background image

19

2. Allow detergent to remain on the surface for a

short time before rinsing

CAUTION:

 Damage may occur to

painted surface if chemical is allowed to

dry on the surface. Wash and rinse a

small section at a time. Avoid working

on hot surfaces or in direct sunlight.

APPLICATION OF DETERGENT

1. Apply the solution to a DRY work surface. NOTE:

WETTING THE SURFACE FIRST IS NOT

RECOMMENDED, AS IT DILUTES THE

DETERGENT AND REDUCES ITS CLEANING

ABILITY. On a vertical surface, apply horizontally

from side to side starting from the bottom to avoid

streaking.

4.6

CLEANING TECHNIQUES

When cleaning with the pressure washer, some
cleaning tasks can be solved with water alone, but
for most tasks it is advantageous to use a detergent.
A detergent ensures a quick soaking of the dirt
allowing the high-pressure water to penetrate and
remove the dirt more effectively.

The low-pressure position provides a gentle
application of detergent. This position is also
recommended to rinse a surface after wax application
or for other applications that require the low-pressure
of a garden hose. Low-pressure is the equivalent of a
garden hose set at the lowest output to properly apply
detergent.

FOR CHEMICAL APPLICATION, TURN GREY COLLAR
ACCORDING TO FIG 7.

3. Rinse with clean water under high-pressure. On

a vertical surface, first rinse from the bottom up,

then rinse from the top down. Hold nozzle 6-8”

from the work surface at a 45° angle using the flat

spray as a peeling tool rather than a scrub brush.

NOTE: 

Insure that the chemical injection system is

completely clean prior to switching from one detergent

to another.

CAUTION

4.6

TÉCNICAS DE LIMPIEZA

Cuando se procede a la limpieza con la máquina de

lavar a presión, se pueden efectuar diferentes

operaciones sólo con el agua; en muchos casos, sin

embargo, es conveniente utilizar también un deter-

gente. El uso de un detergente asegura un tratamiento

inmediato de la suciedad, permitiendo al agua con

alta presión penetrar y eliminar eficazmente la

suciedad. La posición de baja presión permite una

aplicación delicada del producto químico.

Recomendamos esta posición también para enjuagar

una superficie después de la aplicación de cera y de

otras aplicaciones que requieran la baja presión de

una manguera de jardín. La baja presión equivale a

una manguera de jardín programada en el

rendimiento más bajo para aplicar en modo correcto

el producto químico. PARA APLICACIONES CON

PRODUCTOS QUÍMICOS, GIRAR LA ABRAZADERA

GRISA COMO SE ESPECIFICA EN LA FIGURA 7.

APLICACIÓN DE DESENGRASANTE A BASE
DE JABÓN

1. Aplique la solución de jabón de la máquina de lavar

a presión sobre una superficie de trabajo SECA.

NOTA: NO SE ACONSEJA MOJAR LA SUPERFI-

CIE ANTES, PUESTO QUE DILUYE EL DETERGEN-

TE Y REDUCE SU CAPACIDAD DE LIMPIEZA.

Ante la presencia de una superficie vertical, aplique

el jabón horizontalmente comenzando por la parte

baja para evitar estriados.

2. Antes de enjuagar, dejen el producto químico sobre

la superficie durante un breve lapso de tiempo.

ATENCIÓN: 

si se deja secar el jabón,

las superficies pintadas podrían dañarse.

Lave y seque una pequeña sección por

vez. No trabaje sobre superficies calientes

o bajo la luz directa del sol.

3. Enjuague con agua limpia y con alta presión. Sobre

las superficies verticales, comience a enjuagar antes

desde la parte baja hacia la parte alta y luego vice-

versa. Tenga la boquilla a 6/8 pulgadas de la super-

ficie de trabajo con un ángulo de 45° utilizando el

chorro turbo como si fuera una herramienta para

pelar en lugar de cepillo de acero.

NOTA: 

asegúrese de que el sistema de inyección de

productos químicos esté completamente limpio antes

de cambiar productos químicos.

ATENCIÓN

Содержание Duracraft 1650

Страница 1: ...INSTRUCCIONES Operator s Manual Manual del Operador Warranty Registration by Internet Registro Garant a mediante Internet Internet Address www faippowerwasher com Model Duracraft 1650 Duracraft 1650...

Страница 2: ...ued Customer Warranty Claims and the ordering of Replacement Parts the information you provide below is important and necessary Register your new POWERWASHER at the www faippowerwasher com web site Fo...

Страница 3: ...o cliente para efectos de la Garant a y la solicitud de Piezas de Repuesto es importante y necesaria la informaci n que nos proporcione a continuaci n Registre su nueva POWERWASHER en el sitio Interne...

Страница 4: ...ASY INSTALLATION 3 INSTALACI N F CIL CONNECT THE GARDEN HOSE CONECTE LA MANGUERA PARA JARD N 2 CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE CONECTE LA MANGUERA DE ALTA PRESI N REMOVE THE WATER PLUG EXTRAIGA EL TAP...

Страница 5: ...TOLA ROCIADORA CONNECT TO WATER SUPPLY CONECTE CON EL SUMINISTRO DE AGUA NOTE Make sure wand is locked NOTA Aseg rese de que el tubo est cerrado PLUG GFCI INTO POWER RECEPTACLE AND PRESS RESET BUTTON...

Страница 6: ...THE WASHER FOR THE FIRST TIME IMPORTANT TURN ON WATER SUPPLY ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA START THE PRESSURE WASHER ENCIENDA LA M QUINA DE LAVAR A PRESI N IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRU...

Страница 7: ...ESHOOTING page 25 8 0 TECHNICAL DATA page 27 NDICE 1 0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD pag 8 2 0 CARACTER STICAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD pag 12 3 0 INSTALACI N pag 13 3 1 MANGUERA DE ALTA PRESI N pa...

Страница 8: ...arts Move switch on unit to OFF position before connecting or disconnecting cord to electrical outlets 5 Water spray must never be directed towards any electric wiring or directly towards the pressure...

Страница 9: ...n r pidamente Conozca el funcionamiento de los diferentes controles 28 Nosubaniseparedetengansobresoportesinestables Asuman siempre una posici n firme y segura 29 ATENCI N Riesgo de inyecci n o de da...

Страница 10: ...con el equipo en caso con trario adapten la tomacorriente instalada con la ayuda de un electricista cualificado No utilicen adaptadores para este equipo GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be gro...

Страница 11: ...3 Reservoir cap 14 High Pressure Hose ILUSTRACI N DE PIEZAS LISTA DE PIEZAS 1 Tubo con Boquilla Turbo 2 Pistola rociadora 3 Portacable de alimentaci n 4 Interruptor de encendido y apagado 5 Conector m...

Страница 12: ...UND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION This pressure washer is provided with a ground fault circuit interrupter GFCI built into the plug of the power supply cord This device provides additional prot...

Страница 13: ...WARNING Cuando se utilizan extensiones respeten las siguientes caracter sticas Longitud del cable Calibres del cable Hasta 25 pies 14 AWG Fuera IMPORTANTE para reducir la posibilidad de electrocuci n...

Страница 14: ...pushing the reset button on the GFCI power plug A Connect only to properly grounded outlet Do not remove grounding pin B Inspect cord before using Do not use if cord is damaged C Keep all connections...

Страница 15: ...onnect coupling by pushing firmly and twisting wand of a turn to lock into place Fig 4 NOTE make sure wand is locked 4 Con el fin de permitir la salida de aire de la manguera presione el gatillo de la...

Страница 16: ...Fig 6 ATTENTION 7 Presione el gatillo de la pistola rociadora 8 Presione la tecla Encendido Apagado ON OFF para poner en marcha la m quina de lavar a presi n Fig 5 4 2 ALTA PRESI N BAJA PRESI N ver l...

Страница 17: ...ORRO VARIABLE La boquilla de chorro ajustable permite regular el chorro desde la forma de abanico hasta la forma de punta del l piz tanto en posici n de alta como de baja presi n El chorro se regula g...

Страница 18: ...TURBO ATENCI N no act e sobre la boquilla para modificar la presi n La posici n de la boquilla turbo de alta presi n Fig 9 ha sido proyectada para obtener el mejor resultado de limpieza Tenga siempre...

Страница 19: ...es operaciones s lo con el agua en muchos casos sin embargo es conveniente utilizar tambi n un deter gente El uso de un detergente asegura un tratamiento inmediato de la suciedad permitiendo al agua c...

Страница 20: ...disminuir las manchas de agua 4 7 FINALIZACI N DE LA OPERACI N Cuando haya terminado de utilizar el sistema de inyecci n de productos qu micos haga funcionar a n a baja presi n y haga pasar agua limp...

Страница 21: ...to 1 hasta el punto 2 5 4 FILTRO DE AGUA La m quina de lavar a presi n est dotada de un filtro de introducci n de agua para proteger la bomba ATENCI N si no se mantiene limpio el filtro el flujo del a...

Страница 22: ...acer salir toda el agua del tubo y de la manguera ATENCI N CAUTION 3 Disconnect high pressure hose by previously unlocking hose safety device Fig 11 3 Desconectar la manguera de alta presi n abriendo...

Страница 23: ...a sobrecarga el ctrica haga girar el eje motor manualmente Ver Fig 15 pag 24 ATENCI N antes de efectuar cualquier intervenci n sobre la m quina hay que desconectar el enchufe de la toma de corriente P...

Страница 24: ...ay gun open Fig 15 l Introduzca una llave de cubo hexagonal apropiada 5 mm a trav s de la apertura central en la tapa del ventiladoryenelalojamientohexagonalenelejemotor l Haga girar varias veces a ma...

Страница 25: ...p l e H r e m o t s u C t n e m t r a p e D e c i v r e S s i n u g n e h w s e s a e r c n i e r u s s e r P d e s o l c y l r e p o r p g n i t a r e p o t o n e v l a v s s a p y B t n e m t r a p...

Страница 26: ...e d a l u v l v a L e t n e m a t c e r r o c l a o i c i v r e S e d o t n e m a t r a p e D l a e m a l L e t n e i l C a b m o b a l o r e p a r i g r o t o m l E a m i x m a l a r t s i n i m u s...

Страница 27: ...oducci n de 20 a 100 psi Caudal de inyecci n 6 10 Agua de entrada Agua fr a de grifo Alta presi n del ngulo del chorro de la boquilla 0 60 Baja presi n del ngulo del chorro de la boquilla 0 90 Chorro...

Страница 28: ...ta de observaci n de una de las siguientes condiciones 1 La presi n del agua en entrada debe estar entre los 20 y los 100 p s i 2 La temperatura del agua en entrada no debe su perar los 90 F 3 El equi...

Страница 29: ...n y restituyan el producto gastos de transporte prepagados a FAIP North America Inc Attn Oficina Asistencia en Garant a 560 S Vermont St Palatine IL 60067 Cualquiera de las cl usulas de la presente ga...

Страница 30: ...30 Notes Notas...

Страница 31: ...faippowerwasher com Warranty Registration via Internet North America Inc 1 800 381 0999 Sitio Internet www faipowerwasher com Registro de garant a mediante Internet 1825 Greenleaf Ave Elk Grove Villag...

Страница 32: ...d e 02 2004 cod PLDC90894 REV 1...

Отзывы: