27
FR
La durée de vie d'une canule dépend de nombreux facteurs. Ainsi, la composition des sé
-
crétions, la minutie du nettoyage et d'autres aspects peuvent avoir une importance décisive.
La durée de vie maximale n’augmente pas si la canule trachéale est employée par inter
-
mittence (par ex. dans le cadre d’un intervalle de nettoyage alterné avec d’autres canules).
Les canules endommagées doivent être immédiatement remplacées.
XII. MENTIONS LÉGALES
Le fabricant Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH décline toute responsabilité en
cas de pannes, de blessures, d‘infections ou de toutes autres complications ou situations
indésirables qui résultent d‘une modification arbitraire du produit ou d‘un usage, d‘un entre
-
tien ou d‘une manipulation non conforme.
En particulier, la société Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH décline toute respon-
sabilité en cas de dommages causés par les modifications des canules, spécialement à la
suite de réductions de longueur et perforations, ou par des réparations, si ces modifications
ou réparations n‘ont pas été effectuées par le fabricant. Ceci s‘applique autant aux dom
-
mages causés sur les canules qu‘à tous les dommages consécutifs en résultant.
Toute utilisation des canules trachéales dépassant la durée d‘utilisation définie au point XI
et/ou tout usage, utilisation, entretien (nettoyage, désinfection) ou stockage des canules
non conforme aux instructions de ce mode d‘emploi, libère la société Andreas Fahl Medizin
-
technik-Vertrieb GmbH de toute responsabilité, y compris de la responsabilité des vices de
fabrication, pour autant que cela soit autorisé par la loi.
S’il survient un incident grave en lien avec l’utilisation de ce produit d’Andreas Fahl Medizin-
technik-Vertrieb GmbH, celuici doit être signalé au fabricant et aux autorités responsables
de l’État membre dans lequel l’utilisateur et/ou le patient est établi.
La vente et la livraison de tous les produits de la société Andreas Fahl Medizintechnik-Ver-
trieb GmbH s’effectuent exclusivement conformément aux conditions générales de vente
(CGV), lesquelles peuvent être mises à disposition en contactant directement la société
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH.
Sous réserves de modifications sans préavis des produits par le fabricant.
SILVERVENT
®
est une marque déposée de la société Andreas Fahl Medizintechnik-
Vertrieb GmbH, Cologne, en Allemagne et dans les pays membres de la communauté eu-
ropéenne.
Содержание SILVERVENT LINGO PHON
Страница 1: ...SILVERVENT GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Страница 2: ...2 BILDER PICTURES 1 DE EN 3 4 4a 4b 5 6 7...
Страница 3: ...3 BILDER PICTURES DE EN 8 9 10 11...
Страница 89: ...89 EL b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O...
Страница 90: ...90 EL TRACHLINE I SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT LINGO III SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Страница 91: ...91 EL IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT MRI 1 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Страница 92: ...92 EL 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Страница 94: ...94 EL IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT p 31100 SILVERVENT...
Страница 95: ...95 EL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 100 212 5 10...
Страница 121: ...121 RU b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O O2...
Страница 122: ...122 RU SILVERVENT I SILVERVENT SILVERVENT II SILVERVENT SILVERVENT LINGO III FAHL SILVERVENT SILVERVENT...
Страница 123: ...123 RU IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT...
Страница 124: ...124 RU SILVERVENT 2 15 SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Страница 126: ...126 RU IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Страница 127: ...127 RU 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2...
Страница 167: ...167 BG b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 mm UNI c E F PHON O O2...
Страница 168: ...168 BG SILVERVENT I SILVERVENT SILVERVENT II SILVERVENT SILVERVENT LINGO III SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Страница 169: ...169 BG IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Страница 170: ...170 BG 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Страница 172: ...172 BG IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Страница 173: ...173 BG 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2 5 10 100 212...
Страница 183: ...183 JA b J P n ID d Q 5 7 6 A B 1 v C 2 U 15mm UNI c E F PHON O...
Страница 184: ...184 JA SILVERVENT I SILVERVENT SILVERVENT II SILVERVENT FAHL LINGO III SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT IV...
Страница 185: ...185 JA V SILVERVENT VI VII FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL 2 FAHL FAHL 2 15 mm SILVERVENT...
Страница 187: ...187 JA SILVERVENT 5 6 7 1 2 SILVERVENT HME SILVERVENT 7 IX 2 FAHL...
Страница 188: ...188 JA MRSA ORSA 8 1 FAHL Ph REF 31100 FAHL 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH Plus REF 31855 11...
Страница 190: ...190 AR b J P n d Q 5 7 6 A B v C 15 UNI U c E PHON F O...
Страница 191: ...191 AR SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT 2 FAHL FAHL LINGO 3 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT 4...
Страница 192: ...192 AR 5 SILVERVENT 6 7 FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL FAHL 2 15 SILVERVENT 3 4 HME...
Страница 194: ...194 AR 1 2 HME SILVERVENT SILVERVENT 7 9 FAHL MRSA ORSA 8 1 FAHL 31110...
Страница 195: ...195 AR FAHL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 5 212 100 10...
Страница 197: ...197 AR 197...
Страница 198: ...198 SILVERVENT TRACHEALKAN LE ANHANG SILVERVENT TRACHEOSTOMY TUBE APPENDIX DE EN A D 1 L2 M B L 1 A B ID1 ID2 B W AD2...
Страница 202: ...202...
Страница 203: ...203...