautta.
Valmistaja ei ota vastuuta turvamääräyksien laiminlyönnistä.

SAVUN POISTO

LIESITUULETIN ULkOISELLA POISTOPUTkELLA (IMU)

Tässä versiossa savut ja höyryt johdetaan ulkotilaan poistoputken kautta.
Tätä varten liesituulettimen ilmanpoistoliitos on liitettävä putkeen, jossa 
on ulkoinen poistoaukko.

Poistoputken ominaisuudet:

П  halkaisija ei pienempi kuin kuvun liitos.
П  pieni kallistuma alaspäin (pudotus) vaakasuorissa osissa, jotta kondenssi ei valuisi takaisin 

moottoriin.

П  välttämätön minimimäärä mutkia.

П  välttämätön minimipituus tärinän ja liesituulettimen imukyvyn laskun välttämiseksi.

  Putket on eristettävä, jos ne kulkevat kylmien tilojen läpi.
  Ulkoilman palautumisen estämiseksi, tuulettimessa on vastaventtiili.

Saksan poikkeus:
kun liesituuletinta ja muulla kuin sähköllä toimivia laitteita käytetään samanaikaisesti, tilan ne-
gatiivinen paine ei saa ylittää 4 Pa (4 x 10-5 baaria).

LIESITUULETIN SISÄILMAN kIERROLLA (SUODATTAVA)

Tässä versiossa ilma kiertää aktiivihiilisuodattimien (lisävaruste) läpi puh-
distusta varten ja takaisin sisäilmaan.

Tarkista että aktiivihiilisuodattimet on asennettu kupuun, jos näin ei ole 
asenna ne asennusohjeiden mukaisesti: 

Tässä versiossa vastaventtiili ei saa olla asennettuna: poista venttiili, jos se on asen-

nettuna moottorin ilmanpoistoliitokseen.

ASENNUSOHJEET

osa on tarkoitettu vain pätevälle henkilöstölle

Liesituuletin on mahdollista asentaa eri kokoonpanoilla.
Yleiset asennusvaiheet koskevat kaikkia asennuksia; tarkennetuissa kohdis-
sa noudata kuitenkin sitä koskevan asennuksen vaiheita.

TOIMINTA

LIESITUULETTIMEN kÄYNNISTÄMINEN

Käynnistä liesituuletin vähintään minuutti ennen kypsentämisen aloittamista savujen ja 
höyryjen johtamiseksi kohti imuripintaa.
Kypsentämisen jälkeen jätä tuuletin päälle, kunnes kaikki höyryt ja hajut on imetty täysin: 
ajastin-toiminnolla liesituulettimen sammutus voidaan ajastaa 15 minuutin päähän.

NOPEUDEN VALINTA

I-nopeus:

 pitää ilman puhtaana matalalla energiankulutuksella.

II-nopeus:

 normaali käyttötila.

III-nopeus:

 voimakkaiden hajujen ja höyryjen tapauksessa.

IV-nopeus:

 hajujen ja höyryjen nopeaan poistamiseen.

SUODATTIMIEN PESU- JA VAIHTOVÄLIT

Metallisuodattimet on pestävä 30 käyttötunnin välein. 
Aktiivihiilisuodattimet on vaihdettava 3-4 kuukauden välein, liesituulettimen käytöstä riip-
puen.
Lisätietoja varten katso luku 

"HUOLTO".

ELEkTRONINEN NÄPPÄIMISTÖ

Moottori ON/OFF

Käynnistyksessä nopeus on sama kuin viimeisimmän sammutuksen hetkellä.

Nopeuden lisäys 1-4

Nopeus 4 on päällä vain joitakin mi-
nuutteja, sen jälkeen aktivoituu no-
peus 3

.

Nopeudet on ilmoitettu näppäimien 
led-valojen avulla:

Nopeus 1

 Nopeus 2

 Nopeus 3

 Nopeus 4 

(vilkkuva "+" led-valo)

Nopeuden hidastus 4-1

 

Valon sytytys / sammutus

AJASTIN

 (Vilkkuva punainen led-valo)

Automaattinen sammutus 15 min jälkeen.
Toiminto kytkeytyy pois päältä (punainen led-valo sammunut), jos:
- AJASTIN-näppäintä (

) painetaan toisen kerran.

- ON/OFF-näppäintä (

) painetaan.

kAUkO-OHJAIMEN kÄYTTÖ

 

VAROITUkSET!:
Sijoita liesituuletin kauas sähkömagneettisen säteilyn lähteistä (esim. mik-
roaaltouuni), jotka voivat häiritä kauko-ohjainta ja liesituulettimen elektro-

niikkaa.
Toiminnan maksimietäisyys on 5 metriä, mikä voi vaihdella sähkömagneettisen häi-
riön vuoksi. 
kauko-ohjain toimii taajuudella 433,92 MHz.
kauko-ohjain koostuu kahdesta osasta:
- liesituulettimeen integroitu vastaanotin;
- tässä kuvassa näytetty ohjauslaite.

 

OHJAUSLAITTEEN kOMENTOJEN kUVAUS

UP

Moottorin käynnistys ja nopeuden lisäys 
välillä 1-4. Neljäs nopeus pysyy päällä vain 
muutamia minuutteja.

DOWN

Nopeuden laskeminen ja moottorin sam-
mutus.

ON-OFF valo

TIMER ON: 

Moottorin automaattinen sam-

mutus 15 min kuluttua.
Toiminto poistuu automaattisesti käytöstä, 

jos moottori sammutetaan (näppäin 

)

 

komennon välitys aktivoitu

vaihtoehto

27/07/2017

Содержание silence zenith NRS parete

Страница 1: ...CTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO B...

Страница 2: ...2 400 376 37 756 1254 900 1200 117 493 330 318 493 115 8 mm ZENITH 90 41 kg ZENITH 120 46 kg...

Страница 3: ...l installazione Uk Measurements for installation DE Masangaben fur die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalacion RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT...

Страница 4: ...S Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 RU 1 2 PL Mocowanie okapu 1 monta zaworu zwrotnego i 2 NL kapbevestiging 1 montage terugslagklep 2 PT Fixa o do exaustor 1 instala o...

Страница 5: ...NRS Uk Fastening of NRS DE Befestigung des Rohrs NRS FR Fixation du tube NRS ES Fijaci n del tubo NRS RU NRS PL Mocowanie rury NRS NL Bevestiging NRS PT Fixa o tubo NRS Dk Fastg relse af NRS r r SE Fi...

Страница 6: ...ering av hylla 5 6 FI Hyllyn 5 6 kiinnitys NO Feste av hylle 5 6 IT Viti di sicurezza obbligatorie UK Mandatory safety screws DE Sicherheitsschrauben obligatorisch FR Vis de s curit obligatoires ES To...

Страница 7: ...embly 7 8 DE Montage des kamins 7 8 FR Montage de la cheminee 7 8 ES Montaje de la chimenea 7 8 RU 7 8 PL Monta komina 7 8 NL Montage schacht 7 8 PT Montagem da chamine 7 8 Dk Montage af skorsten 7 8...

Страница 8: ...ion de la chemin e 10 ES Conexiones el ctricas 9 Fijaci n de la chimenea 10 RU 9 10 PL Po czenia elektryczne 9 Mocowanie komina 10 NL Elektrische aansluitingen 9 Bevestiging schouw 10 PT Liga es el tr...

Страница 9: ...PL Zamkni cie klapy po czenia elektryczne wsuni cie iltra i uszczelki 10 IT Opzionale Uk Optional DE Option FR En option ES Opcional RU PL Opcja NL Optioneel PT Opcional Dk Tilvalg SE Tillval FI Lis...

Страница 10: ...i sia conservato insieme all apparec chiatura per qualsiasi futura consultazione Se l apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altra persona assicurarsi che an che il libretto venga forni...

Страница 11: ...sono in funzione simultaneamente la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa 4 x 10 5 bar CAPPA A RICICLO INTERNO FILTRANTE In questa versione l aria passa attraverso i iltri al carbone...

Страница 12: ...smaltimento scorretto di questi riiuti in conformit alla legislazione nazionale INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN ITALIA In Italia le apparecchiature RAEE devono perci essere consegnate ai Centri di...

Страница 13: ...rovata da ricevuta iscale o altro documento reso iscalmente obbligatorio La garanzia sar prestata con la sostituzione o riparazione gratuita delle parti che risultino difettose per vizi delle stesse i...

Страница 14: ...he safety warnings indicated in this booklet It is imperative that this instructions booklet is kept together with the equipment for any future consultation If the equipment is sold or transferred to...

Страница 15: ...t exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION FILTERINg In this model air passes through the active carbon ilters HP optio nal to be puriied and is then recycled into the environment Ens...

Страница 16: ...o the environment and remove the raw materials that can be recycled Proper disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative efects on personal health an...

Страница 17: ...austieren ab die durch eine Nichtbeachtung der in der vorliegen den gebrauchsanweisung angef hrten Sicherheitshinweise verursacht werden Es ist sehr wichtig dass diese gebrauchsanweisung zusammen mit...

Страница 18: ...Raum zur ckgeleitet wird Kontrollieren dass die Aktivkohleilter in der Abzugshaube angebracht sind andernfalls m ssen sie angebracht werden wie in der Montageanleitung an gef hrt In dieser Ausf hrung...

Страница 19: ...gt werden und die recycelf higen Rohstofe entnommen werden Die sachgem e Entsorgung dieses Produktes tr gt dazu bei wertvolle Ressourcen zu sch tzen und po tentiell negative Auswirkungen auf die Gesun...

Страница 20: ...on future Si l appareil devait tre vendu ou transf r une autre personne s assurer que le manuel soit remis avec celui ci de mani re ce que le nouvel utilisateur puisse conna tre le fonctionne ment de...

Страница 21: ...ion n gative dans la pi ce ne doit pas d passer 4 Pa 4 x 10 5 bars HOTTE RECIRCULATION INT RIEURE FILTRANTE Dans cette version l air passe travers les iltres au charbon actif pour tre purii et est rec...

Страница 22: ...i res premi res pouvant tre re cycl es L limination correcte de ce produit contribuera sauvegarder de pr cieuses res sources et viter de potentiels efets n gatifs pour la sant de l homme et pour l env...

Страница 23: ...indicadas en este manual Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consul tas futuras Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona compruebe que se adjunte el...

Страница 24: ...10 5 bares CAMPANA DE RECIRCULACI N INTERNA FILTRANTE En esta versi n el aire pasa a trav s de los iltros de carb n activo opcionales para ser puriicado y reciclado en el ambiente Controle que los il...

Страница 25: ...mportantes recursos y evitar potenciales efectos negativos para la salud humana y para el medio ambiente que podr an ser causados por una elimina ci n inapropiada de los residuos Por favor p ngase en...

Страница 26: ...26 2 13 8 1 5 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11...

Страница 27: ...27 70 C III 800 3 4 4 x 10 5 15 I II III IV 30 3 4 1 4 4 3 1 2 3 4 4 1 15 5 433 92 15 27 07 2017...

Страница 28: ...28 15 Magic Steel 1 55 C 65 C 100 C 10 2 3 10 RAEE RAEE 2 1 3 2A 2 10 5 2...

Страница 29: ...instrukcji obs ugi razem z urz dzeniem jest bardzo wa ne w celach wszelkiej przysz ej lektury Gdyby urz dzenie zosta o sprzedane lub przeniesiona zosta a jego w asno na strony trzecie nale y upewni s...

Страница 30: ...l ne w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do rodowiska Nale y sprawdzi czy iltry na w giel aktywny umieszczone s na okapie w przeciwnym razie nale y je za o y zgodnie ze wskaz wkami w instrukc...

Страница 31: ...ie go odpowiednim operacjom w celu jego reutylizacji lub specjalnej obr bce w celu bezpiecznego usuni cia i unieszkodliwienia ewentualnych substancji szkod liwych dla otoczenia oraz pozyskania surowc...

Страница 32: ...den veroorzaakt aan personen voorwerpen en huisdieren ten ge volge van het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen in deze handleiding Het is zeer belangrijk dat deze handleiding samen bij het toe...

Страница 33: ...j deze versie gaat de lucht door de actieve koolstoilters optie om gezuiverd en gerecycleerd te worden in de omgeving Controleer of de actieve koolstoilters op de kap gemonteerd zijn Als dit niet het...

Страница 34: ...ofen en helpt u om potentieel negatieve efecten voor de menselijke gezondheid en voor het milieu te vermijden die kunnen ontstaan door een on geschikte verwijdering van afvalstofen Gelieve met de plaa...

Страница 35: ...ste manual de instru es seja conservado com o equipa mento para consultas futuras Se o aparelho tiver que ser vendido ou transferido para uma outra pessoa certiicar se de que o manual seja fornecido c...

Страница 36: ...RECIRCULA O INTERNA FILTRANTE Nessa vers o o ar passa atrav s dos iltros de carv o ativado opcionais para ser puriicado e reciclado no ambiente Controlar se os iltros de carv o ativado est o montados...

Страница 37: ...t ncias danosas ao ambiente extraindo se deste modo as mat rias primas recicl veis A elimina o correta deste produto contribui a salvar preciosas fontes e evitar potenciais efeitos negativos para a sa...

Страница 38: ...lge af manglende overholdelse af sik kerhedsinstruktionerne i dette h fte Det er meget vigtigt at denne brugsanvisning opbevares sammen med apparatet til fremtidig brug S rg for at brugsanvisningen f...

Страница 39: ...ke overstige 4 Pa 4 x 10 5 bar EMH TTE MED INTERN RECIRkULATION FILTRERENDE I denne version passerer luften gennem kuliltre i tilvalg for at blive renset og recirkuleres derefter tilbage i k kkenet Ko...

Страница 40: ...ekt bortskafelse af dette produkt medvirker til at spare v rdifulde resurser og undg poten tielle negative p virkninger for folkesundheden og omgivelserne som omvendt kan for rsa ges af en ukorrekt bo...

Страница 41: ...rem l och husdjur till f ljd av underl tenhet att f lja de s kerhetsanvisningar som anges i denna manual Det r mycket viktigt att denna instruktionsbok f rvaras tillsammans med apparaten f r framtida...

Страница 42: ...TRERANDE I denna version passerar luften genom aktiva koliltren tillval f r rening och tercirkuleras sedan tillbaka till k ket Kontrollera att de aktiva koliltren r monterade p k pan om inte in stalle...

Страница 43: ...om r skadliga f r milj n och utvinna de r varor som kan tervinnas Korrekt kassering av denna produkt kommer att bidraga till att spara v rdefulla resurser och undvika potentiella negativa efekter p m...

Страница 44: ...tt misest On eritt in t rke ett t m ohjekirja s ilytet n yhdess laitteen kanssa tulevaa k ytt varten Jos laitteisto myyd n tai annetaan toiselle henkil lle varmista ett my s ohjekirja toimite taan se...

Страница 45: ...ersiossa ilma kiert aktiivihiilisuodattimien lis varuste l pi puh distusta varten ja takaisin sis ilmaan Tarkista ett aktiivihiilisuodattimet on asennettu kupuun jos n in ei ole asenna ne asennusohjei...

Страница 46: ...t raaka aineet saadaan talteen T m n tuotteen oikein tehty h vitt minen auttaa arvokkaiden luonnonvarojen s ilytt misess ja est mahdollisia ihmiselle ja ymp ris t lle aiheutuvia negatiivisia vaikutuk...

Страница 47: ...overholdelse av sik kerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen Det er meget viktig at denne bruksanvisningen oppbevares sammen med apparatet for fremtidig bruk P se at bruksanvisningen f lger med ap...

Страница 48: ...bar VENTILATORHETTE MED INTERN SIRkULASJON FILTERVERSJON I denne versjonen passerer luften gjennom iltre med aktivt kull tillegg sutstyr for bli renset og resirkulert i milj et Kontrollere at iltrene...

Страница 49: ...n resirkuleres Korrekt kassering av dette produktet vil bidra til bevare verdifulle ressurser og forhindre potensielle negative efekter p menneskers helse og milj som kan v re for rsa ket av feilaktig...

Страница 50: ...50 NOTE NOTES...

Страница 51: ...51 NOTE NOTES...

Страница 52: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110031037 Ed 00 2017 Codice Code Matricola Serial Number...

Отзывы: