background image

23

PL

odpowiedzialności za szkody wynikłe z
nieprawidłowego użytkowania
urządzenia, nieprzestrzegania zaleceń
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi
lub dokonywania napraw przez osoby
nieupoważnione. We wszystkich
powyższych przypadkach gwarancja traci
ważność.

W przypadku awarii i/lub
nieprawidłowego działania, suszarkę
należy natychmiast wyłączyć. W żadnym
wypadku nie podejmować się
samodzielnej naprawy.

W czasie użytkowania urządzenia nie
dotykać go wilgotnymi rękami.

Suszarki nie powinno się używać w
łazienkach, kabinach
prysznicowych lub innych
wilgotnych
pomieszczeniach, ani też w
pobliżu lub bezpośrednio
ponad urządzeniami łazienkowymi (np.
wypełnionymi wodą umywalkami czy
wannami).

Aby zapewnić pełne bezpieczeństwo
użytkowania suszarki, zalecamy
zainstalowanie w obwodzie elektrycznym
łazienki wyłącznika
różnicowoprądowego dla wartości
znamionowego prądu różnicowego nie
przekraczającej 30 mA. W powyższej
sprawie należy zastosować się do zaleceń
technika instalującego urządzenie.

W ŻADNYM WYPADKU NIE ZANURZAĆ
SUSZARKI W WODZIE, A TAKŻE
CHRONIĆ JĄ PRZED ZAMOCZENIEM
W WYNIKU SPRYSKANIA WODĄ. 

Nie używana, ale podłączona do prądu
suszarka także może stanowić
potencjalne zagrożenie. Dlatego też
natychmiast po zakończeniu jej
użytkowania należy wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego. 

Należy bezwzględnie wyjąć wtyczkę z
gniazdka:
-  w przypadku stwierdzenia

nieprawidłowego działania
urządzenia

Proszę przeczytać w całości i zachować
niniejszą instrukcję do dalszego
użytkowania. Zapoznanie się z jej
zawartością pozwoli uniknąć
potencjalnych awarii lub zagrożeń
wynikających z nieprawidłowego
stosowania. Przekazując suszarkę innej
osobie należy upewnić się, że dołączono
do niej instrukcję obsługi.

Przed rozpoczęciem użytkowania
urządzenia sprawdzić, czy istniejące
napięcie zasilania odpowiada wartości
podanej w danych technicznych.

Po rozpakowaniu upewnić się, że
suszarka znajduje się w nienagannym
stanie.

Materiały stanowiące opakowanie, takie
jak torby foliowe, należy przechowywać
poza zasięgiem dzieci.

Suszarka przeznaczona jest do użytku
domowego i nie należy jej stosować w
żadnym innym celu niż wskazany w
instrukcji obsługi.

Niniejsze urządzenie zostało
zaprojektowane wyłącznie do suszenia
włosów ludzkich. Producent nie ponosi

1. OPIS PRODUKTU

1.

Przełącznik I / 0 – Ustawienie trybu
pracy 

2. 

Przycisk nadmuchu zimnego
powietrza z blokadą 

3.

Kratka wlotu powietrza

4.

Nasadka koncentrująca

5.

Dyfuzor

6.

Uchwyt do zawieszania

Tłumienie zakłóceńí: 

Urządzenie

spełnia wymagania Dyrektywy w sprawie
tłumienia zakłóceń. 

Kompatybilność elektromagnetyczna:

Niniejsze urządzenie spełnia wymagania
Dyrektywy Kompatybilności
Elektromagnetycznej.

2. WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA

interior    13/5/04  14:42  Página 22

Содержание SP-1650-1850-2050

Страница 1: ...e le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si riserva i...

Страница 2: ...ble En caso de que est estropeado o haya que sustituirlo dirigirse Leer el manual completo y guardarlo para posteriores consultas de esta forma se evitaran da os o peligros derivados de una utilizaci...

Страница 3: ...fr o Con el pulsador de aire fr o se puede bajar la temperatura del aire independientemente de la posici n del interruptor durante el funcionamiento del aparato que permite un enfriamiento r pido des...

Страница 4: ...substitui lo dirija se exclusivamente a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado pelo fabricante Leia este manual e guarde o para futuras consultas Desta forma evitar danos ou riscos derivados de...

Страница 5: ...ar e a temperatura Bot o de ar frio Com o bot o de ar frio pode reduzir a temperatura do ar independentemente da posi o do interruptor durante o funcionamento do aparelho que permite um arrefecimento...

Страница 6: ...this could damage your hair Read the whole of this manual and keep it for further reference in order to avoid any damage or hazards arising from incorrect use If you give the appliance to another pers...

Страница 7: ...ctioning to allow rapid cooling regardless of the switch position This button has two working positions Press the button In this position the button is blocked and does not need to be pressed Position...

Страница 8: ...proc der au remplacement du cordon Si ce dernier est endommag ou s il s av re n cessaire de le remplacer s adresser Lisez ce manuel et gardez le pour de post rieures consultations afin d viter des do...

Страница 9: ...r le volume d air et la temp rature Touche air froid La touche d air froid permet de r duire la temp rature de l air ind pendamment de la position de l interrupteur pendant le fonctionnement de l appa...

Страница 10: ...b des Ger tes keine Sprays Versuchen Sie bei Besch digung oder Defekt des Netzkabels nicht dieses selbst zu ersetzen Wenden Sie sich in Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch Bewahren Sie...

Страница 11: ...die Steckdose und w hlen Sie mit dem Ein Aus Schalter Stufenregler die gew nschte Temperatur und den gew nschten Luftstrom Der Haartrockner verf gt ber zwei mitgelieferte Aufs tze eine D se zur Konze...

Страница 12: ...eiterverwendet werden bringen Sie es zu einer Stelle f r die Entsorgung von Elektroger ten Schneiden sie zur Vermeidung von Unf llen vorher das Netzkabel ab F r alle weiteren Informationen wenden Sie...

Страница 13: ...necessario sostituirlo rivolgersi esclusivamente ad un Servizio di Assistenza Tecnica autorizzato dal costruttore Non permettere ai bambini o a persone Leggere il manuale completo e conservarlo per co...

Страница 14: ...ell aria indipendentemente dalla posizione dell interruttore durante il funzionamento dell apparecchio per un raffreddamento rapido dopo la messa in piega Questo pulsante ha due posizioni di lavoro Pr...

Страница 15: ...v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v 0 v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v...

Страница 16: ...v v v v v v v v v v 0 v 5 v v v v v v v v 4 v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v j v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v I O v v v v v v v v v v v v v v v v v...

Страница 17: ...v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v 6 v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v interior 13 5 04 14 42...

Страница 18: ...gs r lj n ne tartsa a hajsz r t t t ls gosan k zel a hajhoz Olvassa el a teljes haszn lati tmutat t s rizze meg az ut lagos konzult ci k eset re ilym don elker lhet k a helytelen haszn latb l e red k...

Страница 19: ...lik a gyors leh l s a megnyom sa ut n A nyom gombnak k t m k d si poz ci ja van Nyomja meg a nyom gombot a nyom gomb ebben a helyzetben marad s nem sz ks ges hogy tov bbra is nyomva tartsa Poz ci k 0...

Страница 20: ...m Sv teln kontrolka jako nap DEL anebo infra erven sv tlo nep esahuje t du 1 normy pro laser IEC 825 1 Tento p stroj slou pro pou it v dom cnosti a nesm b t pou v n na jin ely ne uveden v tomto n vod...

Страница 21: ...pu vzduchu a p stroj op t zapn te 4 POU V N SU I E NA VLASY Po umyt vlasy vysu te ru n kem a u e te Nepou vejte sprej aerosol ani ho lav chemick produkty na pravu vlas Zapn te p stroj a uve te vyp na...

Страница 22: ...nahraden v lu ne v servise autorizovanom v robcom Sveteln kontrolka ako napr DEL alebo infra erven svetlo nepresahuje triedu 1 normy pre laser IEC 825 1 Tento pr stroj sl i pre pou itie v dom cnosti a...

Страница 23: ...ravu vlasov Zapnite pr stroj a uve te vyp na do polohy elanej teploty a pr du vzduchu Su i na vlasy je dod van s pr slu enstvom s usmer ova om ktor umo uje nasmerova pr d vzduchu alebo su enie na ur i...

Страница 24: ...wyci gn wtyczk z gniazdka sieciowego Nale y bezwzgl dnie wyj wtyczk z gniazdka w przypadku stwierdzenia nieprawid owego dzia ania urz dzenia Prosz przeczyta w ca o ci i zachowa niniejsz instrukcj do d...

Страница 25: ...dczeka oko o 5 minut Po wyeliminowaniu przyczyny przegrzania i ostygni ciu suszarki mo emy j ponownie uruchomi 4 U YTKOWANIE SUSZARKI Umyte w osy wytrze r cznikiem i uczesa Nie stosowa rodk w w aerozo...

Страница 26: ...nistracji lokalnej 5 CZYSZCZENIE SUSZARKI Przed przyst pieniem do czyszczenia wyj wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazdka sieciowego W adnym wypadku nie nale y zanurza urz dzenia w wodzie Niedopuszcza...

Страница 27: ...26 BG 30 mA 0 1 1 I 0 2 3 4 5 6 2 interior 13 5 04 14 43 P gina 25...

Страница 28: ...27 3 0 5 4 I 0 0 1 2 3 2 3 5 6 interior 13 5 04 14 43 P gina 26...

Страница 29: ...28 RU 0 IEC 824 1 30 mA 1 1 I O 2 3 4 5 6 2 interior 13 5 04 14 43 P gina 27...

Страница 30: ...29 3 0 5 4 I O 0 1 2 3 2 3 5 interior 13 5 04 14 43 P gina 28...

Отзывы: