background image

24

 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 Y ADVERTENCIAS

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Las operaciones de instalación deben efec-

tuarlas instaladores competentes y cualifi-

cados, siguiendo cuanto se indica en este 

manual y respetando las normas en vigor.

Si el cable de alimentación u otros componentes 

están dañados, NO utilice la campana. 

Desconecte 

la campana de la alimentación eléctrica y póngase en 
contacto con el vendedor o con un centro de asisten-
cia técnica autorizado para la reparación.

 

No cambie la estructura eléctrica, mecánica y de 

funcionamiento del equipo.

No trate de realizar por sí solo reparaciones o 

sustituciones: las intervenciones realizadas por 

personas no competentes y cualificadas pueden 

provocar daños, incluso graves, a cosas y/o per-

sonas que no están cubiertos por la garantía del 

fabricante.

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN-

DIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A 

PERSONAS, CUMPLA LO SIGUIENTE:

a) Utilice esta unidad solo según la forma prevista 

por el fabricante. Si tiene dudas, contacte con el 

fabricante.

b) Antes de someter a mantenimiento o limpiar la 

unidad, desconecte la alimentación intervinien-

do en el panel de servicio y bloquee el  sistema 

de desconexión del servicio para evitar que la ali-

mentación se active accidentalmente.

Si no se puede bloquear el sistema de desco-

nexión del servicio, fije bien un elemento de ad-

vertencia visible, como un cartel, en el panel de 

servicio.

ADVERTENCIA: Solo para uso de ventilación ge-

neral. No lo use para extraer materiales explosi-

vos o peligrosos ni vapores.

ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR

SEGURIDAD TÉCNICA

Antes de instalar la campana controle la 

integridad y funcionalidad de cada una de 

sus partes: si se notan anomalías no realice 

la instalación y póngase en contacto con el 

revendedor.

NO instale la campana si detecta un defecto esté-

tico; vuélvala a colocar en su embalaje original y 

póngase en contacto con el revendedor.

Una vez instalada, no se aceptará ninguna recla-

mación por defectos estéticos.

Durante la instalación, utilice siempre equipos de 
protección personal (ej. calzado de protección contra 
accidentes) y adopte comportamientos prudentes y 
correctos.
El kit de fijación (tornillos, tacos y abrazaderas) que se 
entrega con la campana se puede usar solo en pare-
des de mampostería; si es necesario instalar la cam-
pana en paredes de material diferente, evalúe otros 
sistemas de fijación teniendo en cuenta la resistencia 
de la pared y el peso de la campana (indicado en la 
pág. 2).
Tenga en cuenta que la instalación con sistemas de 
fijación diferentes a los suministrados o no conformes 
puede conllevar riesgos de tipo eléctrico y mecánico.
No instale la campana sin tapa y no la exponga a 
agentes atmosféricos (lluvia, viento, etc.).

Se debe comprobar todos los tornillos de fijación y 
volverlos a apretar, si fuera necesario, antes de la ins-
talación.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incen-

dios y descargas eléctricas, instale esta campana 

extractora solo con un soplador remoto o sopla-

dores integrales fabricados por FALMEC S.p.A. 

Modelos «Soplador de techo remoto».

SEGURIDAD ELÉCTRICA

La instalación debe realizarse de acuerdo con el 

Código Eléctrico Nacional,

ANSI/NFPA 70 y con los códigos locales.

Asegúrese de que la fuente de alimentación esté 

apagada antes de realizar la instalación.

 

La instalación eléctrica a la cual se conecta 

la campana debe respetar las normas co-

rrespondientes y tener obligatoriamente 

una conexión a tierra según las normas de seguri-

dad del país de uso. Además debe respetar las 

normativas europeas sobre la protección contra 

interferencias radio. 

ATENCIÓN: INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A 

TIERRA

Este aparato debe estar conectado a tierra. En 

caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a 

tierra educe el riesgo de descargas eléctricas pro-

porcionando un cable de escape para la corriente 

eléctrica.

Este aparato dispone de un cable que tiene una 

Содержание Pyramid FOPYR36W12OS

Страница 1: ...eus Outdoor Outdoor FOPYR36W12OS FOPYR42W12OS FOPYR48W12OS FOZEU36W12OS FOZEU42W12OS FOZEU48W12OS INSTRUCTIONS BOOKLET INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTR...

Страница 2: ...1 m m 1711 16 450 mm 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm ZEUS 36 FOZEU36W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c...

Страница 3: ...257 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm 415 8 1058 mm 415 8 1058 mm ZEUS 42 FOZEU42W12OS 120V 60HZ 540W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c b...

Страница 4: ...7 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm 4715 16 1217 mm 4715 16 1217 mm ZEUS 48 FOZEU48W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c...

Страница 5: ...114 mm 11 1 16 281 mm 31 1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm PYRAMID 36 FOPYR36W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5...

Страница 6: ...1 16 281 mm 31 1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm PYRAMID 42 FOPYR42W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m...

Страница 7: ...1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm 4715 16 1217 mm PYRAMID 48 FOPYR48W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m...

Страница 8: ...ui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indi...

Страница 9: ...yau d aspiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo...

Страница 10: ...11 V3 x11 2 G H 1 OPTIONAL 3 L H 1 4 1 4 6 mm 1 4 6 mm 5 L H V5 x2 3 L 2 V4 x3 4 EN Flue assembly optional FR Montage de la chemin e optionnel ES Montaje de la chimenea opcional IT Montaggio camino op...

Страница 11: ...i remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indic...

Страница 12: ...uyau d aspiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo...

Страница 13: ...13 2 V3 x9 G H 1 3 1 H L 4 1 4 6 mm 1 4 6 mm 5 L H V5 x2 3 L 2 V4 x3 4 EN Flue assembly optional FR Montage de la chemin e optionnel ES Montaje de la chimenea opcional IT Montaggio camino opzionale...

Страница 14: ...ation always use personal protective equipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in...

Страница 15: ...our personal safety and those of others You are therefore kindly asked to read the booklet carefully in its entirety before using the or cleaning the equipment The Manufacturer declines all responsibi...

Страница 16: ...ng process during the use of deep fryers Overheated oil can catch fire Do not leave open unattended flames under the hood Do not prepare food over an open flame under the hood Never use the hood witho...

Страница 17: ...ct fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours WHICH SPEED IS TO BE SELECTED 1st speed maintains the circul...

Страница 18: ...erials that can be recycled Proper disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative effects on personal health and the environment which may be caused b...

Страница 19: ...tte NE doit PAS tre install e la remettre dans son emballage d origine et contacter le Reven deur Apr s son installation aucune r clamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l inst...

Страница 20: ...toutes les normes en vigueur sur l vacuation de l air l ext rieur de la pi ce sont respect es Afin de r duire le risque d incendie et d vacuer correctement l air assurez vous de faire circuler l air l...

Страница 21: ...s teindre le br leur SOYEZ PRU DENT POUR VITER LES BR LURES Si les flammes ne s teignent pas imm diatement VACUER ET APPELER LES POMPIERS b NE JAMAIS SAISIR UNE PO LE ENFLAMM E Vous pourriez vous br l...

Страница 22: ...dis tance d ouverture des contacts permettant la d connexion com pl te dans les conditions de la cat gorie de surtension III Ces dispositifs de d connexion doivent tre pr vus dans le r seau d alimenta...

Страница 23: ...uction des filtres m talliques anti graisse voir les instructions de montage CLAIRAGE a hotte est quip e d un clairage led haute efficacit basse consommation et dur e tr s lev e en conditions d utilis...

Страница 24: ...a colocar en su embalaje original y p ngase en contacto con el revendedor Una vez instalada no se aceptar ninguna recla maci n por defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de...

Страница 25: ...NCIA NO APTO PARA USO CON CON TROLES DE VELOCIDAD DE ESTADO S LIDO SEGURIDAD DESCARGA DE HUMOS No conecte el aparato a conductos de des carga de los humos producidos por la com busti n por ejemplo cal...

Страница 26: ...MAS con una tapa ajustada una bandeja para hornear o una bandeja met li ca despu s apague el quemador TENGA CUIDA DO PARA EVITAR QUEMADURAS Si no se apagan las llamas inmediatamente EVAC E LA ZONA Y L...

Страница 27: ...permita la desconexi n completa en las condiciones de la categor a de sobretensi n III Estos dispositivos de desconexi n deben preverse en la red de ali mentaci n en conformidad con las reglas de inst...

Страница 28: ...ser sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de led de el...

Страница 29: ...a installata non sar accettato alcun re clamo per difetti estetici Durante l installazione utilizzare sempre mezzi di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prud...

Страница 30: ...ti o nei soffitti nei sottotetti in spazi ristretti o nei garage AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCEN DIO UTILIZZARE SOLO CONDOTTI METALLICI AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE Queste avvertenze sono...

Страница 31: ...a necessaria conoscenza purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bamb...

Страница 32: ...completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione Il cavo...

Страница 33: ...pparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sot...

Страница 34: ...34 NOTE NOTES...

Страница 35: ...35 NOTE NOTES...

Страница 36: ...Code 110033094 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: