FALMEC Pyramid FOPYR36W12OS Скачать руководство пользователя страница 25

25

ESP

A

Ñ

OL

toma de conexión a tierra con un enchufe de co-

nexión a tierra.

El enchufe debe conectarse a una toma de co-

rriente que esté correctamente instalada y conec-

tada a tierra.

ATENCIÓN: Una puesta a tierra inapropiada pue-

de derivar en un riesgo de electrocución.

Consulte a un electricista cualificado si no entien-

de completamente la instrucciones para la pues-

ta a tierra, o si tiene dudas sobre si el aparato está 

correctamente conectado a tierra.

No utilice alargaderas. Si el cable de alimentación 

eléctrica es demasiado corto, encargue a un elec-

tricista cualificado la instalación de una toma de 

corriente cerca del aparato.

Antes de instalar la campana, controle que la tensión 
de red coincida con la indicada en la placa colocada 
en el interior de la campana.

La toma usada para la conexión eléctrica debe ser fá-
cilmente accesible con el aparato instalado; en caso 
contrario, prevea un interruptor general para desco-
nectar la campana. 

Cualquier modificación en la instalación eléctrica de-
berá ser realizada sólo por un electricista cualificado. 

La longitud máxima del tornillo de fijación de la chi-
menea (proporcionado por el fabricante) es de 1/2" 
(13 mm). El uso de tornillos que no sean conformes 
con estas instrucciones comporta riesgos de tipo 
eléctrico.

En caso de problemas de funcionamiento del equi-
po, no intente solucionar el problema por sí solo y 
póngase en contacto con el vendedor o un centro de 
asistencia autorizado para la reparación.

Durante la instalación de la campana, des-

conecte el equipo quitando el enchufe o 

accionando el interruptor general.

ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios o 

descargas eléctricas, no utilice este ventilador 

con ningún dispositivo de control de velocidad 

de estado sólido.

ADVERTENCIA: NO APTO PARA USO CON CON-

TROLES DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO

SEGURIDAD DESCARGA DE HUMOS

No conecte el aparato a conductos de des-

carga de los humos producidos por la com-

bustión (por ejemplo, calderas, chimeneas, 

etc.).

Antes de instalar la campana asegúrese de que se res-
peten todas las normativas vigentes sobre la descar-
ga del aire en el exterior del local.

Para reducir el riesgo de incendio y extraer el aire 

adecuadamente, asegúrese de canalizar el aire al 

exterior – No ventile el aire de escape hacia otras 

zonas a través de paredes o techos, o hacia áticos, 

sótanos o garajes.

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN-

DIOS, UTILICE ÚNICAMENTE CONDUCTOS METÁ-

LICOS.

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO

Estas advertencias se han redactado para 

su seguridad y la del resto de personas; le 

rogamos que lea atentamente este manual 

antes de instalar o de usar el aparato o rea-

lizar operaciones de limpieza en el mismo.

El Fabricante declina toda responsabilidad por 

posibles daños que puedan ser provocados direc-

ta o indirectamente a personas, animales o cosas 

debido al incumplimiento de las advertencias de 

seguridad indicadas en este manual.

Es muy importante que conserve este libro de 

instrucciones del equipo para consultas futuras.

Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, 
compruebe que se adjunte el manual, de manera que 
el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun-
cionamiento de la campana y sobre las advertencias 
correspondientes. 
Después de instalar las campanas de acero inoxida-
ble es necesario limpiarlas para eliminar los residuos 
de cola del protector y las posibles manchas de grasa 
o y aceites que, de no eliminarse, pueden causar un 
deterioro irreparable en la superficie de la campana. 
Para esta operación, el fabricante recomienda usar las 
toallitas suministradas de serie, disponibles también 
a la venta. 
Exija piezas de recambio originales.

Advertencia de la Propuesta 65 del Estado de Ca-

lifornia (solo EE. UU.) 

Содержание Pyramid FOPYR36W12OS

Страница 1: ...eus Outdoor Outdoor FOPYR36W12OS FOPYR42W12OS FOPYR48W12OS FOZEU36W12OS FOZEU42W12OS FOZEU48W12OS INSTRUCTIONS BOOKLET INSTRUCTIONS BOOKLET EN MODE D EMPLOI FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES LIBRETTO ISTR...

Страница 2: ...1 m m 1711 16 450 mm 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm ZEUS 36 FOZEU36W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c...

Страница 3: ...257 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm 415 8 1058 mm 415 8 1058 mm ZEUS 42 FOZEU42W12OS 120V 60HZ 540W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c b...

Страница 4: ...7 mm 29 13 16 757 mm 311 2 800 mm 19 11 16 500 mm 11 13 16 300 mm 18 457 mm 4 1 2 114 mm 4715 16 1217 mm 4715 16 1217 mm ZEUS 48 FOZEU48W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c...

Страница 5: ...114 mm 11 1 16 281 mm 31 1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm PYRAMID 36 FOPYR36W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5...

Страница 6: ...1 16 281 mm 31 1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm PYRAMID 42 FOPYR42W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m...

Страница 7: ...1 2 800 mm 9 7 8 2 5 1 m m 49 1 2 1257 mm 29 13 16 757 mm 1711 16 450 mm 311 2 800 mm 4715 16 1217 mm PYRAMID 48 FOPYR48W12OS 120V 60HZ 850W EN cable length 5 0ft 1 5m FR longueur de c ble 5 0ft 1 5m...

Страница 8: ...ui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indi...

Страница 9: ...yau d aspiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo...

Страница 10: ...11 V3 x11 2 G H 1 OPTIONAL 3 L H 1 4 1 4 6 mm 1 4 6 mm 5 L H V5 x2 3 L 2 V4 x3 4 EN Flue assembly optional FR Montage de la chemin e optionnel ES Montaje de la chimenea opcional IT Montaggio camino op...

Страница 11: ...i remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la su perficie de cocci n hasta el fondo de la campana se indic...

Страница 12: ...uyau d aspiration 3 ES Fijaci n de la campana 1 instalaci n de la v lvula antirretorno 2 y montaje del tubo de aspiraci n 3 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 e montaggio tubo...

Страница 13: ...13 2 V3 x9 G H 1 3 1 H L 4 1 4 6 mm 1 4 6 mm 5 L H V5 x2 3 L 2 V4 x3 4 EN Flue assembly optional FR Montage de la chemin e optionnel ES Montaje de la chimenea opcional IT Montaggio camino opzionale...

Страница 14: ...ation always use personal protective equipment e g Safety shoes and adopt prudent and proper conduct The installation kit screws and plugs supplied with the hood is only to be used on masonry walls in...

Страница 15: ...our personal safety and those of others You are therefore kindly asked to read the booklet carefully in its entirety before using the or cleaning the equipment The Manufacturer declines all responsibi...

Страница 16: ...ng process during the use of deep fryers Overheated oil can catch fire Do not leave open unattended flames under the hood Do not prepare food over an open flame under the hood Never use the hood witho...

Страница 17: ...ct fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the hood operating until complete extraction of all vapours and odours WHICH SPEED IS TO BE SELECTED 1st speed maintains the circul...

Страница 18: ...erials that can be recycled Proper disposal of these products contributes to saving valuable resources and avoid potential negative effects on personal health and the environment which may be caused b...

Страница 19: ...tte NE doit PAS tre install e la remettre dans son emballage d origine et contacter le Reven deur Apr s son installation aucune r clamation ne sera accept e pour des d fauts esth tiques Pendant l inst...

Страница 20: ...toutes les normes en vigueur sur l vacuation de l air l ext rieur de la pi ce sont respect es Afin de r duire le risque d incendie et d vacuer correctement l air assurez vous de faire circuler l air l...

Страница 21: ...s teindre le br leur SOYEZ PRU DENT POUR VITER LES BR LURES Si les flammes ne s teignent pas imm diatement VACUER ET APPELER LES POMPIERS b NE JAMAIS SAISIR UNE PO LE ENFLAMM E Vous pourriez vous br l...

Страница 22: ...dis tance d ouverture des contacts permettant la d connexion com pl te dans les conditions de la cat gorie de surtension III Ces dispositifs de d connexion doivent tre pr vus dans le r seau d alimenta...

Страница 23: ...uction des filtres m talliques anti graisse voir les instructions de montage CLAIRAGE a hotte est quip e d un clairage led haute efficacit basse consommation et dur e tr s lev e en conditions d utilis...

Страница 24: ...a colocar en su embalaje original y p ngase en contacto con el revendedor Una vez instalada no se aceptar ninguna recla maci n por defectos est ticos Durante la instalaci n utilice siempre equipos de...

Страница 25: ...NCIA NO APTO PARA USO CON CON TROLES DE VELOCIDAD DE ESTADO S LIDO SEGURIDAD DESCARGA DE HUMOS No conecte el aparato a conductos de des carga de los humos producidos por la com busti n por ejemplo cal...

Страница 26: ...MAS con una tapa ajustada una bandeja para hornear o una bandeja met li ca despu s apague el quemador TENGA CUIDA DO PARA EVITAR QUEMADURAS Si no se apagan las llamas inmediatamente EVAC E LA ZONA Y L...

Страница 27: ...permita la desconexi n completa en las condiciones de la categor a de sobretensi n III Estos dispositivos de desconexi n deben preverse en la red de ali mentaci n en conformidad con las reglas de inst...

Страница 28: ...ser sustituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los filtro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n de led de el...

Страница 29: ...a installata non sar accettato alcun re clamo per difetti estetici Durante l installazione utilizzare sempre mezzi di pro tezione personale es scarpe antiinfortunistiche ed adottare comportamenti prud...

Страница 30: ...ti o nei soffitti nei sottotetti in spazi ristretti o nei garage AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCEN DIO UTILIZZARE SOLO CONDOTTI METALLICI AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE Queste avvertenze sono...

Страница 31: ...a necessaria conoscenza purch sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bamb...

Страница 32: ...completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione Il cavo...

Страница 33: ...pparecchiature Elettriche ed Elettroniche e pertanto non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata cio insieme ai rifiuti urbani misti ma deve essere gestito separatamente cos da essere sot...

Страница 34: ...34 NOTE NOTES...

Страница 35: ...35 NOTE NOTES...

Страница 36: ...Code 110033094 Ed 01 2022 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Отзывы: