background image

Gentile Signora/Signore, congratulazioni!
Lei ha acquistato una cappa di prestigio e di sicura qualità. Perché Lei possa ottenere 
le migliori prestazioni, Le suggeriamo di seguire con attenzione le istruzioni per l’uso e 
manutenzione che troverà in questo libretto; inoltre, per ordinare i filtri di ricambio al 
carbone attivo utilizzi l’apposito tagliando che troverà allegato alla copertina.

Dear Sir/Madam, congratulations!
You have purchased a prestigious range hood of guaranteed quality. For best results, we 
suggest that you carefully follow the operating and maintenance instructions provided in this 
booklet; in addition, to order spare charcoal filters, use the special coupon on the cover.

Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Kompliment! Sie haben eine qualitativ hochwertige Dunstabzugshaube erworben. Um ihre 
Leistungsfähigkeit optimal nutzen zu können, sollten Sie die beiliegende Gebrauchs-  und 
Wartungsanleitung sorgfältig durchlesen und befolgen. Für die Bestellung der Ersatz-
Aktivkohlefilter verwenden Sie bitte den Coupon, der dem Deckblatt beiliegt.

Chère Madame/Cher Monsieur, félicitations!
Vous venez d’acheter une hotte haut de gamme. Pour en tirer les performances les 
meilleures veuillez lire avec attention le mode d’emploi et la maintenance que vous trouvez 
dans ce manuel ; pour commander les filtres de rechange au carbone actif veuillez vous 
servir du coupon annexé à la couverture. 

Enhorabuena Señora/Señor!
Ha comprado una campana extractora de prestigio y calidad segura. Para que pueda 
obtener las mejores prestaciones, le sugerimos seguir con atención las instrucciones 
contenidas en este manual para el uso y el mantenimiento. Para pedir los filtros de recambio 
de carbón activo, utilice el cupón adjunto a la cubierta.

Prezada Senhora, prezado Senhor, parabéns!
Foi feita a aquisição de uma coifa de prestígio e de excelente qualidade. Para que possa ser 
obtido o melhor desempenho, sugerimos que sejam seguidas com atenção as instruções 
para o uso e a manutenção que estão apresentadas neste manual; além disso, para a 
solicitação dos filtros de reposição de carvão ativado, use o cupão anexo à capa.

Ç˚ ÔËÓ·ÎË ÔÒÚËÊÌÓ Ë ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÒÚ‚ÌÌÓ ‚˚ÚflÊÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ÓÌÓ ‰‡‚‡ÎÓ 
̇ËÎÛ˜¯Ë ÁÛθڇÚ˚, ÍÓÏ̉ÛÏ ‚ÌËχÚθÌÓ ÒΉӂ‡Ú¸ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÛıÓ‰Û, 
ÍÓÚÓ˚ ‚˚ Ì‡È‰Ú ‚ ˝ÚÓÏ ËÁ‰‡ÌËË; ÍÓÏ ÚÓ„Ó, ‰Îfl Á‡Í‡Á‡ Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ÙËθÚÓ‚ ̇ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡ÌÌÓÏ 
Û„Î ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒԈˇθÌ˚È Ú‡ÎÓÌ, ÍÓÚÓ˚È ‚˚ ÏÓÊÚ Ì‡ÈÚË ÔËÍÔÎÌÌ˚Ï Í Ó·ÎÓÊÍ.

Szanowni Pa

ń

stwo 

Gratulujemy! 

Zakupili

ś

cie presti

ż

owy okap kuchenny o gwarantowanej jako

ś

ci. Dla uzyskania najlepszych wyni-

ków zalecamy, by starannie przestrzega

ć

 instrukcji obs

ł

ugi i konserwacji zawartych w tej broszu-

rze. Ponadto, do zamawiania zapasowych 

fi

 ltrów z w

ę

glem drzewnym, wykorzystywa

ć

 specjalny 

kupon za

łą

czony na ok

ł

adce.

Содержание NUVOLA

Страница 1: ...VOLA INSTRUCTIONS BOOKLET BEDIENUNGSSANLEITUNG LIVRET D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJE OBS UGI LIBRETTO ISTRUZIONI Ed 2013 Italiano English Deutsch Fran ais Espa o...

Страница 2: ...une hotte haut de gamme Pour en tirer les performances les meilleures veuillez lire avec attention le mode d emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel pour commander les filtres de rech...

Страница 3: ...1 1325 590 96 5 min 10 max 25 1310 620 578 1358 625 150 DIMENSIONE FORATURA HOLE SIZES 1325x590...

Страница 4: ...2 96 5 min 10 max 25 1310 275 240 620 578 275 343 1358 625 DIMENSIONE FORATURA HOLE SIZES 1325x590 590 1325...

Страница 5: ...3 96 5 min 10 max 25 1310 90 220 620 578 195 275 1358 625 275 DIMENSIONE FORATURA HOLE SIZES 1325x590 590 1325...

Страница 6: ...4 505 940 96 5 min 10 max 25 925 493 125 973 540 150 DIMENSIONE FORATURA HOLE SIZES 940x505 505 940...

Страница 7: ...5 96 5 min 10 max 25 925 275 90 275 195 973 540 220 505 940 DIMENSIONE FORATURA HOLE SIZES 940x505 505 940...

Страница 8: ...6 96 5 min 10 max 25 925 275 493 275 343 240 973 540 505 940 DIMENSIONE FORATURA HOLE SIZES 940x505 505 940...

Страница 9: ...7...

Страница 10: ...8 AP Magneti Magnets FC 4 5 1 2 3 1A 1B Pulsantiera elettronica interna Electronic pushbutton inside UM FM...

Страница 11: ...9 A AIR B AIR x8 360 FL UM FL UM 2 3...

Страница 12: ...10...

Страница 13: ...11 FC FR optional 360 optional 7 6...

Страница 14: ...12 Fig 8...

Страница 15: ...questo impianto In caso di riparazioni o mal funzionamento dell apparecchio non tentare di risolvere da soli il problema Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono provocare danni Per...

Страница 16: ...ni pu comportare rischi di natura elettrica CARATTERISTICHE TECNICHE B I dati tecnici dell elettrodomestico sono riportati su delle targhette posizionate all interno della cappa INSTALLAZIONE C parte...

Страница 17: ...elettrica controllare che la tensione d alimentazione corrisponda a quella indicata dalla targhetta caratteristiche tecniche la presa di terra sia corretta e funzionale l impianto di alimentazione sia...

Страница 18: ...menta la velocit del motore La velocit 1 2 e 3 visualizzata dal n di led accesi escluso led luce e timer Nella versione a 4 velocit il tasto presenta una luce intermittente La 4 velocit o intensiva te...

Страница 19: ...pi di 5s Dopo 5s viene memorizzato nel telecomando il codice di default La memorizzazio ne viene confermata da tre brevi lampeggi del LED Collegare l apparecchio alla rete elettrica e verificare che l...

Страница 20: ...uratamente Non si devono utilizzare prodotti contenenti sostanza abrasive panni con superfici ruvide o panni comunemente in commercio per la pulizia dell acciaio L utilizzo di sostanze abrasive e pann...

Страница 21: ...a Infilare le catenelle di sicurezza sui fori predisposti nella parte superiore della cappa fig 5 4 Inserire la cappa nel contro soffitto precedentemente rinforzato I ganci G aprendosi sor reggono pro...

Страница 22: ...d service spare parts centre Always check that all the electrical parts lights exhaust device are off when the appliance is not being used Read the entire instruction booklet before performing any ope...

Страница 23: ...by the Standard Should the instructions of the gas cooker specify a greater distance take this into considera tion In the outside exhaust version the diameter of the fume discharge duct must be no sm...

Страница 24: ...rmany When the range hood and appliances supplied with energy other than electricity are simulta neously in operation the negative pressure in the room must not exceed 4 Pa 4x10 E 5 bar F RECIRCULATIN...

Страница 25: ...at is of the wrong type there is the possibi lity of an explosion When discharging the battery follow the respective regulations that are currently in force The manufacturer Falmec S p A Via dell Arti...

Страница 26: ...Frequent cleaning of the filters and their supports will ensure that fats and grease do not accumulate on the range hood with the consequent risk of fire 1 METAL GREASE TRAPPING FILTERS These trap th...

Страница 27: ...nection and the plastic check valve is used it is recommended to install the latter on the conveyor outlet The installation instruc tions are found inside the valve packaging ATTENTION the false ceili...

Страница 28: ...sition Circular output diam 150 mm fig 7 Verify that the FC flange is assembled on the range hood Install UM in the wanted position In case of installation with remote motor connect the range hood bod...

Страница 29: ...haften dieser Anlage abzu ndern bzw versuchen abzu ndern Bei Reparaturen bzw Betriebsst rungen des Ger tes nicht versuchen das Problem alleine zu l sen Die Reparaturen die von nicht kompetenten Person...

Страница 30: ...nge der Schrauben zur Befestigung des Rauchfangs betr gt 10 mm vom Her steller gestellt WARNUNG Erfolgt die Installation der Schrauben oder Befestigungsvorrichtungen nicht entsprechend den vorliegend...

Страница 31: ...qualifizierte Person wenden siehe technische Spezifikationen in Punkt B Die Herstellerfirma ist nicht haftbar wenn die Unfallverh tungsvorschriften nicht eingehal ten werden E HAUBE MIT ABLUFTBETRIEB...

Страница 32: ...es Druckknopfs wird die Motordrehzahl erh ht Die Drehzahlstufen 1 2 und 3 werden durch die Anzahl der eingeschalteten LEDs ausschlie lich der LEDs f r das Licht und den Timer angezeigt Bei der Version...

Страница 33: ...r die R ckstellung des Vorgabecodes die Taste zusammen mit der Taste radio funksteuerung l nger als 5 Sekunden dr cken Nach 5 Sekunden wird in der Funksteuerung der Vorgabecode gespeichert Die Speiche...

Страница 34: ...ein weiches Tuch verwenden gr ndlich absp len und trocknen Es d rfen keine Produkte die Scheuermittel enthalten T cher mit rauher Oberfl che bzw handels bliche T cher f r die Stahlreinigung verwendet...

Страница 35: ...Sicherheitsketten in die entsprechenden ffnungen im oberen Teil der Abzugshaube einf hren Abb 5 4 F gen Sie die Haube in die zuvor verst rkte Zwischendecke ein Die Haken G ffnen sich und halten so di...

Страница 36: ...par des personnes non comp tentes peuvent ab mer l appareil Pour toute intervention s adresser un Service apr s vente agr en mesure de fournir les pi ces d tach es Toujours v rifier si les parties lec...

Страница 37: ...TECHNIQUES B Les donn es techniques de l appareil sont report es sur les plaques qui se trouvent l in t rieur de la hotte enlever les grilles m talliques pour voir l tiquette MONTAGE C partie r serv...

Страница 38: ...tre interrompu par l interrupteur Avant de brancher l appareil v rifier si la tension d alimentation correspond celle indiqu e sur la plaque caract ristiques techni ques la prise de terre est correct...

Страница 39: ...t Touche En appuyant sur la touche on r duit la vitesse du moteur La vitesse 1 2 et 3 est visualis e par le nombre de Del allum es l exclusion de la Del clai rage et celle du minuteur Touche En appuya...

Страница 40: ...ation est confirm e par trois brefs clignotement du LED Pour revenir au code par default appuyer sur la touche avec la touche commande radio pendant plus de 5 sec Apr s 5 sec le code par d faut est m...

Страница 41: ...tenant des substances abrasives un chiffon r che ni le type de chiffon pour nettoyer l acier que l on trouve g n ralement dans le commerce car cela ab merait irr m diablement le traitement superficiel...

Страница 42: ...ure de la hotte fig 5 4 Ins rer la hotte dans le faux plafond pr c demment renforc Les crochets G en s ou vrant soutiennent provisoirement la hotte sur le faux plafond Visser tourner dans le sens des...

Страница 43: ...da os Para manipulaciones eventuales dir jase a un Centro de Asistencia T cnica autorizado Controlar siempre que todas las piezas el cticas luces aspirador queden apagadas cuando no se use el aparato...

Страница 44: ...rior de la campana es de aproximadamente 110 cm En casos extremos con p rdida de un poco de eficiencia la distancia puede aumentar a alrededor de 150 cm La distancia m nima no puede ser inferior a 65...

Страница 45: ...ara la prevenci n de accidentes E CAMPANA EXTRACTORA EN LA VERSI N CON EVACUACI N EXTERIOR aspirante En esta versi n los humos y los vapores de la cocina son transportados hacia el exterior mediante u...

Страница 46: ...rizador En la versi n a 4 velocidades el bot n presenta una luz intermitente La 4 velocidad o inten siva es temporizada y luego de aproximadamente 15 minutos el motor pasa autom ticamente a la 3 veloc...

Страница 47: ...a distancia La memorizaci n se confirma mediante tres breves parpadeos del LED Conectar el aparato a la red el ctrica y controlar que las luces y los motores est n apagados Presionar la tecla timer de...

Страница 48: ...eza del acero La utilizaci n de substancias abrasivas o pa os speros da ar n irreparablemente el tratamiento superficial del acero La consecuencia directa de no respetar estas indicaciones ser el dete...

Страница 49: ...na en el falso techo previamente reforzado Los ganchos G abri ndo se sostienen provisoriamente la campana sobre el falso techo Atornille gire en sentido horario todos los tornillos B de manera de abri...

Страница 50: ...goso modificar ou tentar modificar as caracter sticas desse sistema No caso de repa ra es ou maus funcionamentos do aparelho n o tente resolver o problema sem solicitar assist ncia As repara es efetua...

Страница 51: ...de cozimento O comprimento m ximo do parafuso para a fixa o de chamin s de 10 mm fornecido pelo fabricante ADVERT NCIA Se os parafusos ou os dispositivos de fixa o n o forem instalados de acordo com...

Страница 52: ...ia de sobretens o III as instru es dever o indicar que tais dispositivos de desconex o dever o estar previstos na rede de ali menta o em conformidade com as regras de instala o O cabo de terra amarelo...

Страница 53: ...uma a o sobre o teclado posicionado no corpo da coifa com as seguintes fun es Bot o luz ON luz acesa bot o iluminado OFF luz apagada Bot o Pressionando a tecla reduzida a velocidade do motor A veloci...

Страница 54: ...cla do r dio controlo ser gerado e me morizado no controlo remoto um novo c digo de modo aleat rio A memoriza o confirmada por tr s sinais intermitentes breves do LED Para voltar para o c digo de defa...

Страница 55: ...aso de material com tratamento anti impress o digital Fasteel efetue a limpeza somente com gua e sab o neutro utilizando um pano macio com cuidado para enxaguar e secar bem N o devem ser utilizados pr...

Страница 56: ...desconectado a alimenta o el trica que alimen ta a coifa Introduzir as correntes de seguran a nos furos preparados na parte superior da coifa fig 5 4 Introduza a coifa no revestimento do teto refor ad...

Страница 57: ...55 RUS A 1 5...

Страница 58: ...56 10 B C 110 150 65 10 O D...

Страница 59: ...57 70 C 3 E F F G 4...

Страница 60: ...8 15 5 1 2 3 1 2 3 4 4 15 3 a 15 433 92MHZ 3V CR2032 6mA SAW 10 55 C led led Falmec S p A Via dell Artigianato 42 31029 Vittorio Veneto TV ITALY 1999 5 ETSI EN 300 220 2 V2 1 2 2007 06 EN 60950 1 2001...

Страница 61: ...59 ETSI EN 301 489 1 V1 4 1 2002 EN 50371 2004 06 ETSI EN 301 489 3 V1 4 1 2002 FALMEC 105080050 Luce Timer 3 3 LED 5 LED default 5 5 default LED Timer 2 10 H 1 1 2 I 8 90...

Страница 62: ...60 L 1 I 2 3 15 Fasteel 4 M N 90 140 OA OB OC...

Страница 63: ...61 UM FC AP 1 UM FC FM UM 1 FL 2 UM 3 4 3 UM 5 4 G B 5 5 AP 90x220 6 FC FR UM 150 7 FC UM 2...

Страница 64: ...ci lub je eli wymagane s naprawy urz dzenia nie pr bowa rozwi zywa problemu samodzielnie Naprawy wykonywane przez osoby niewykwalifikowane mog powodowa szkody W celu wykonywania wszelkich napraw i inn...

Страница 65: ...o wysokich temperatur je eli b d stosowane ze sprz tem do gotowania Do monta u komina nale y zastosowa ruby o maksymalnej d ugo ci 10 mm dostarczone przez producenta OSTRZE ENIE Niezastosowanie si do...

Страница 66: ...z dzenia Prosz poradzi si osoby wykwalifikowanej Patrz specyfikacje techniczne w punkcie B Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci je eli nie s przestrzegane normy bezpiecze stwa E OKAP KUCHENNY...

Страница 67: ...cisk Wciskaj c przycisk zwi ksza si pr dko silnika Pr dko 1 2 i 3 jest wskazana przez liczb zapalonych LED z wyj tkiem LED wiat a i LED timer W wersji na 4 pr dko ci przycisk miga 4 a pr dko lub inten...

Страница 68: ...ami Diody Pod czy urz dzenie do sieci elektrycznej i sprawdzi czy wiat o i silniki s wy czone Wcisn przycisk na pulpicie przycisk w przez 2 s i po za wieceniu si czerwonej kontrolki na pulpicie przyci...

Страница 69: ...trukcje Przechowywa te instrukcje wraz z instrukcjami u ytkowania okapu Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za wszelkie uszkodzenia spowodowane nie przestrzeganiem powy szych instrukcji 4 CZY...

Страница 70: ...p na panelu podsufitki Aby usun okap z podsufitki nale y odkr ci przekr ci w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskaz wek zegara ruby B przytrzymuj c odpowiednio okap aby unikn jego upadku Przymoco...

Страница 71: ...nto viene richiesto dagli obblighi legali e contrattuali e pertanto l eventuale rifiu to a fornirli o al successivo trattamento potr determinare l impossibilit della scrivente a dar corso ai rapporti...

Страница 72: ...garanzia all interno CERTIFICATO DI GARANZIA da conservare Modello e codice assolutamente necessario indicare il numero di codice della cappa ri portato sulla targhetta dei dati tecnici posta all int...

Отзывы: