manualshive.com logo in svg
background image

2

Install lever posts and screws.
Instale los postes de la palanca y los tornillos.
Installer les tiges de levier et les vis.

Mounting posts must be installed on outside lever!
¡Los postes de montaje se deben instalar fuera de la palanca! 
Les tiges de montage doivent être installées à l’extérieur du levier!

Install lever assemblies.
Instale los ensamblados de la palanca.
Installez les assemblages de levier.

Inside

Interior

Intérieur

Identify trim and install.

Identifique el ribete e instálelo.
Identifiez la garniture et installez.

Escutcheon with Thumbturn

Escudo con tuerca mariposa

Écusson et barrette tournante

Rose

Rosetón

Rosette

Escutcheon

Escudo

Écusson

A

lternative lever and trim install.

(Longitude and Latitude only)

Instalación alternativa de palanca y moldura.

(Longitude y Latitude únicamente)

Installation du levier alternatif et de la garniture.

(Longitude et Latitude seulement)

a.  Install Spring Cage.

Instale la jaula de resorte.
Installez la cage à ressorts.

 

a

c

b

Rose
Rosa

Rosette

b

Escutcheon 

or escutcheon 

with thumbturn

Escudo 

o escudo 

con tuerca 

mariposa

Écusson 

ou écusson 

et barrette 

tournante

b.  Install Rose, Escutcheon or 

  Escutcheon with Thumbturn.

Instale la rosa, el escudo 

o el escudo con tuerca 

mariposa.
Installez la rosette, 

l’écusson ou l’écusson et 

barrette tournante.

c.  Install Lever and tighten 

  Set Screw.

Instale la palanca y apriete 

el tornillo de fijación.

Installez le levier et serrez 

la vis de réglage.

Identify trim and secure to door.

Identifique el ribete y asegúrelo en la puerta.
Identifiez la garniture et fixez à la porte.

Escutcheon with Thumbturn

Escudo con tuerca mariposa

Écusson et barrette tournante

Escutcheon

Escudo

Écusson

Rose with 

thumbturn

Coloque el 

rosetón con la 

tuerca mariposa

Rosette et 

barrette 

tournante

Содержание MA12 Series

Страница 1: ...poign e et la vis Spindle with screw MUST be inside El husillo con el tornillo DEBE estar en el interior L axe de poign e et la vis DOIVENT tre l int rieur Inside Interior Int rieur MA Lock Installati...

Страница 2: ...tude y Latitude nicamente Installation du levier alternatif et de la garniture Longitude et Latitude seulement a Install Spring Cage Instale la jaula de resorte Installez la cage ressorts a c b Rose R...

Страница 3: ...e muescas si se requiere D placement de la mortaise si n cessaire a Remove screw Quite el tornillo Retirez la vis Screw Tornillo Vis b Remove latch bolt and rotate 180 Quite el perno del pestillo y g...

Страница 4: ...e demi tour si requis Retractor Spring TS 5754 Hub TS 6854 Spacer TS 6703 Locking Hub TS 7876 MA551 Holdback MA551 la funci n de retenci n MA551 la fonction de retenue To activate holdback function a...

Страница 5: ...my Installation MA12 Instalaci n de v stago simple MA12 Installation d une fausse poign e MA18 Double Dummy Installation MA18 Instalaci n de v stago doble MA18 Installation de deux fausses poign es MA...

Страница 6: ...ador de corriente de alto voltaje Si se conecta un dispositivo electromagn tico al circuito de suministro los voltajes transitorios resultantes podr an da ar la cerradura Se debe suprimir el voltaje t...

Страница 7: ...el is bored to provide contact from the electric transfer hinge or other means of transfer to the mortise pocket 2 Connect wires as necessary some options may not be used and slip the mortise into the...

Страница 8: ...Allegion 2016 Q513 067 Rev 07 16 f Customer Service Servicio al cliente Service la client le 1 877 671 7011 www allegion com...

Отзывы: