background image

TS9C1.1

-5’
-6’
-7’
-8’
-9’

9’

9’

8’

8’

7’

7’

6’

6’

3’

5’

5’

4’

4’

3’

2’

2’

1’

1’

0’

9’

-3’

6’
6’

9’

9’

6’

9’

6’

6’

6’

6’

6’
6’

6’

6’

6’

6’

6’

6’
6’
6’

6’

6’

6’

6’

Cualquier conexión en más de 2 pies (0,6 m) por debajo del anillo en “D” dorsal del usuario no está permitida

5’

7’

3’
2’
1’
0’

8’

-4’

4’

6’

-1’
-2’

6’

1’

1’

3’

6’

6’

6’

6’

6’

6’

6’

3’

2’

0’

0’

0’
0’

0’

0’

0’
0’

2’

0’
0’

0’

2’

2’

2’

1’

1’

1’

1’

1’

0’

0’

6’

2’

2’

5’

6’

6’

5’

5’

4’

4’

3’

3’

3’

3’

3’

3’

2’

2’

1’

1’

0’

0’

0’

0’

1’

1’

1’

1’

1’

1’

2’

2’

2’

2’

2’

2’

4’

4’

4’

4’

5’

5’

5’

5’

5’

5’

5’

5’

2’

2’

2’

0’

2’

0’

2’

0’
0’
0’
0’
0’

1’

0’

1’

1’

1’

1’

1’

6’

8’

6’

8’

6’

6’

6’

8’

6’

5’

5’

5’
5’
5’
5’

5’

5’

5’
5’
5’

5’

5’
5’
5’
5’

5’

5’

5’
5’
5’

5’
5’
5’

5’
5’

5’

5’

5’

8’

8’

4’
4’

1’

4’

1’

1’

0’

1’
1’

1’
1’
1’

1’

1’

1’
1’
1’

1’

1’
1’

0’

0’

0’

0’

0’

0’

0’

0’
0’

2’

0’

3’
3’

3’
3’

3’

0’

4’
4’

4’
4’

4’

4’

4’

4’

4’

4’

0’

3’

3’

3’

3’

3’

3’

6’
6’

6’

6’

4’

7’

7’

7’

7’

7’

7’

4’

3’
3’

1’

3’

1’
1’
1’

3’

3’

3’

2’

1’

4’

4’

4’

0’

0’

0’

0’
0’
0’

0’

5’
6’

5’
5’

5’

5’
5’
5’

5’
5’

5’

6’

6’

6’

6’

6’

6’

6’

6’

7’

7’

7’
7’
7’

7’
7’
7’

8’

8’
8’
8’

8’

8’

9’
9’
9’

0’

2’
2’
2’
2’

2’

2’

2’

2’

2’

2’

2’

2’

2’

2’

2’

6’

6’

6’
6’
6’

6’
6’
6’

6’

6’
6’
6’
6’

6’

6’
6’
6’
6’
6’

6’
6’

6’
6’
6’

6’

6’
6’

6’
7’
8’

4’

1’
1’

1’

3’

3 ’

4’

4’

6’
6’
7’

2’
2’

2’

3’

3’

0’
0’

5’
5’

0’

1’

4’

Eje X:  Radio de la zona de trabajo lateral (pies/metros)

APPENDIX A

022519

CS9C1.1

Gráfico 1: 

 Distancia de caída despejada adicional requerida

debido a la caída con balanceo (pies/metros)

Limitado a peso máximo del usuario de 310 libras (140,6 kg)

Eje Y

:  Ubic

ación de

l pun

to de c

one

xión de

l anclaje

 con r

espect

o al anillo en “D

” dor

sal

 

de

l FBH (pie

s/me

tr

os)

Inicio:  

Ubique la celda de 0’ del centro mostrada en el Gráfico 1 en la intersección de los ejes X y Y; esto 

representa la ubicación del anillo en “D” dorsal en el FBH del usuario.

Por encima de la cabeza (por encima del anillo en “D” dorsal)  

A partir de la celda central 

de 0’, siga las flechas:

EJEMPLO: 

Con el gancho de cierre instantáneo en la pierna conectado al anillo en “D” dorsal 

del FBH, el usuario instala una unidad de SRD de 9 pies (2,7 m) a 3 pies (0,9 m) por encima 

del nivel de la cabeza (por el eje Y) y 3 pies (0,9 m) lateralmente (por el eje X). 

Esta intersección muestra 1 pie (0,3 m) de distancia despejada de caída adicional que se 

necesita la cual es causada por la caída con balanceo. 

Este pie adicional (0,3 m)  se debe agregar a la MCFR para el uso por encima del nivel de la 

cabeza mostrado en la  

Figura 3A

No está por encima de la cabeza (por debajo del anillo en “D” dorsal)  

 A partir de la celda 

central de 0’, siga las flechas: 

EJEMPLO: 

Con el gancho de cierre instantáneo en la pierna conectado al anillo en “D” dorsal 

del FBH, el usuario instala una unidad de SRD de 9 pies (2,7 m) a 2 pies (0,3 m) por debajo 

del anillo en “D” dorsal (por debajo del eje Y) y 4 pies (1,2 m) lateralmente (por el eje X). 

Esta intersección muestra 4 pies (1,2 m) de distancia despejada de caída adicional que se 

necesita la cual es causada por la caída con balanceo.

Estos 4 pies (0,9 m) adicionales se deben agregar a la MCFR para el uso que no sea por 

encima del nivel de la cabeza como se muestra en la 

Figure 3

 

Uso del Gráfico 1 para distancia despejada de caída adicional

= Uso permisible

Clave para las áreas de trabajo:

= Uso recomendado

= Uso no permitido

Содержание DuraTech 9

Страница 1: ...mplete system Manufacturer s instructions must be followed for proper use care and maintenance of this product These instructions must be retained and be kept available for the worker s reference at a...

Страница 2: ...over the double clamps of a thimble eye The leg end connector may be one of a variety of connectors See Tables 1A 1C and Figure 1 The safe working lifeline length of the SRD is 9 A certain amount of...

Страница 3: ...less If the maximum free fall distance must be exceeded the employer must document based on test data that the maximum arresting force will not be exceeded and the personal fall arrest system will fu...

Страница 4: ...the FBH D ring as shown in Figure 3A The overhead condition MRFC has three metrics labeled A B and C measured from the walking working surface The sub total of these metrics labeled D is the MRFC A SR...

Страница 5: ...low and arrest the user in a fall event This requires a certain minimum pay out rate to function Some situations confined or cramped spaces shifting footing such as sand gravel grain or a sloped surfa...

Страница 6: ...e each use In addition an inspection by a Competent Person at regular intervals is required The competent person will use the information in the Inspection Interval Table to determine the inspection f...

Страница 7: ...ante para cada componente o parte del sistema completo Las instrucciones del fabricante deben seguirse para el uso cuidado y mantenimiento correctos de este producto Estas instrucciones deben conserva...

Страница 8: ...jaci n para un conector de cierre y bloqueo autom tico El cuerpo del SRD consta de una carcasa de nil n que contiene una longitud de 9 pies 2 7 m de cuerda de alambre galvanizado o de acero inoxidable...

Страница 9: ...s y subsistemas aprobados Las sustituciones o reemplazos realizados con componentes o subsistemas que no cumplen con ANSI Z359 pueden poner en peligro la compatibilidad de los equipos y pueden afectar...

Страница 10: ...esti n de los peligros de ca das con un PFAS Anclaje Distancia m nima de ca da despejada requerida MRFC Condici n del anclaje por encima del nivel de la cabeza por encima del anillo en D Condici n del...

Страница 11: ...ra la conexi n con el anclaje y aseg rese de que no pueda ocurrir una desconexi n involuntaria Aseg rese visualmente de que todos los conectores se cierran y bloquean por completo Consulte la Figura 1...

Страница 12: ...ponente similar NO permita que la cuerda de salvamento se regrese libremente a la carcasa Despu s de una ca da Retire de servicio de inmediato a cualquier equipo sometido a fuerzas de detenci n de ca...

Страница 13: ...022519 8 ETIQUETAS Las etiquetas deben estar presentes y legibles...

Страница 14: ...ctor Materials TS9C1A 1 83709SA7 3 16 Galvanized Wire Cable 83709SB7 3 16 Galvanized Wire Cable 83809SG9 3 16 Stainless Steel Wire Cable Housing Swivel Eye Aluminum Alloy Steel Carabiner 5 000 lbs Min...

Страница 15: ...5 cm Cable de acero galvanizado 83809SG9 3 16 0 5 cm Cable de acero inoxidable Ojal de oscilaci n de carcasa Aluminio Mosquet n en aleaci n de acero 5 000 libras 2 268 kg m nimo con resistencia a la t...

Страница 16: ...n promedio Condicio nada Maximum Arrest Force Fuerza de detenci n m xima Maximum Arrest Force Fuerza de detenci n m xima Maximum Arrest Force Fuerza de detenci n m xima User Condition Condici n de uso...

Страница 17: ...y environments Quarterly to Semi annually Tabla 2 ANSI Z359 14 2014 Recomendaciones de inspecci n del SRD Tipo de uso Ejemplos de aplicaci n Condiciones de uso Frecuencia de inspecci n Persona compete...

Страница 18: ...acted or activated see figure 6A if needed Inspect the entire length of the constituent line up to the Green Maximum Working Length Visual Indicator shown in Figure 6B Review the constituent cable lif...

Страница 19: ...ecesario Inspeccione toda la longitud de trabajo de la l nea hasta el Indicador visual de la longitud m xima de trabajo de color verde que se muestra en la Figura 2 Revise de cerca la cuerda de salvam...

Страница 20: ...cilaci n de carcasa Cable Stop Handle Assembly spring bumpers Ensamblaje de detecci n del cable agarre resorte paragolpes SRD Unit Housing Carcasa del SRD D D Figure 1 About DuraTech 9 Cable SRDs Figu...

Страница 21: ...or 310 lb User El rea sombreada indica el Rango permisible de conexi n desde Directamente por encima de la cabeza a tan bajo como a 2 pies 0 6 m por debajo del anillo en D dorsal para un usuario de 31...

Страница 22: ...ual worker height or worker weight Sub Total Minimum Required Fall Clearance for direct overhead use of SRD with No Swing Fall sum of A B and C only Additional Fall Clearance Calculation due to Swing...

Страница 23: ...rabajador Sub total de distancia m nima de ca da despejada requerida para el uso del SRD directamente por encima del nivel de la cabeza sin ca da con balanceo suma de A B y C nicamente C lculo de la d...

Страница 24: ...ength to account for other factors such as an improperly adjusted harness actual worker height or worker weight Sub Total Minimum Required Fall Clearance for non overhead use of SRD with No Swing Fall...

Страница 25: ...ara contar otros factores tales como un ajuste inapropiado del arn s la altura real del trabajador o el peso del trabajador Sub total de distancia m nima de ca da despejada requerida para el uso del S...

Страница 26: ...4A Swing Fall Hazards Overhead Anchorage Figura 4A Peligros de ca da con balanceo con anclaje por encima del nivel de la cabeza Figure 4B Swing Fall Hazards Non overhead Anchorage Figura 4B Peligros d...

Страница 27: ...for Additional Fall Clearance Allowable Use Area Key to Work Zone Areas Cautionary Use Area NotAllowedUseArea 5 6 7 8 9 9 9 8 8 7 7 6 6 3 5 5 4 4 3 2 2 1 1 0 Chart 1 Additional Required Fall Clearanc...

Страница 28: ...ecci n de los ejes X y Y esto representa la ubicaci n del anillo en D dorsal en el FBH del usuario Por encima de la cabeza por encima del anillo en D dorsal A partir de la celda central de 0 siga las...

Страница 29: ...hing Single leg Mini to FBH Figura 5A Conectar un Mini SRD individual a un FBH FS9C5A 1 FS9C5B 1 TS9C5B 1 A A C C E E F F G G B B D D Anchorage Anclaje SRD Integral Swivel Eye Ojal de oscilaci n integ...

Страница 30: ...tremo de la pierna Visual Indicator Exposed on Connector Remove SRD from Service Indicador visual expuesto en el conector Retirar el SRD de servicio Figure 6A Inspecting SRD Load Indicating Leg end Co...

Страница 31: ...o regular de la longitud de la cuerda de salvamento con cable Red Indicator Reserve Line Unprotected Remove SRD from Service Indicador rojo Cuerda de reserva desprotegida Retirar el SRD de servicio Fi...

Страница 32: ...de las salpicaduras de soldadura o escoria Broken Wires within Strands Cables rotos con hebras Bird Caged Enrollado Curled Bent or Kinked Curvado doblado o aplastado Figure 7 Inspection of Constituent...

Отзывы: