background image

15

HU

1. 

ÁLTALÁNOSSÁGOK

2. A TALPAK FELSZERELÉSE

Vegye ki a a készüléket a dobozból.
Fordítsa meg és helyezze rá a polisztirénre. 
Győződjön meg róla, hogy a hálózati
kapcsolókábel sértetlen és a készülék nem
rongálódott meg a szállítás során. Ne hozza
működésbe a készüléket amennyiben az
megsérült.

Csak a talpak felszerelése után hozza
működésbe a radiátort, ellenkező esetben
fennáll a tűz veszélye.

1.

Vegye ki a talpakat és a kerekeket a

polisztirén csomagolásból. Fordítsa meg
a radiátort és helyezze rá egy szőnyegre
vagy valamilyen puha felületre, hogy ne
sérüljön meg a festés.

2.

Tegye fel a talpakat a megfelelő

helyzetben, aszerint, ahogy az az 1-es és
a 2-es ábrán fel van tüntetve.

3.

Fordítsa meg a radiátort visszahelyezve a

függőleges, működési helyzetébe. 

3. BEKAPCSOLÁS AZ ELEKTROMOS

HÁLÓZATBA

A radiátor használata előtt, győződjön
meg róla, hogy a hálózati feszültség
megegyezik -e a készülék műszaki
adattábláján feltüntetettekkel, továbbá
hogy a konnektor és az áramszolgáltató
vezeték megfelelnek-e a készülékhez
előírtaknak. 

HATÉKONY FÖLDELÉSSEL ELLÁTOTT
KONNEKTORBA KAPCSOLJA A
RADIÁTORT. 

A gyártó elhárít minden felelősséget az
olyan esetekben, amelyekben nem
követték a fent leírt utasításokat.

A készülék megfelel az elektromágneses
kontabilitásra vonatkozó CEE 89/336
előírásnak.

4. MŰKÖDTETÉS ÉS HASZNÁLAT

Bekapcsolás

Kapcsolja a termosztát a 

"O"

helyzetbe

és csatlakoztassa a radiátort az
elektromos hálózatba. 

Fordítsa a termosztát a 

"MAX"

helyzetig

és hagyja ebben a helyzetben mindaddig
amíg a helyiség el nem éri a kívánt
hőmérsékletet. A fénykijelző világítani
fog.

A radiátor kikapcsolásához fordítsa el a
termosztát a 

"O"

helyzetbe majd húzza ki

a villásdugót.

A termosztát szabályozása

Amikor a helyiség elérte a kívánt
hőmérsékletet, fordítsa el a termosztát
addig a pontig amelyiknél a fénykijelző
kialszik (vagy amelyiknél egy klik lesz
hallható), anélkül, hogy túlhaladná azt.
Hagyja a termosztát ebben a helyzetben,
a radiátor fenntartja majd a kívánt
hőmérsékletet a helyiségben.

Bármely karbantartási vagy tisztító művelet
előtt, kapcsolja ki a hálózatból a készüléket
és várja meg amíg kihűl.
Az olajos radiátor nem igényel különleges
karbantartást. Elegendő letörölni róla a port
egy puha száraz ronggyal. Ne használjon
tisztítószereket, csiszolóanyagokat se
oldószereket. Amennyiben szükséges
lenne, a felhalmozódott szennyeződést
porszívó segítségével távolítsa el.

5. KARBANTARTÁS

interior  7/4/04  11:41  Página 14

Содержание RP-1009

Страница 1: ...r serve le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbricante si ri...

Страница 2: ...toda responsabilidad en el caso de que no se sigan las instrucciones arriba indicadas Este aparato se ajusta a la directiva CEE 89 336 relativa a la compatibilidad electromagn tica 4 FUNCIONAMIENTO Y...

Страница 3: ...las reparaciones que requieren su apertura deben ser efectuadas nicamente por el fabricante o su servicio de asistencia t cnica En caso de p rdida de aceite deben ser avisados el fabricante o su serv...

Страница 4: ...qualquer tipo de responsabilidade no caso de n o serem seguidas as instru es acima indicadas Este aparelho ajusta se directiva CEE 89 336 relativa compatibilidade electromagn tica 4 FUNCIONAMENTO E UT...

Страница 5: ...eo exacta e as repara es que exigem a sua abertura devem ser unicamente efectuadas pelo fabricante ou o seu Servi o de Assist ncia T cnico Em caso de perda de leo devem ser avisados o fabricante ou o...

Страница 6: ...th EEC Directive 89 336 relating to electro magnetic compatibility 4 HOW TO USE IT Switching on Turn the thermostat to O and plug the radiator into the main socket Move the thermostat to the highest s...

Страница 7: ...immediately under a fixed mains socket This radiator is filled with a precise quantity of oil and repairs which require it to be opened must be carried out exclusively by the manufacturer or an author...

Страница 8: ...ilit en cas de non respect des instructions mentionn es ci dessus Cet appareil est conforme la Directive CEE 89 336 relative la compatibilit lectromagn tique 4 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION Allumage S...

Страница 9: ...de courant fixe Cet appareil est rempli d une quantit d huile exacte et les r parations exigeant son ouverture doivent tre r alis es uniquement par le fabricant ou son Service d Assistance Technique a...

Страница 10: ...Nichtbefolgen dieser Hinweise haftet der Hersteller nicht f r daraus entstehende Sch den Das Ger t entspricht der Richtlinie CEE 89 336 zur elektromagnetischen Vertr glichkeit 4 BENUTZUNGSHINWEISE Ei...

Страница 11: ...Ger t ist mit der exakt notwendigen lmenge gef llt Reparaturen am Ger t d rfen nur vom Hersteller oder von einem von ihm beauftragten Kundendienst ausgef hrt werden Bei lverlust muss der Hersteller o...

Страница 12: ...MUNITA DI MESSA A TERRA Il costruttore declina ogni responsabilit in caso di inosservanza delle istruzioni sopra indicate Questo apparecchio conforme alla direttiva CEE 89 336 relativa alla compatibi...

Страница 13: ...n una precisa quantit di olio e le riparazioni che ne richiedano l apertura devono essere effettuate esclusivamente dal fabbricante o dal Servizio di Assistenza Tecnica in caso di perdita di olio avve...

Страница 14: ...13 EL 1 2 h 1 A 2 T 1 2 3 3 4 Pu O MAX O 5 89 336 interior 7 4 04 11 41 P gina 12...

Страница 15: ...14 T 4m2 6 interior 7 4 04 11 41 P gina 13...

Страница 16: ...minden felel ss get az olyan esetekben amelyekben nem k vett k a fent le rt utas t sokat A k sz l k megfelel az elektrom gneses kontabilit sra vonatkoz CEE 89 336 el r snak 4 M K DTET S S HASZN LAT Be...

Страница 17: ...tt mennyis g olajjal van megt ltve az olyan jav t sok amelyek ennek a felnyit s val j rnak kiz r lag a gy rt ltal vagy annak a M szaki Seg lyszog lata ltal v gezend el Ne haszn lja a k sz l ket olyan...

Страница 18: ...ZEMN N M V robce neodpov d za kody kter vzniknou v p pad nedodr en uveden ch instrukc Tento p stroj je v souladu se Sm rnic CEE 89 336 o elektromagnetick kompatibilit 4 PROVOZ P STROJE A POU IT Zapnut...

Страница 19: ...napln n ur it m p esn m mno stv m oleje a opravy kter vy aduj jeho otev en mus vykonat v lu n v robce nebo n m autorizovan servis Jestli z p stroje unik olej je pot ebn to ozn mit v robci anebo v robc...

Страница 20: ...ezodpoved za kody ktor vznikn v pr pade nedodr ania uveden ch in trukci Tento pr stroj je v s lade so Smernicou CEE 89 336 o elektromagnetickej kompatibilite 4 PREV DZKA PR STROJA A POU ITIE Zapnutie...

Страница 21: ...presn m mno stvom oleja a opravy ktor vy aduj jeho otvorenie mus vykona v lu ne v robca alebo n m autorizovan servis Ak z pr stroja unik olej je potrebn to ozn mi v robcovi alebo v robcom autorizovan...

Страница 22: ...ucent nie ponosi odpowiedzialno ci za niestosowanie wy ej wymienionej instrukcji obs ugi Urz dzenie jest zgodne z dyrektyw CEE 89 336 dotycz c kompatybilno ci elektromagnetycznej 4 DZIA ANIE W czanie...

Страница 23: ...ci le okre lon ilo ci oleju i czynno ci kt re wymaga b d jej otwarcia musz by dokonane wy cznie przez producenta b d przez jego obs ug techniczn W przypadku utraty oleju nale y powiadomi producenta b...

Страница 24: ...23 BG 1 2 1 2 1 2 3 3 CEE 4 O MAX O 5 89 336 interior 7 4 04 11 41 P gina 22...

Страница 25: ...24 4m2 6 interior 7 4 04 11 41 P gina 23...

Страница 26: ...25 RU 1 2 1 2 1 2 3 3 89 336 4 O O 5 interior 7 4 04 11 41 P gina 24...

Отзывы: