35
- S’assurer que le local est suffisamment aéré s’il faut faire fonctionner lahotte en même temps
que certains appareils qui utilisent le gaz ou autrecomme combustible.
- Ne pas allumer de flammes libres en dessous de la hotte.
- Ne pas relier l’appareil aux conduits d’évacuation des fumées dues à la combustion (chau-
dières, cheminées, etc.).
- S’assurer que les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur du local sont re-
spectées avant d’utiliser la hotte.
Débrancher l’appareil en enlevant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général avant
d’effectuer une opération de nettoyage ou d’entretien quelconque. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les accidents ou les dommages directs ou indirects éventuels aux
animaux domestiques ou aux biens dus au non-respect des indications reportées dans cette
notice et concernant, en particulier, les avertissements sur le montage, l’emploi et l’entretien
de l’appareil.
- Un risque d’incendie existe si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions.
ATTENTION:
Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes si elles sont utilisées avec
des appareils de cuisine.
- La longueur maximale des vis de fixation de la cheminée est de 10 mm (fournies par le fa-
bricant).
AVERTISSEMENT:
L’installation des vis ou du dispositif de fixation de façon non conforme aux
présentes instructions peut provoquer des dangers électriques.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
B
Les données techniques de l’appareil sont reportées sur les plaques qui se trouvent à l’in-
térieur de la hotte (enlever les grilles métalliques pour voir l’étiquette.
MONTAGE
C
(partie réservée au personnel qualifié pour le montage de la hotte)
La distance conseillée, entre le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte, pour l’instal-
lation, est d’environ 110 cm. Dans des cas limite, en perdant un peu d’efficacité, la distance
peut être augmentée à environ 150 cm. La distance minimale ne peut être inférieure à 65 cm
comme cela est prévu par la norme.
Si les instructions du plan de cuisson à gaz spécifient une distance majeure, il faut en tenir
compte. Dans la version aspirante le tube de sortie de la fumée doit avoir un diamètre non
inférieur à celui du raccord de la hotte.
Dans les segments horizontaux le tube doit maintenir une légère inclinaison (10% environ) vers
le haut pour canaliser l’air à l’extérieur de l’ambiance.
Réduire au minimum les coudes, vérifier que les tubes ont une longueur minimale indispensa-
ble. Respecter les normes en vigueur sur l’évacuation de l’air à l’extérieur.
En cas d’utilisation simultanée d’autres éléments (chaudières, poêles, cheminées, etc.) ali-
mentés au gaz ou avec d’autres combustibles, pourvoir à une ventilation adéquate du local
dans lequel a lieu l’aspiration de la fumée, en respectant les normes en vigueur.
Instructions de montage: voir sect. “O” du Manuel présent.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
D
(partie réservée au personnel qualifié pour le branchement)
ATTENTION!
Toujours débrancher l’appareil avant de faire une opération quelconque à l’intérieur de la hotte.
Français
Содержание NUVOLA
Страница 3: ...1 1325 590 96 5 min 10 max 25 1310 620 578 1358 625 150 DIMENSIONE FORATURA HOLE SIZES 1325x590...
Страница 6: ...4 505 940 96 5 min 10 max 25 925 493 125 973 540 150 DIMENSIONE FORATURA HOLE SIZES 940x505 505 940...
Страница 9: ...7...
Страница 10: ...8 AP Magneti Magnets FC 4 5 1 2 3 1A 1B Pulsantiera elettronica interna Electronic pushbutton inside UM FM...
Страница 11: ...9 A AIR B AIR x8 360 FL UM FL UM 2 3...
Страница 12: ...10...
Страница 13: ...11 FC FR optional 360 optional 7 6...
Страница 14: ...12 Fig 8...
Страница 57: ...55 RUS A 1 5...
Страница 58: ...56 10 B C 110 150 65 10 O D...
Страница 59: ...57 70 C 3 E F F G 4...
Страница 62: ...60 L 1 I 2 3 15 Fasteel 4 M N 90 140 OA OB OC...
Страница 63: ...61 UM FC AP 1 UM FC FM UM 1 FL 2 UM 3 4 3 UM 5 4 G B 5 5 AP 90x220 6 FC FR UM 150 7 FC UM 2...