background image

14

3.3

CONEXIÓN CON LA POTENCIA DE
ALIMENTACIÓN

La máquina de lavar a presión está dotada de fábrica

de un cable eléctrico y de un enchufe de

alimentación con interruptor de circuito con toma

de tierra (GFCI).
El cable deberá ser conectado únicamente a una toma

corriente eléctrica instalada en conformidad con las

normativas locales de seguridad.

NOTA:

 la corriente eléctrica deberá ser de 120V, 60

Hz con un circuito de por lo menos 15 amperios.

ATENCIÓN:

 controlen el interruptor de cir-

cuito con toma de tierra (GFCI) antes del uso.

No utilicen la máquina de lavar a presión si el

control efectuado da un resultado negativo.

Procedimientos de prueba del GFCI:
1. Conecte el GFCI en la tomacorriente. El indicador

debe ponerse en rojo.

2. Presionar el botón de prueba (test). El indicador

rojo debería desaparecer.

3. Presione el botón de reinicio (reset) para utilizar el

equipo. No lo utilice si la prueba falla..

No usar si la prueba descrita anteriormente falla

NOTA

: el GFCI debe reiniciarse todas las veces que

se conecta la hidrolimpiadora a una toma eléctrica.

3.3

POWER SUPPLY CONNECTION

The pressure washer is factory-equipped with an

electrical cord and a Ground Fault Circuit Interrupter

(GFCI) power plug.

This cord should only be connected to an electrical

outlet installed in accordance with local safety

regulations.

NOTE: 

the power supply must be 120v, 60hz and a

minimum 15 amp circuit.

WARNING: 

test GFCI before each use.

DO NOT use pressure washer if test below

fails.

GFCI Test Procedures:
1. Plug GFCI into power receptacle. Indicator should

turn red.

2. Press test button. Red indicator should disappear.
3. Press reset button for use.

Do not use if above test fails.

NOTE: 

the GFCI must be reset each time the pressure

washer is connected to an electrical outlet. Reset by simply

pushing the reset button on the GFCI power plug.

A. Connect only to properly grounded outlet. Do not

remove grounding pin.

B. Inspect cord before using. Do not use if cord is

damaged.

C. Keep all connections dry and off the ground.

D. Do not touch plug with wet hands.
E. The pressure washer is provided with a ground-

fault circuit interrupter built into the power plug.

If replacement of the plug or cord is needed, use

only identical replacement parts. Contact Customer

Service for proper replacement parts.

Extension cords are not recommended unless they are

plugged into a receptacle protected by a ground fault

circuit interrupter. Any extension cord used should be

14 AWG and no longer than 25 feet to prevent

excessive voltage loss. Use only extension cords

intended for outdoor use. These extension cords are

identified by a marking “Acceptable for use with

outdoor appliances; store indoors when not in use”.

A. Conecte el equipo sólo a una tomacorriente con toma

a tierra adecuada. No retire la clavija de toma a tierra

B. Revise el cable antes del uso. Si está dañado, no lo

utilice.

C. Mantenga secas y fuera de tierra todas las

conexiones

D. No toque el enchufe con las manos mojadas
E. La máquina de lavar a presión es suministrada con

un interruptor de circuito con toma de tierra instalado

en el enchufe de alimentación. Si es necesario

substituir el enchufe o el cable, usen sólo piezas de

repuesto del mismo tipo. Para una substitución

correcta, contacte al Servicio al Cliente.

No se aconseja el uso de extensiones si no están

introducidas en una tomacorriente protegida por el

interruptor de circuito con toma de tierra. Cualquier

extensión utilizada debe ser del tipo 14AWG y la

longitud no debe superar los 25 pies con el fin de

prevenir una excesiva dispersión de voltaje. Utilice sólo

extensiones para uso exterior. Tales extensiones están

señaladas con la siguiente frase: “Adecuadas para uso

exterior; almacenar en lugar cerrado cuando no es

utilizada.”

WARNING

ATENCIÓN

Содержание Duracraft 1650

Страница 1: ...INSTRUCCIONES Operator s Manual Manual del Operador Warranty Registration by Internet Registro Garant a mediante Internet Internet Address www faippowerwasher com Model Duracraft 1650 Duracraft 1650...

Страница 2: ...ued Customer Warranty Claims and the ordering of Replacement Parts the information you provide below is important and necessary Register your new POWERWASHER at the www faippowerwasher com web site Fo...

Страница 3: ...o cliente para efectos de la Garant a y la solicitud de Piezas de Repuesto es importante y necesaria la informaci n que nos proporcione a continuaci n Registre su nueva POWERWASHER en el sitio Interne...

Страница 4: ...ASY INSTALLATION 3 INSTALACI N F CIL CONNECT THE GARDEN HOSE CONECTE LA MANGUERA PARA JARD N 2 CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE CONECTE LA MANGUERA DE ALTA PRESI N REMOVE THE WATER PLUG EXTRAIGA EL TAP...

Страница 5: ...TOLA ROCIADORA CONNECT TO WATER SUPPLY CONECTE CON EL SUMINISTRO DE AGUA NOTE Make sure wand is locked NOTA Aseg rese de que el tubo est cerrado PLUG GFCI INTO POWER RECEPTACLE AND PRESS RESET BUTTON...

Страница 6: ...THE WASHER FOR THE FIRST TIME IMPORTANT TURN ON WATER SUPPLY ABRA EL SUMINISTRO DE AGUA START THE PRESSURE WASHER ENCIENDA LA M QUINA DE LAVAR A PRESI N IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRU...

Страница 7: ...ESHOOTING page 25 8 0 TECHNICAL DATA page 27 NDICE 1 0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD pag 8 2 0 CARACTER STICAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD pag 12 3 0 INSTALACI N pag 13 3 1 MANGUERA DE ALTA PRESI N pa...

Страница 8: ...arts Move switch on unit to OFF position before connecting or disconnecting cord to electrical outlets 5 Water spray must never be directed towards any electric wiring or directly towards the pressure...

Страница 9: ...n r pidamente Conozca el funcionamiento de los diferentes controles 28 Nosubaniseparedetengansobresoportesinestables Asuman siempre una posici n firme y segura 29 ATENCI N Riesgo de inyecci n o de da...

Страница 10: ...con el equipo en caso con trario adapten la tomacorriente instalada con la ayuda de un electricista cualificado No utilicen adaptadores para este equipo GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be gro...

Страница 11: ...3 Reservoir cap 14 High Pressure Hose ILUSTRACI N DE PIEZAS LISTA DE PIEZAS 1 Tubo con Boquilla Turbo 2 Pistola rociadora 3 Portacable de alimentaci n 4 Interruptor de encendido y apagado 5 Conector m...

Страница 12: ...UND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION This pressure washer is provided with a ground fault circuit interrupter GFCI built into the plug of the power supply cord This device provides additional prot...

Страница 13: ...WARNING Cuando se utilizan extensiones respeten las siguientes caracter sticas Longitud del cable Calibres del cable Hasta 25 pies 14 AWG Fuera IMPORTANTE para reducir la posibilidad de electrocuci n...

Страница 14: ...pushing the reset button on the GFCI power plug A Connect only to properly grounded outlet Do not remove grounding pin B Inspect cord before using Do not use if cord is damaged C Keep all connections...

Страница 15: ...onnect coupling by pushing firmly and twisting wand of a turn to lock into place Fig 4 NOTE make sure wand is locked 4 Con el fin de permitir la salida de aire de la manguera presione el gatillo de la...

Страница 16: ...Fig 6 ATTENTION 7 Presione el gatillo de la pistola rociadora 8 Presione la tecla Encendido Apagado ON OFF para poner en marcha la m quina de lavar a presi n Fig 5 4 2 ALTA PRESI N BAJA PRESI N ver l...

Страница 17: ...ORRO VARIABLE La boquilla de chorro ajustable permite regular el chorro desde la forma de abanico hasta la forma de punta del l piz tanto en posici n de alta como de baja presi n El chorro se regula g...

Страница 18: ...TURBO ATENCI N no act e sobre la boquilla para modificar la presi n La posici n de la boquilla turbo de alta presi n Fig 9 ha sido proyectada para obtener el mejor resultado de limpieza Tenga siempre...

Страница 19: ...es operaciones s lo con el agua en muchos casos sin embargo es conveniente utilizar tambi n un deter gente El uso de un detergente asegura un tratamiento inmediato de la suciedad permitiendo al agua c...

Страница 20: ...disminuir las manchas de agua 4 7 FINALIZACI N DE LA OPERACI N Cuando haya terminado de utilizar el sistema de inyecci n de productos qu micos haga funcionar a n a baja presi n y haga pasar agua limp...

Страница 21: ...to 1 hasta el punto 2 5 4 FILTRO DE AGUA La m quina de lavar a presi n est dotada de un filtro de introducci n de agua para proteger la bomba ATENCI N si no se mantiene limpio el filtro el flujo del a...

Страница 22: ...acer salir toda el agua del tubo y de la manguera ATENCI N CAUTION 3 Disconnect high pressure hose by previously unlocking hose safety device Fig 11 3 Desconectar la manguera de alta presi n abriendo...

Страница 23: ...a sobrecarga el ctrica haga girar el eje motor manualmente Ver Fig 15 pag 24 ATENCI N antes de efectuar cualquier intervenci n sobre la m quina hay que desconectar el enchufe de la toma de corriente P...

Страница 24: ...ay gun open Fig 15 l Introduzca una llave de cubo hexagonal apropiada 5 mm a trav s de la apertura central en la tapa del ventiladoryenelalojamientohexagonalenelejemotor l Haga girar varias veces a ma...

Страница 25: ...p l e H r e m o t s u C t n e m t r a p e D e c i v r e S s i n u g n e h w s e s a e r c n i e r u s s e r P d e s o l c y l r e p o r p g n i t a r e p o t o n e v l a v s s a p y B t n e m t r a p...

Страница 26: ...e d a l u v l v a L e t n e m a t c e r r o c l a o i c i v r e S e d o t n e m a t r a p e D l a e m a l L e t n e i l C a b m o b a l o r e p a r i g r o t o m l E a m i x m a l a r t s i n i m u s...

Страница 27: ...oducci n de 20 a 100 psi Caudal de inyecci n 6 10 Agua de entrada Agua fr a de grifo Alta presi n del ngulo del chorro de la boquilla 0 60 Baja presi n del ngulo del chorro de la boquilla 0 90 Chorro...

Страница 28: ...ta de observaci n de una de las siguientes condiciones 1 La presi n del agua en entrada debe estar entre los 20 y los 100 p s i 2 La temperatura del agua en entrada no debe su perar los 90 F 3 El equi...

Страница 29: ...n y restituyan el producto gastos de transporte prepagados a FAIP North America Inc Attn Oficina Asistencia en Garant a 560 S Vermont St Palatine IL 60067 Cualquiera de las cl usulas de la presente ga...

Страница 30: ...30 Notes Notas...

Страница 31: ...faippowerwasher com Warranty Registration via Internet North America Inc 1 800 381 0999 Sitio Internet www faipowerwasher com Registro de garant a mediante Internet 1825 Greenleaf Ave Elk Grove Villag...

Страница 32: ...d e 02 2004 cod PLDC90894 REV 1...

Отзывы: