FALMEC Pyramid FOPYR36W12OS Скачать руководство пользователя страница 29

29

IT

ALIANO

 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
 E AVVERTENZE

LEGGERE E CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI

Il lavoro d’installazione deve essere esegui-

to da installatori competenti e qualificati, 

secondo quanto indicato nel presente li-

bretto e rispettando le norme in vigore.

Se il cavo di alimentazione o altri componenti 

sono danneggiati, la cappa NON deve essere uti-

lizzata: 

staccare la cappa dall'alimentazione elettrica 

e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tec-
nica autorizzato per la riparazione.

Non modificare la struttura elettrica, meccanica e 

funzionale dell'apparecchiatura.

Non tentare di effettuare da soli riparazioni o so-

stituzioni: gli interventi effettuati da persone non 

competenti e qualificate possono provocare dan-

ni, anche molto gravi, a cose e/o persone non co-

perti da garanzia del Costruttore.

AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOS-

SE ELETTRICHE O DI LESIONI, RISPETTARE QUAN-

TO INDICATO DI SEGUITO:

a) Usare l’unità solo secondo le modalità indicate 

dal costruttore. In caso di dubbi, contattare il co-

struttore.

b) Prima di procedere con la manutenzione o la 

pulizia, spegnere l’unità dal pannello di controllo 

e bloccare gli strumenti di disconnessione dell’a-

limentazione in modo da evitare accensioni invo-

lontarie.

Qualora ciò non fosse possibile, fissare saldamen-

te un dispositivo di avvertenza ben visibile, come 

un’etichetta, al pannello di controllo.

ATTENZIONE: Solo per ventilazione generale. Non 

usare per eliminare materiali e vapori pericolosi o 

esplosivi.

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

SICUREZZA TECNICA

Prima di installare la cappa controllare l'in-

tegrità e funzionalità di ogni sua parte: se 

si notano anomalie non procedere nell'in-

stallazione e contattare il Rivenditore.

Nel caso sia stato riscontrato un difetto estetico la 

cappa NON deve essere installata; riporla nel suo 

imballo originale e contattare il Rivenditore.

Una volta installata  non sarà accettato alcun re-

clamo per difetti estetici.

Durante l'installazione utilizzare sempre mezzi di pro-
tezione personale (es.: scarpe antiinfortunistiche) ed 
adottare comportamenti prudenti e corretti.
Il kit di fissaggio (viti e tasselli) fornito con la cappa è 
utilizzabile unicamente su pareti in muratura: in caso 
di installazione su pareti di materiale diverso, valutare 
altri sistemi di fissaggio tenendo conto della resisten-
za del muro e del peso della cappa (indicato a pag. 2).
Tenere presente che l’installazione con sistemi di fis-
saggio diversi da quelli forniti o non conformi può 
comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec-
canica.
Non installare la cappa in ambienti non coperti e non 
esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).

Prima dell’installazione, controllare tutte le viti e, se 

necessario, stringerle nuovamente.

ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e 

scosse elettriche, installare questa cappa solo 

con un soffiatore remoto o con soffiatori integrati 

prodotti da FALMEC S.p.A. Modelli “Soffiatore re-

moto per tetto”.

SICUREZZA ELETTRICA

L’installazione deve essere conforme al National 

Electrical Code, ANSI/NFPA 70 e alle norme locali.

Verificare che l’alimentazione sia scollegata pri-

ma di procedere con l’installazione.

 L’impianto elettrico al quale viene collegata 

la cappa deve essere a norma e munito di 

collegamento a terra secondo le norme di 

sicurezza del Paese di utilizzo. Deve essere 

inoltre conforme alle normative Europee 

sull’antidisturbo radio. 

AVVERTENZA: ISTRUZIONI DI MESSA A TERRA

Questo apparecchio deve essere collegato a terra. 

In caso di cortocircuito elettrico, la messa a terra

riduce il rischio di scosse garantendo lo scarico 

della corrente elettrica a terra.

Questo apparecchio è dotato di un cavo con cavo 

e spina di messa a terra.

Inserire la spina in una presa correttamente in-

stallata e collegata a terra.

AVVERTENZA: Una messa a terra errata può gene-

rare il rischio di scosse elettriche.

Consultare un elettricista qualificato laddove le 

istruzioni di messa a terra non risultino chiare o in 

Содержание Pyramid FOPYR36W12OS

Страница 1: ...eus Outdoor Outdoor FOPYR36W12OS FOPYR42W12OS FOPYR48W12OS FOZEU36W12OS FOZEU42W12OS FOZEU48W12OS INSTRUCTIONS BOOKLET INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTR...

Страница 2: ...1 m m 1711 16 450 mm 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm ZEUS 36 FOZEU36W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c...

Страница 3: ...257 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm 415 8 1058 mm 415 8 1058 mm ZEUS 42 FOZEU42W12OS 120V 60HZ 540W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c b...

Страница 4: ...7 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm 4715 16 1217 mm 4715 16 1217 mm ZEUS 48 FOZEU48W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c...

Страница 5: ...114 mm 11 1 16 281 mm 31 1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm PYRAMID 36 FOPYR36W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5...

Страница 6: ...1 16 281 mm 31 1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm PYRAMID 42 FOPYR42W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m...

Страница 7: ...1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm 4715 16 1217 mm PYRAMID 48 FOPYR48W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m...

Страница 8: ...ui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indi...

Страница 9: ...yau d aspiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo...

Страница 10: ...11 V3 x11 2 G H 1 OPTIONAL 3 L H 1 4 1 4 6 mm 1 4 6 mm 5 L H V5 x2 3 L 2 V4 x3 4 EN Flue assembly optional FR Montage de la chemin e optionnel ES Montaje de la chimenea opcional IT Montaggio camino op...

Страница 11: ...i remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indic...

Страница 12: ...uyau d aspiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo...

Страница 13: ...13 2 V3 x9 G H 1 3 1 H L 4 1 4 6 mm 1 4 6 mm 5 L H V5 x2 3 L 2 V4 x3 4 EN Flue assembly optional FR Montage de la chemin e optionnel ES Montaje de la chimenea opcional IT Montaggio camino opzionale...

Страница 14: ...ation always use personal protective equipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in...

Страница 15: ...our personal safety and those of others You are therefore kindly asked to read the booklet carefully in its entirety before using the or cleaning the equipment The Manufacturer declines all responsibi...

Страница 16: ...ng process during the use of deep fryers Overheated oil can catch fire Do not leave open unattended flames under the hood Do not prepare food over an open flame under the hood Never use the hood witho...

Страница 17: ...ct fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours WHICH SPEED IS TO BE SELECTED 1st speed maintains the circul...

Страница 18: ...erials that can be recycled Proper disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative effects on personal health and the environment which may be caused b...

Страница 19: ...tte NE doit PAS tre install e la remettre dans son emballage d origine et contacter le Reven deur Apr s son installation aucune r clamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l inst...

Страница 20: ...toutes les normes en vigueur sur l vacuation de l air l ext rieur de la pi ce sont respect es Afin de r duire le risque d incendie et d vacuer correctement l air assurez vous de faire circuler l air l...

Страница 21: ...s teindre le br leur SOYEZ PRU DENT POUR VITER LES BR LURES Si les flammes ne s teignent pas imm diatement VACUER ET APPELER LES POMPIERS b NE JAMAIS SAISIR UNE PO LE ENFLAMM E Vous pourriez vous br l...

Страница 22: ...dis tance d ouverture des contacts permettant la d connexion com pl te dans les conditions de la cat gorie de surtension III Ces dispositifs de d connexion doivent tre pr vus dans le r seau d alimenta...

Страница 23: ...uction des filtres m talliques anti graisse voir les instructions de montage CLAIRAGE a hotte est quip e d un clairage led haute efficacit basse consommation et dur e tr s lev e en conditions d utilis...

Страница 24: ...a colocar en su embalaje original y p ngase en contacto con el revendedor Una vez instalada no se aceptar ninguna recla maci n por defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de...

Страница 25: ...NCIA NO APTO PARA USO CON CON TROLES DE VELOCIDAD DE ESTADO S LIDO SEGURIDAD DESCARGA DE HUMOS No conecte el aparato a conductos de des carga de los humos producidos por la com busti n por ejemplo cal...

Страница 26: ...MAS con una tapa ajustada una bandeja para hornear o una bandeja met li ca despu s apague el quemador TENGA CUIDA DO PARA EVITAR QUEMADURAS Si no se apagan las llamas inmediatamente EVAC E LA ZONA Y L...

Страница 27: ...permita la desconexi n completa en las condiciones de la categor a de sobretensi n III Estos dispositivos de desconexi n deben preverse en la red de ali mentaci n en conformidad con las reglas de inst...

Страница 28: ...ser sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de led de el...

Страница 29: ...a installata non sar accettato alcun re clamo per difetti estetici Durante l installazione utilizzare sempre mezzi di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prud...

Страница 30: ...ti o nei soffitti nei sottotetti in spazi ristretti o nei garage AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCEN DIO UTILIZZARE SOLO CONDOTTI METALLICI AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE Queste avvertenze sono...

Страница 31: ...a necessaria conoscenza purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bamb...

Страница 32: ...completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione Il cavo...

Страница 33: ...pparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sot...

Страница 34: ...34 NOTE NOTES...

Страница 35: ...35 NOTE NOTES...

Страница 36: ...Code 110033094 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: