background image

27

ESP

A

Ñ

OL

  INSTALACIÓN

   parte reservada al personal cualificado

Antes de instalar la campana, lea atentamente el cap. 

"INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS".

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Los datos técnicos del aparato se encuentran en unas etiquetas coloca-
das dentro de la campana.

POSICIONAMIENTO

La distancia mínima entre la parte más alta del aparato para la 

cocción y la parte más baja de la campana de cocina se indica en 

las instrucciones de montaje. 

Si las instrucciones de la placa de cocción a gas especifican una distan-
cia mayor, es necesario tomarla en cuenta.
No instale la campana en exteriores ni la exponga a agentes atmosféri-
cos (lluvia, viento, etc.).

CONEXIÓN ELÉCTRICA

(parte reservada solo a personal cualificado)

Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campa-

na, desconecte el equipo de la corriente eléctrica.

Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los 

hilos eléctricos montados dentro de la campana:

en caso contrario, póngase en contacto con el Centro de Asisten-

cia más cercano.

Para la conexión eléctrica consulte con el personal cualificado.

La conexión debe realizarla conforme a las disposiciones de ley 

en vigor.

Antes de conectar la campana a la red eléctrica, controle que:

•  la tensión de red corresponda a la referida en los datos de la placa 

situada dentro de la campana;

•  la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la car-

ga (véanse las características técnicas presentes dentro de la campa-

na);

•  el enchufe y el cable de alimentación no entren en contacto con 

temperaturas superiores a los 158°F (70 °C);

•  la instalación de alimentación disponga de una conexión de tierra 

eficaz y correcta según las normas vigentes;

•  la toma usada para la conexión sea fácilmente accesible una vez ins-

talada la campana.

En caso de:

•  aparatos equipados con cable sin enchufe: el enchufe debe ser de 

tipo “normalizado”. Los cables deben conectarse de la siguiente for-

ma: amarillo-verde para la puesta a tierra, azul para el neutro y el hilo 

marrón para la fase. El enchufe ha de conectarse a una adecuada 

toma de seguridad.

•  aparato fijo sin cable de alimentación ni enchufe, ni de otro dispo-

sitivo que asegure la desconexión de la red, con una distancia de 

apertura de los contactos que permita la desconexión completa en 

las condiciones de la categoría de sobretensión III.

  Estos dispositivos de desconexión deben preverse en la red de ali-

mentación en conformidad con las reglas de instalación.

El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido por el inte-

rruptor.

El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se in-

cumplan las normas de seguridad.

DESCARGA DE HUMOS

CAMPANA DE EVACUACIÓN EXTERNA (EXTRACTORA)

En esta versión, los humos y vapores son canalizados 
hacia el ambiente exterior a través del tubo de descar-
ga.
Para ello, el racor de salida de la campana debe conec-

tarse. mediante un tubo, a una salida externa.
El tubo de salida debe tener:
•  un diámetro no inferior al del racor de la campana.
•  una ligera inclinación hacia abajo (caída) en los tramos horizontales 

para evitar que la condensación fluya hacia el motor.

•  el número mínimo indispensable de codos.

•  la longitud mínima indispensable para evitar vibraciones y reducir la 

capacidad aspirante de la campana.

  Es necesario aislar la tubería si pasa a través de ambientes fríos.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

parte reservada al personal cualificado

La campana puede instalarse en diferentes configuracio-

nes.

Las fases de montaje generales valen para todas las instala-

ciones, mientras que para la instalación específica deben seguirse 

las indicaciones precisas correspondientes.

FUNCIONAMIENTO

¿CUÁNDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA?

Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar 
para transportar los humos y vapores hacia la superficie de aspiración.
Cuando finalice la cocción, deje en funcionamiento la campana hasta 
que se aspiren todos los vapores y los olores.

¿QUÉ VELOCIDAD SELECCIONAR?

I velocidad:

 mantiene el aire limpio con bajos consumos de energía 

eléctrica.

II velocidad: 

condiciones normales de uso.

III velocidad: 

presencia de olores fuertes y de vapores.

IV velocidad:

 eliminación rápida de olores y vapores.

¿CUÁNDO LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS?

Los filtros metálicos deben lavarse cada 30 horas de uso. 
Para más detalles, consulte el cap. 

“MANTENIMIENTO”.

USO DEL perilla

OFF

1

2

3

4

OFF

1

2

3

4

OFF

INTERRUPTOR DE LA LUZ 

  

0

La luz de la campana se apaga

1

La luz de la campana se enciende

INTERRUPTOR DEL MOTOR 

0

El motor de la campana se apaga

1

Se configura el motor a la velocidad 1 

2

Se configura el motor a la velocidad 2

3

Se configura el motor a la velocidad 3

4

Se configura el motor a la velocidad 4

Содержание Pyramid FOPYR36W12OS

Страница 1: ...eus Outdoor Outdoor FOPYR36W12OS FOPYR42W12OS FOPYR48W12OS FOZEU36W12OS FOZEU42W12OS FOZEU48W12OS INSTRUCTIONS BOOKLET INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTR...

Страница 2: ...1 m m 1711 16 450 mm 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm ZEUS 36 FOZEU36W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c...

Страница 3: ...257 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm 415 8 1058 mm 415 8 1058 mm ZEUS 42 FOZEU42W12OS 120V 60HZ 540W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c b...

Страница 4: ...7 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm 4715 16 1217 mm 4715 16 1217 mm ZEUS 48 FOZEU48W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c...

Страница 5: ...114 mm 11 1 16 281 mm 31 1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm PYRAMID 36 FOPYR36W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5...

Страница 6: ...1 16 281 mm 31 1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm PYRAMID 42 FOPYR42W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m...

Страница 7: ...1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm 4715 16 1217 mm PYRAMID 48 FOPYR48W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m...

Страница 8: ...ui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indi...

Страница 9: ...yau d aspiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo...

Страница 10: ...11 V3 x11 2 G H 1 OPTIONAL 3 L H 1 4 1 4 6 mm 1 4 6 mm 5 L H V5 x2 3 L 2 V4 x3 4 EN Flue assembly optional FR Montage de la chemin e optionnel ES Montaje de la chimenea opcional IT Montaggio camino op...

Страница 11: ...i remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indic...

Страница 12: ...uyau d aspiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo...

Страница 13: ...13 2 V3 x9 G H 1 3 1 H L 4 1 4 6 mm 1 4 6 mm 5 L H V5 x2 3 L 2 V4 x3 4 EN Flue assembly optional FR Montage de la chemin e optionnel ES Montaje de la chimenea opcional IT Montaggio camino opzionale...

Страница 14: ...ation always use personal protective equipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in...

Страница 15: ...our personal safety and those of others You are therefore kindly asked to read the booklet carefully in its entirety before using the or cleaning the equipment The Manufacturer declines all responsibi...

Страница 16: ...ng process during the use of deep fryers Overheated oil can catch fire Do not leave open unattended flames under the hood Do not prepare food over an open flame under the hood Never use the hood witho...

Страница 17: ...ct fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours WHICH SPEED IS TO BE SELECTED 1st speed maintains the circul...

Страница 18: ...erials that can be recycled Proper disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative effects on personal health and the environment which may be caused b...

Страница 19: ...tte NE doit PAS tre install e la remettre dans son emballage d origine et contacter le Reven deur Apr s son installation aucune r clamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l inst...

Страница 20: ...toutes les normes en vigueur sur l vacuation de l air l ext rieur de la pi ce sont respect es Afin de r duire le risque d incendie et d vacuer correctement l air assurez vous de faire circuler l air l...

Страница 21: ...s teindre le br leur SOYEZ PRU DENT POUR VITER LES BR LURES Si les flammes ne s teignent pas imm diatement VACUER ET APPELER LES POMPIERS b NE JAMAIS SAISIR UNE PO LE ENFLAMM E Vous pourriez vous br l...

Страница 22: ...dis tance d ouverture des contacts permettant la d connexion com pl te dans les conditions de la cat gorie de surtension III Ces dispositifs de d connexion doivent tre pr vus dans le r seau d alimenta...

Страница 23: ...uction des filtres m talliques anti graisse voir les instructions de montage CLAIRAGE a hotte est quip e d un clairage led haute efficacit basse consommation et dur e tr s lev e en conditions d utilis...

Страница 24: ...a colocar en su embalaje original y p ngase en contacto con el revendedor Una vez instalada no se aceptar ninguna recla maci n por defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de...

Страница 25: ...NCIA NO APTO PARA USO CON CON TROLES DE VELOCIDAD DE ESTADO S LIDO SEGURIDAD DESCARGA DE HUMOS No conecte el aparato a conductos de des carga de los humos producidos por la com busti n por ejemplo cal...

Страница 26: ...MAS con una tapa ajustada una bandeja para hornear o una bandeja met li ca despu s apague el quemador TENGA CUIDA DO PARA EVITAR QUEMADURAS Si no se apagan las llamas inmediatamente EVAC E LA ZONA Y L...

Страница 27: ...permita la desconexi n completa en las condiciones de la categor a de sobretensi n III Estos dispositivos de desconexi n deben preverse en la red de ali mentaci n en conformidad con las reglas de inst...

Страница 28: ...ser sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de led de el...

Страница 29: ...a installata non sar accettato alcun re clamo per difetti estetici Durante l installazione utilizzare sempre mezzi di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prud...

Страница 30: ...ti o nei soffitti nei sottotetti in spazi ristretti o nei garage AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCEN DIO UTILIZZARE SOLO CONDOTTI METALLICI AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE Queste avvertenze sono...

Страница 31: ...a necessaria conoscenza purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bamb...

Страница 32: ...completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione Il cavo...

Страница 33: ...pparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sot...

Страница 34: ...34 NOTE NOTES...

Страница 35: ...35 NOTE NOTES...

Страница 36: ...Code 110033094 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: