background image

10

diesem Fall an einen vom Hersteller
autorisierten Kundendienst.

• Die Kontrolllampen wie DEL oder

Infrarotlämpchen entsprechen Klasse 1
der Verordnung IEC 825-1 für Laser. 

• Dieses Gerät ist zur Anwendung im

Haushalt bestimmt. Es darf keiner
Verwendung zugeführt werden, die über
die in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Anwendungen
hinausgeht. 

• Dieses Gerät ist zum Trocknen

menschlicher Haare vorgesehen. Der
Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die aus nicht
sachgerechter Anwendung des Gerätes
entstehen können. Auch für Schäden
aus nicht fachgerechten Reparaturen
wird keine Verantwortung übernommen.
In diesen Fällen erlischt der
Garantieanspruch. 

3. SICHERUNG

Das Gerät ist mit einer Sicherung
ausgestattet, die es bei Überhitzung
automatisch abschaltet (z.B. bei
Behinderung der Be- und Entlüftung).
Schaltet sich der Haartrockner bei Betrieb
ab, stellen Sie den Ein-Aus Schalter auf "0",
ziehen Sie den Netzstecker und warten sie
etwa fünf Minuten. Beheben Sie die
Ursache der Überhitzung und nehmen Sie
das Gerät wieder in Betrieb. 

4. BENUTZUNG DES

HAARTROCKNERS

• Trocknen Sie die Haare nach der

Haarwäsche mit einem Handtuch und
kämmen Sie sie durch. 

• Benutzen Sie zur Haarpflege keine Sprays

oder andere entzündliche Produkte. 

• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose

und wählen Sie mit dem Ein-Aus
Schalter/Stufenregler die gewünschte
Temperatur und den gewünschten
Luftstrom. 

• Der Haartrockner verfügt über zwei

mitgelieferte Aufsätze: eine Düse zur
Konzentrierung und Ausrichtung des
Luftstroms, und einem Diffuser, der dem
Haar mehr Volumen gibt. Beide Aufsätze
lassen sich leicht auf den Haartrockner
aufstecken.

Ein-Aus Schalter
Schaltet das Gerät ein und aus und
ermöglicht die Einstellung der Temperatur
und des Luftstroms, je nach gewünschter
Intensität.

Kaltluftzufuhr: Durch Drücken des
Kaltluftzufuhrknopfes, kann unabhängig von
der Stellung des Temperaturreglers Kaltluft
zugeführt werden. Wird bei laufendem Gerät
der Kaltluftzufuhrknopf gedrückt, fließt sofort
Kaltluft in den Luftstrom mit ein. Zwei
Einstellungen sind möglich:

Den Knopf gedrückt halten
Den Knopf feststellen. In dieser Position
ist das dauernde Herunterdrücken des
Knopfes nicht nötig.

Einstellungen: 
= Aus
= niedrige Temperatur, schwacher Luftstrom
= mittlere Temperatur, starker Luftstrom
= hohe Temperatur, starker Luftstrom

= kalt, schwacher Luftstrom

= kalt, starker Luftstrom

5. REINIGUNG

• Ziehen Sie vor Reinigung des Apparates

den Netzstecker.

• Legen Sie das Gerät nie in Wasser und

lassen Sie kein Wasser in das Innere
des Gehäuses gelangen. 

• Reinigen Sie das Luftzufuhrgitter

regelmäßig mit einer Bürste und
entfernen sie am Gitter anhaftende
Haare und Staub. Das Gitter lässt sich
abnehmen, indem Sie es gegen den

interior    13/5/04  14:42  Página 9

Содержание SP-1650-1850-2050

Страница 1: ...e le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva i...

Страница 2: ...ble En caso de que est estropeado o haya que sustituirlo dirigirse Leer el manual completo y guardarlo para posteriores consultas de esta forma se evitaran da os o peligros derivados de una utilizaci...

Страница 3: ...fr o Con el pulsador de aire fr o se puede bajar la temperatura del aire independientemente de la posici n del interruptor durante el funcionamiento del aparato que permite un enfriamiento r pido des...

Страница 4: ...substitui lo dirija se exclusivamente a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado pelo fabricante Leia este manual e guarde o para futuras consultas Desta forma evitar danos ou riscos derivados de...

Страница 5: ...ar e a temperatura Bot o de ar frio Com o bot o de ar frio pode reduzir a temperatura do ar independentemente da posi o do interruptor durante o funcionamento do aparelho que permite um arrefecimento...

Страница 6: ...this could damage your hair Read the whole of this manual and keep it for further reference in order to avoid any damage or hazards arising from incorrect use If you give the appliance to another pers...

Страница 7: ...ctioning to allow rapid cooling regardless of the switch position This button has two working positions Press the button In this position the button is blocked and does not need to be pressed Position...

Страница 8: ...proc der au remplacement du cordon Si ce dernier est endommag ou s il s av re n cessaire de le remplacer s adresser Lisez ce manuel et gardez le pour de post rieures consultations afin d viter des do...

Страница 9: ...r le volume d air et la temp rature Touche air froid La touche d air froid permet de r duire la temp rature de l air ind pendamment de la position de l interrupteur pendant le fonctionnement de l appa...

Страница 10: ...b des Ger tes keine Sprays Versuchen Sie bei Besch digung oder Defekt des Netzkabels nicht dieses selbst zu ersetzen Wenden Sie sich in Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch Bewahren Sie...

Страница 11: ...die Steckdose und w hlen Sie mit dem Ein Aus Schalter Stufenregler die gew nschte Temperatur und den gew nschten Luftstrom Der Haartrockner verf gt ber zwei mitgelieferte Aufs tze eine D se zur Konze...

Страница 12: ...eiterverwendet werden bringen Sie es zu einer Stelle f r die Entsorgung von Elektroger ten Schneiden sie zur Vermeidung von Unf llen vorher das Netzkabel ab F r alle weiteren Informationen wenden Sie...

Страница 13: ...necessario sostituirlo rivolgersi esclusivamente ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato dal costruttore Non permettere ai bambini o a persone Leggere il manuale completo e conservarlo per co...

Страница 14: ...ell aria indipendentemente dalla posizione dell interruttore durante il funzionamento dell apparecchio per un raffreddamento rapido dopo la messa in piega Questo pulsante ha due posizioni di lavoro Pr...

Страница 15: ...v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v 0 v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v...

Страница 16: ...v v v v v v v v v v 0 v 5 v v v v v v v v 4 v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v j v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v I O v v v v v v v v v v v v v v v v v...

Страница 17: ...v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v 6 v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v interior 13 5 04 14 42...

Страница 18: ...gs r lj n ne tartsa a hajsz r t t t ls gosan k zel a hajhoz Olvassa el a teljes haszn lati tmutat t s rizze meg az ut lagos konzult ci k eset re ilym don elker lhet k a helytelen haszn latb l e red k...

Страница 19: ...lik a gyors leh l s a megnyom sa ut n A nyom gombnak k t m k d si poz ci ja van Nyomja meg a nyom gombot a nyom gomb ebben a helyzetben marad s nem sz ks ges hogy tov bbra is nyomva tartsa Poz ci k 0...

Страница 20: ...m Sv teln kontrolka jako nap DEL anebo infra erven sv tlo nep esahuje t du 1 normy pro laser IEC 825 1 Tento p stroj slou pro pou it v dom cnosti a nesm b t pou v n na jin ely ne uveden v tomto n vod...

Страница 21: ...pu vzduchu a p stroj op t zapn te 4 POU V N SU I E NA VLASY Po umyt vlasy vysu te ru n kem a u e te Nepou vejte sprej aerosol ani ho lav chemick produkty na pravu vlas Zapn te p stroj a uve te vyp na...

Страница 22: ...nahraden v lu ne v servise autorizovanom v robcom Sveteln kontrolka ako napr DEL alebo infra erven svetlo nepresahuje triedu 1 normy pre laser IEC 825 1 Tento pr stroj sl i pre pou itie v dom cnosti a...

Страница 23: ...ravu vlasov Zapnite pr stroj a uve te vyp na do polohy elanej teploty a pr du vzduchu Su i na vlasy je dod van s pr slu enstvom s usmer ova om ktor umo uje nasmerova pr d vzduchu alebo su enie na ur i...

Страница 24: ...wyci gn wtyczk z gniazdka sieciowego Nale y bezwzgl dnie wyj wtyczk z gniazdka w przypadku stwierdzenia nieprawid owego dzia ania urz dzenia Prosz przeczyta w ca o ci i zachowa niniejsz instrukcj do d...

Страница 25: ...dczeka oko o 5 minut Po wyeliminowaniu przyczyny przegrzania i ostygni ciu suszarki mo emy j ponownie uruchomi 4 U YTKOWANIE SUSZARKI Umyte w osy wytrze r cznikiem i uczesa Nie stosowa rodk w w aerozo...

Страница 26: ...nistracji lokalnej 5 CZYSZCZENIE SUSZARKI Przed przyst pieniem do czyszczenia wyj wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazdka sieciowego W adnym wypadku nie nale y zanurza urz dzenia w wodzie Niedopuszcza...

Страница 27: ...26 BG 30 mA 0 1 1 I 0 2 3 4 5 6 2 interior 13 5 04 14 43 P gina 25...

Страница 28: ...27 3 0 5 4 I 0 0 1 2 3 2 3 5 6 interior 13 5 04 14 43 P gina 26...

Страница 29: ...28 RU 0 IEC 824 1 30 mA 1 1 I O 2 3 4 5 6 2 interior 13 5 04 14 43 P gina 27...

Страница 30: ...29 3 0 5 4 I O 0 1 2 3 2 3 5 interior 13 5 04 14 43 P gina 28...

Отзывы: