background image

 

 

damage to the implement drawbar and hitch, and other 
failures not covered under warranty. 

skade  aan  die  implementtrekstang  en  -haak,  en  ander 
onklaarraking wat die waarborg nie dek nie.  

 

 

 

A  parking  jack  is  provided  for  assistance  in  hitching  or 
unhitching of the implement from the tractor.

 

 

’n  Parkeerdomkrag  word  voorsien  om  met  aan-  en  afhaak 
van die implement aan en van die trekker te help.

 

 

Insert the parking jack (Fig. 3-A) into the socket on the 
implement hitch and install the pin provided. 

 

When  hitching  the  implement  to  the  tractor,  operate 
the  tractor  hitch  adjusting  the  height  and  spread  of 
lower  link  arms  to  sufficiently  clear  the  implement 
drawbar  pins  (Fig.  3-B).  Engage  the  lowest  available 
gear on the tractor and reverse the tractor towards the 
implement  to  align  mounting  pins  and  facilitate 
hitching. 

 

After  attachment,  lower  the  parking  jack  (or  raise  the 
tractor hitch) to allow removal of the jack. 

 

Place  the  parking  jack  in  storage  bracket  (Fig.  3-C) 
provided  on  the  front  right-hand  corner  of  the  main 
deck while the implement is in operation. 

 

 

Druk  die  parkeerdomkrag  (Fig.  3-A)  in  die  sok  aan  die 
implementhaak en druk die pen in wat voorsien is. 

 

Om die implement aan die trekker te haak, verstel eers 
die  hoogte  en  sprei  van  die  onderste  koppelarms  van 
die trekkerhaak  só dat dit die implement  se trekstang-
penne  genoegsaam  vry  laat  (Fig.  3-B).  Kies  die  laagste 
beskikbare  rat  en  stoot  die  trekker  agteruit  na  die 
implement toe om in lyn met die monteerpenne te kom 
en haak die implement aan. 

 

Laat sak dan die parkeerdomkrag of lig die trekkerhaak 
op sodat die domkrag verwyder kan word. 

 

Stoor  die  parkeerdomkrag  in  die  stoorklamp  (Fig.  3-C) 
op  die  voorste  regterhoek  van  die  hoofdek  terwyl  die 
implement in gebruik is.  

 

 

Fig. 3 

 

Installing the PTO driveshaft

 

 

Installering van die kragaftakkeras 

 

 

 

 

Ensure  proper  engagement  between  the  PTO  driveshaft 
couplings  and  the  input  and  output  shafts  on  the 
implement and tractor. 

 

Ensure  sufficient  overlap  of  the  PTO  driveshaft  tubes  at 
the working position. 

 

Do not exceed the specified PTO driveshaft speed. 

 

Do  not  operate  the  implement  without  PTO  driveshaft 
guards  in  place  and  in  good  condition.  Anti-rotation 
chains must be attached. 

 

Replace  damaged  or  missing  PTO  guard  parts  only  with 
original spare parts. 

 

Do  not  approach  the  rotating  PTO  driveshaft  and  avoid 
loose fitting clothing to prevent entanglement. 

 

 

Verseker 

behoorlike 

inskakeling 

tussen 

die 

kragaftakkeras  se  koppelstukke  en  die  inset-  en 
leweringsasse aan die implement en trekker. 

 

Verseker 

voldoende 

oorvleueling 

van 

die 

kragaftakkeras se buise in die werksposisie. 

 

Hou binne die gespesifiseerde kragaftakkeras-spoed. 

 

Moenie  die  implement  bedryf  sonder  die  krag-
aftakkeras-skerms  in  posisie  en  in  ‘n  goeie  toestand 
nie. Antirotasiekettings moet aangeheg wees. 

 

Vervang  beskadigde  of  vermiste  kragaftakkeras-
skermonderdele slegs met oorspronklike onderdele. 

 

Bly  weg  van  die  draaiende  kragaftakkeras  en  vermy 
lospassende klere om verstrengeling te verhoed. 

 

 

 

 

All models 

 

 

Alle modelle 

Due  to  the  many  variations  in  tractor  and  implement  hitch 
configurations, it is likely that the supplied PTO driveshaft will 
have  to  be  cut  to  suit  the  operating  distance  between  the 
tractor and the implement. 

 

Vanweë  die  talle  variasies  in  trekker-  en  implementhaak-
konfigurasies  sal  die  kragaftakkeras  wat  verskaf  is,  waar-
skynlik verkort moet word om by die werksafstand tussen 
die trekker en die implement te pas. 

 

Before  cutting  the  PTO  driveshaft  to  the  appropriate 
operating length, refer to the manufacturer’s instructions 

 

 

Voordat  die  kragaftakkeras  tot  die  gepaste 
werkslengte 

gesny 

word, 

verwys 

na 

die 

A

 

B

 

C

 

7

Содержание Haymakers Hooimakers F60-350VT

Страница 1: ...CPW Printers w t 20007751 OPERATORS MANUAL OPERATEURSHANDLEIDING Haymakers Hooimakers F80 350V F60 350VT CPW Printers w t 20013759 Sales 27 0 33 330 5787 Verkope 27 0 33 330 5787...

Страница 2: ...ALLATION 6 INSTALLERING OPERATION 13 WERKING MAINTENANCE 18 INSTANDHOUDING TROUBLESHOOTING 25 FOUTOPSPORING PARTS LISTS 26 PARTELYSTE Authorised Dealer Gemagtigde handelaar Date of Sale Verkoopsdatum...

Страница 3: ...dukte en eiendom kan lei wat nie onder die waarborg gedek sal wees nie Should this manual become misplaced damaged or destroyed further copies are available from your Falcon dealer Alternatively this...

Страница 4: ...ry on a marketing promise is the foundation of any successful marketing drive and farmers buying the Falcon brand buy more than just a product they buy the heritage and expertise of a company that has...

Страница 5: ...asie waarin dit ontwerp is om bedryf te word Installering opstelling bedryf en instandhouding van die implement het in ooreenstemming met hierdie handleiding plaasgevind Instandhouding van die impleme...

Страница 6: ...ed All 2y OEM parts Falcon All 2y Slashers Dual spindle Slashers Flexwing Grassmulchers Fieldmulchers SD Mulchers Rotagang Finishing Mowers Gearboxes Imported All 1y Falcon F50 2y F60 1y F80 2y PTO sh...

Страница 7: ...instandhouding Intermedi re dryfasse is toegerus met wringkrag beskermingsmeganismes om die ho r eise van teendraaiingsnymeganismes te akkommodeer Two tractor mounting configurations are available Twe...

Страница 8: ...tractor hitch lift arms to a floating position to enable independent movement of the arms during cutting Met die implement in die werksposisie verstel die lengte van die trekker se 3 punt boskakel Fi...

Страница 9: ...mplement in gebruik is Fig 3 Installing the PTO driveshaft Installering van die kragaftakkeras Ensure proper engagement between the PTO driveshaft couplings and the input and output shafts on the impl...

Страница 10: ...50VT model specific checks should be conducted at the point of maximum articulation of the PTO driveshaft i e while turning and lifted to its highest position Fig 5 A B Op die F60 350VT model moet spe...

Страница 11: ...relation to the implement deck Die implement se werkshoogte word gestel deur die posisie van die agterwielmontering in verhouding tot die implementdek te verstel To set the working height remove the...

Страница 12: ...hoof instellings wat uitgevoer moet word 1 Maksimum trekstanghoogte Hierdie verstelling bied drie trekstangposisiehoogtes na gelang van die kategorie trekkerhaak in gebruik en die gekose werkshoogte...

Страница 13: ...dus sal versuim om hierdie prosedure uit te voer onkllaarraking en skade veroorsaak wat nie deur die waarborg gedek word nie Herverstelling van maksimum trekstanghoogte sal nodig wees elke keer wannee...

Страница 14: ...es Note that both these locations are accessible through apertures provided on the intermediate shaft cover Fig 11 D Apply grease to the double pedestal bearings Fig 11 E also accessible through the a...

Страница 15: ...na prosedures wat in ander dele van hierdie handleiding beskryf word 1 Attaching the implement to the tractor 2 Installing the PTO driveshaft 3 Settings and adjustment 4 Lubrication and oil levels 5...

Страница 16: ...t gewoonlik gebaal gaan word Hulle beskik oor n stelsel van krulle deflektors en leiplate Fig 1 A onder aan die implementdek wat die vloei van gesnyde materiaal beheer en die waarskynlikheid van hersn...

Страница 17: ...s manual in selecting the relevant PTO gearbox ratio on the tractor to maintain the specified implement PTO input speed Behalwe as anders aangedui is die gespesifiseerde implement se kragaftakkerinset...

Страница 18: ...kker se 3 punt haak vervoer te word Ensure that the implement is lifted to a suitable height to clear any obstacles Adjust stabilisers on the tractor hitch to prevent excessive lateral sway and possib...

Страница 19: ...transportation or to observe an appropriate travelling speed may result in damages and failures not covered under warranty Wanneer vir vervoer voorberei word MOET albei vervoerslotte gelyktydig geslu...

Страница 20: ...ab 1 Before each use Voor elke gebruik To be carried out at least daily in periods of continuous use Otherwise before each occasion that the implement is put to use Extra care and attention should be...

Страница 21: ...mplement for any damages incurred during use and note these for attention prior to next use Ensure that all safety and warning decals are in place and in a legible condition Before long term storage l...

Страница 22: ...asvorming van geverfde oppervlakke van die wrywingkoppelaaromhulsel Fig 5 B Die wrywingkoppelaaromhulsel voel beduidend warmer as die ratkasomhulsel Fig 5 A If the friction clutch assembly shows signs...

Страница 23: ...or wringkragdempende koppelings Inspect the coupling rubber diaphragms Fig 7 A and replace those which display evidence of distortion splitting or cracking Check telescopic tubes Fig 7 B for indicatio...

Страница 24: ...death Die snymeganisme aan hierdie implemente draai teen n uiters ho spoed Gebrekkige instandhouding of herstelwerk kan tot brekasies lei wat ernstige skade beserings en selfs dood kan veroorsaak Gebr...

Страница 25: ...aangebring word Laat die implement sonder die lemme teen n lae spoed loop en kyk of daar enige sigbare waggeling sowel radiaal as vertikaal is In die geval van enige waargenome defek moet dit NIE pro...

Страница 26: ...00 0 3150 0 2900 0 3700 0 M36 1150 0 1450 0 2250 0 2850 0 3200 0 4050 0 3750 0 4750 0 Table Tabel 2 Lubrication Requirements Smeringsvereistes Application Type Process Interval Products Gearboxes Beve...

Страница 27: ...forward speed Adjust forward speed Poor cut quality Excessive forward speed Adjust forward speed Defective friction clutch Maintain adjust as necessary Worn blades Sharpen replace blades Excessive vib...

Страница 28: ...Blank page Le bladsy...

Страница 29: ...F80 350V Haymaker A0046 26...

Страница 30: ...heel Adjustment 2 57 M21030 Plough bolt nut M10x30HT 24 18 H1452 Blade beam 10x130 PCD945 4 58 M3187 Decal ATTENTION If your tractor is 1 19 M2102 PTO Connecting Shaft 3 5m 2 59 M3171 Decal Baie Belan...

Страница 31: ...x80x150 7AC 1 5 M420200 Bolt M20x200 1 6 H3872 Bush 40 3x50x60 4 7 H3791 Pin Swingarm pivot 189mm 1 8 H3793 Washer 70x40x5 Vesconite 2 9 M62222 Nut Nyloc M22 1 10 M3794 Washer 70x22x5 1 11 M82001 Wash...

Страница 32: ...403 Washer Tabbed KM06 1 18 H1402 Locknut M36x2 0 1 19 M1439 Plug Dipstick 1 20 H1420A Cover Gearbox F80 1 21 M1421A Gasket Top F80 1 22 H1418A Housing F80V 1 23 H1428 Dust cover 1 24 M41045 Bolt M10x...

Страница 33: ...F60 350VT Haymaker A0099 30...

Страница 34: ...1230 Bolt M12x30HT Galv 42 19 H7705 Side protector Right 1 59 M31612 Nut M16 Galv 24 20 H7713 Height adjuster Wheels Galv 2 60 M41225 Bolt M12x25 HT Galv 4 21 H5411 Tie rod M24x1070 1 61 M82402 Washer...

Страница 35: ...m 2 90 H5345 Bush 12 5x15 8x11 Galv 1 91 H5307 Lifting bracket Gearbox T279A 1 92 M3187 Decal ATTENTION If your tractor is 1 93 M3171 Decal Baie Belangrik Alvorens U Die 1 94 M3168 Decal Bird FALCON L...

Страница 36: ...M61616 Nut Nyloc M16 2 15 M416100 Bolt M16x100HT 2 16 M61209 Nut Nyloc M12 2 17 M1416 Split pin B5x60 2 18 M5594 Roll pin M8x50 6 19 M81202 Washer Flat M12 3 20 H3887 Hub Fabricated 1 21 M3877 Bearing...

Страница 37: ...32008 1 15 M1326 Seal Felt 1 16 M1334 Plug Dipstick 1 17 M1375 Circlip Internal INT0750 1 18 M1374 Circlip Internal INT0680 1 19 M31007 Nut M10 2 20 M1319 Nut Slotted 1 UNF 1 21 M1369 Plug Welsh type...

Страница 38: ...CPW Printers w t 20007751 OPERATORS MANUAL OPERATEURSHANDLEIDING Haymakers Hooimakers F80 350V F60 350VT CPW Printers w t 20013759 Sales 27 0 33 330 5787 Verkope 27 0 33 330 5787...

Отзывы: