135
CS
Dezinfekce se obvykle používá k zamezení křížové infekce a při nasazení ve stacionárních
oblastech (např. kliniky pečovatelské ústavy nebo jiná zdravotnická zařízení), aby se ome
-
zilo riziko šíření infekce.
POZOR!
Případné dezinfekci však vždy musí předcházet důkladné čištění.
V žádném případě se nesmí používat dezinfekční prostředky, uvolňující chlór nebo
prostředky s obsahem silných louhů nebo derivátů fenolů. Kanyly by se tímto mohly
silně poškodit nebo dokonce úplně zničit.
Postup dezinfekce
Stříbrnou kanylu dezinfikujte vložením do vroucí vody (100 °C, resp. 212 °F) na 5 až 10 mi
-
nut. Stříbrná kanyla musí být kompletně ponořená.
Po vyčištění vodou otřete kanylu čistým netřepivým hadříkem do sucha.
POZOR!
Před dalším nasazením se kanyla musí nechat ochladit, aby se zabránilo opaření a
popálení.
X. UCHOVÁVÁNÍ/PÉČE
Vyčištěné kanyly, které se právě nepoužívají, se musí uchovávat na suchém, čistém, chlad
-
ném prostředí v čisté dóze z umělé hmoty, chráněné před prachem, přímým slunečním
světlem a teplem.
Po vyčištění, popř. sterilizaci a usušení vnitřních kanyl se na vnější povrchy vnitřních
kanyl musí nanést stomaolej, např. látkou napuštěnou stomaolejem
OPTIFLUID
®
, aby
byly tyto povrchy kluzké.
Jako lubrikant používejte výhradně stomaolej (OPTIFLUID
®
Stoma Oil, lahvička 25 ml,
kat. č. 31525 / látka napuštěná stomaolejem, kat. č. 31550) nebo lubrikační gel (FAHL
®
OPTIFLUID
®
Lubricant Gel, tuba 20 g, kat. č. 36100/ sáček 3 g, kat. č. 36105).
XI. DOBA POUŽITELNOSTI
Tracheální kanyly SILVERVENT
®
zhotovené ze sterlingového stříbra jsou určeny k dlouho
-
dobému používání. Své tracheální kanyly posílejte pravidelně každých 6 měsíců k překon
-
trolování a regeneraci. Trvanlivost kanyl závisí na stupni namáhání, péči a pravidelné kon
-
trole a regeneraci. Kanyly je však třeba vyměnit nejpozději po 3 letech od prvního použití.
Doba použitelnosti kanyly je ovlivněna mnoha faktory. Zásadní význam může mít složení
sekretu, důkladnost při čištění a další aspekty různého stupně významu.
Přerušovaným používáním tracheální kanyly (např. střídáním s jinou kanylou v rámci inter
-
valů čištění) se maximální doba použitelnosti neprodlužuje.
Poškozené kanyly se musí ihned vyměnit.
XII. PRÁVNÍ DOLOŽKA
Výrobce Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nepřebírá žádnou záruku za ztrátu
funkčnosti, poranění, infekce nebo jiné komplikace, které byly způsobeny svévolnou změ
-
nou výrobku nebo nesprávným používáním, péčí nebo zacházením s výrobkem.
Výrobce Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH zejména nepřebírá žádnou záruku za ško
-
dy, které vznikly z důvodu změn prováděných na kanyle, zejména pak z důvodu jejich krácení,
filtrování nebo jejich oprav, pokud tyto změny nebo opravy nebyly provedeny výrobcem. To platí
jak pro tímto poškozené kanyly, tak pro veškeré tímto jednáním způsobené následné škody.
V případě používání tracheálních kanyl nad časový rámec uvedený v části XI nebo při spotře
-
bě, použití, péči (čištění, dezinfekce) nebo uchovávání kanyl, které neodpovídá pokynům uve
-
deným v tomto návodu k použití, je společnost Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
od záruk včetně odpovědnosti za vady – pokud to právní předpisy připouštějí – osvobozena.
Dojde-li v souvislosti s tímto výrobkem společnosti Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb
GmbH k závažné nežádoucí příhodě, musí být příhoda nahlášena výrobci a příslušnému
orgánu členského státu, v němž má uživatel sídlo, resp. pacient bydliště.
Prodej a dodávky zboží společnosti Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH probíhají
výlučně v souladu s všeobecnými obchodními podmínkami (AGB); které jsou k dostání pří
-
mo ve společnosti Andreas Fahl-Medizintechnik Vertrieb GmbH.
Změny výrobku ze strany výrobce jsou kdykoli vyhrazeny.
SILVERVENT
®
je v Německu a ve státech Evropské unie registrovaná značka společnosti
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Köln.
Содержание SILVERVENT LINGO PHON
Страница 1: ...SILVERVENT GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE...
Страница 2: ...2 BILDER PICTURES 1 DE EN 3 4 4a 4b 5 6 7...
Страница 3: ...3 BILDER PICTURES DE EN 8 9 10 11...
Страница 89: ...89 EL b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O...
Страница 90: ...90 EL TRACHLINE I SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT LINGO III SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Страница 91: ...91 EL IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT MRI 1 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Страница 92: ...92 EL 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Страница 94: ...94 EL IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT p 31100 SILVERVENT...
Страница 95: ...95 EL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 100 212 5 10...
Страница 121: ...121 RU b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 UNI c E F PHON O O2...
Страница 122: ...122 RU SILVERVENT I SILVERVENT SILVERVENT II SILVERVENT SILVERVENT LINGO III FAHL SILVERVENT SILVERVENT...
Страница 123: ...123 RU IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT...
Страница 124: ...124 RU SILVERVENT 2 15 SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Страница 126: ...126 RU IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Страница 127: ...127 RU 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2...
Страница 167: ...167 BG b J P n d Q 5 7 6 A B v C U 15 mm UNI c E F PHON O O2...
Страница 168: ...168 BG SILVERVENT I SILVERVENT SILVERVENT II SILVERVENT SILVERVENT LINGO III SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Страница 169: ...169 BG IV V SILVERVENT VI VII SILVERVENT SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT...
Страница 170: ...170 BG 2 15 mm SILVERVENT 3 4 HME 4 1 SILVERVENT LINGO PHON VIII...
Страница 172: ...172 BG IX SILVERVENT MRSA ORSA 8 1 SILVERVENT pH REF 31100 SILVERVENT...
Страница 173: ...173 BG 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH PLUS REF 31855 11 2 5 10 100 212...
Страница 183: ...183 JA b J P n ID d Q 5 7 6 A B 1 v C 2 U 15mm UNI c E F PHON O...
Страница 184: ...184 JA SILVERVENT I SILVERVENT SILVERVENT II SILVERVENT FAHL LINGO III SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT IV...
Страница 185: ...185 JA V SILVERVENT VI VII FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL 2 FAHL FAHL 2 15 mm SILVERVENT...
Страница 187: ...187 JA SILVERVENT 5 6 7 1 2 SILVERVENT HME SILVERVENT 7 IX 2 FAHL...
Страница 188: ...188 JA MRSA ORSA 8 1 FAHL Ph REF 31100 FAHL 9 REF 31200 10 9 OPTIBRUSH REF 31850 OPTIBRUSH Plus REF 31855 11...
Страница 190: ...190 AR b J P n d Q 5 7 6 A B v C 15 UNI U c E PHON F O...
Страница 191: ...191 AR SILVERVENT 1 SILVERVENT SILVERVENT 2 FAHL FAHL LINGO 3 SILVERVENT SILVERVENT SILVERVENT 4...
Страница 192: ...192 AR 5 SILVERVENT 6 7 FAHL FAHL MRT 1 FAHL FAHL FAHL 2 15 SILVERVENT 3 4 HME...
Страница 194: ...194 AR 1 2 HME SILVERVENT SILVERVENT 7 9 FAHL MRSA ORSA 8 1 FAHL 31110...
Страница 195: ...195 AR FAHL 9 31200 10 9 OPTIBRUSH 31850 OPTIBRUSH PLUS 31855 11 2 5 212 100 10...
Страница 197: ...197 AR 197...
Страница 198: ...198 SILVERVENT TRACHEALKAN LE ANHANG SILVERVENT TRACHEOSTOMY TUBE APPENDIX DE EN A D 1 L2 M B L 1 A B ID1 ID2 B W AD2...
Страница 202: ...202...
Страница 203: ...203...