background image

1

220 ~ 240V ~ 50Hz, 380W

%HR

+

-

2

3

4

5

6

10

1

8

7

7

9

2

ES

Los elementos del embalaje (Bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.) no
deben dejarse al alcance de los niños por
que son potenciales fuentes de peligro.

• Antes de utilizar el aparato verificar que la

tensión de la red doméstica corresponda
con la indicada en la placa situada en el
aparato.

• La seguridad eléctrica del aparato se

garantiza solamente en caso de que esté
conectado a una instalación de tierra
eficaz tal como prevén las vigentes
normas de seguridad eléctrica. El
fabricante no puede ser considerado
responsable de daños derivados de la
falta de toma de tierra de la instalación. En
caso de dudas diríjase a una persona
profesionalmente cualificada.

• En caso de incompatibilidad entre la toma

de corriente y el enchufe del aparato,
sustituir la toma por otra adecuada
sirviéndose de personal profesionalmente
cualificado. Si se efectúa una instalación
eléctrica fija, deberá realizarse por un
instalador autorizado y de acuerdo con las
reglas nacionales de instalación eléctrica.

• Desaconsejamos el uso de adaptadores,

clavijas y/o cables de extensión. Si dichos
elementos fueran indispensables, use sólo
adaptadores simples o múltiples y cables
de extensión que respeten las normas de
seguridad vigentes, cuidando en no
sobrepasar el límite de potencia indicado
en el adaptador y/o en el cable de
extensión. 

• Este aparato debe utilizarse solo para uso

domestico. Cualquier otro uso se
considera inadecuado y peligroso.

• En caso de avería y/o mal funcionamiento

del aparato, apagarlo y no tratar de
arreglarlo. En caso de necesitar
reparación dirigirse únicamente a un
Servicio de Asistencia Técnico autorizado
por el fabricante y solicitar el uso de
recambios originales. De no respetar lo
anteriormente indicado se pondrá en
peligro la seguridad del aparato.

• El usuario no debe proceder a la

sustitución del cable. En caso de que esté

1. ESPECIFICACIONES TECNICAS

Tensión / Frecuencia

220V-240V~50Hz

Potencia

380W

Válido para estancias de hasta 

110m

2

Capacidad del depósito

5,6 L

Temperaturas de trabajo

5ºC ÷32ºC

1.

Carcasa posterior

2.  Panel de control
3.  Filtro de aire
4.  Entrada de aire
5.  Visor del nivel de agua
6.  Depósito de agua
7.  Salida de aire superior
8.  Salida de aire posterior
9.  Racord para desagüe
10.  Ruedas

Supresión de interferencias: Este aparato
ha sido desparasitado conforme a las
directivas sobre supresión de interferencias.

Compatibilidad electromagnética: Este
aparato es conforme con las directivas CEM
(compatibilidad electromagnética).

2. IDENTIFICACIÓN DEL APARATO

• Antes de utilizar este aparato por primera

vez, lea detenidamente este manual de
instrucciones y guárdelo para posteriores
consultas. Solo así podrá obtener los
mejores resultados y la máxima seguridad
de uso.

• Después de quitar el embalaje, verificar

que el aparato esté en perfectas
condiciones, en caso de duda, dirigirse al
Servicio de Asistencia Técnico más
cercano.

3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

portada  .qxd  26/10/04  09:27  Página 2

Содержание DH-315 D

Страница 1: ...abricant se r serve le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbri...

Страница 2: ...debe utilizarse solo para uso domestico Cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso En caso de aver a y o mal funcionamiento del aparato apagarlo y no tratar de arreglarlo En caso de neces...

Страница 3: ...ue funcionando El compresor se pondr nuevamente en marcha una vez terminada la descongelaci n estropeado o haya que sustituirlo dirigirse exclusivamente a un Servicio de Asistencia T cnico autorizado...

Страница 4: ...s silencioso 8 Caudal de aire multidireccional La salida del aire puede dirigirse hacia arriba o hacia la parte posterior p lselo para conectar o desconectar el aparato Bot n de MODO p lselo para sele...

Страница 5: ...y purifica el aire del interior de la habitaci n sin cambiar la humedad 3 Ajuste del caudal de aire Pulse el bot n para seleccionar la velocidad del ventilador velocidad de ventilaci n alta a la cual...

Страница 6: ...nutos antes de quitar el dep sito de su alojamiento para evitar que el agua de condensaci n residual gotee al interior del aparato Una vez colocado el dep sito correctamente en su alojamiento el apara...

Страница 7: ...vicio de asistencia t cnico en los casos que le exponemos a continuaci n tendr que hacerse cargo de los gastos que se produzcan incluso durante el per odo de vigencia de la garant a No funciona Est fl...

Страница 8: ...prefijado despu s de un per odo largo de funcionamiento Se abre la puerta o la ventana con demasiada frecuencia Hay alg n aparato que genere humedad Es la habitaci n demasiado grande Hace demasiado r...

Страница 9: ...ed Technical Service Centre and insist on the use of original spare parts A failure to respect this advice may jeopardise the safety of the appliance The user should not try and replace the power cord...

Страница 10: ...e room where you are going to use the appliance 4 WARNINGS FOR CORRECT OPERATION Clean the filter once a week Do not expose the filter to direct sunlight Before moving the appliance from one place to...

Страница 11: ...he water tank is full or is not properly in place However this will not affect the VENTILATION functions Display screen Instructions 1 When you press the button the symbols and will appear alternately...

Страница 12: ...more quietly 4 Display unit This unit is fitted with a display At first the ambient relative humidity appears on the screen If you want to find out the temperature in the room press the button and th...

Страница 13: ...r filter and put it back into its housing 4 Keep the appliance in its operating position do not lay it down Protect it from dust with a sheet of plastic housing to prevent any residual condensation wa...

Страница 14: ...Makes too much noise during operation Is the floor uneven or too soft Has the appliance been put properly in place The compressor stops working in dry mode and the on light is flashing Is the fan moto...

Страница 15: ...e Si n anmoins ces l ments s av rent indispensables veiller utiliser uniquement des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de s curit en vigueur en veillant ne jamais...

Страница 16: ...shumidificateur sur une surface dure plane et uniforme Viellez 4 CONSEILS POUR UN FONCTIONNEMENT CORRECT ce que la surface d appui de l appareil pr sente une inclinaison inf rieure 5 En cas d inclinai...

Страница 17: ...orient e soit vers le haut soit vers l arri re de l appareil BANDEAU DE COMMANDES Fig 2 Touches Touche MARCHE ARR T L enfoncer pour brancher ou d brancher l appareil Touche MODE L enfoncer pour s lec...

Страница 18: ...affichera le symbole qui indique le fonctionnement en continu Dans ce cas le compresseur continuera fonctionner sans que cela affecte nullement le taux d humidit jusqu ce que le r servoir d eau soit p...

Страница 19: ...r servoir 4 Remettre en place le r servoir d eau Deux sont les possibilit s d vacuation de l eau de condensation A R servoir d eau amovible L eau de condensation est recueillie directement dans le r...

Страница 20: ...plastique 10 GUIDE POUR LA SOLUTION DE PROBL MES 5 Raccorder un tube flexible au diam tre int rieur d 1 pouce la porte d vacuation arri re Remarque Veiller bien remettre correctement en place le r ser...

Страница 21: ...etterie Renseignez vous aupr s des autorit s locales L appareil fait trop de bruit Le sol n est il pas irr gulier ou trop mou L appareil est il correctement positionn Le compresseur cesse de fonctionn...

Страница 22: ...chen Achten sie darauf dass die auf diesen Zusatzteilen angegebene h chstzul ssige Stromspannung nicht berschritten wird Dieses Ger t ist f r den Gebrauch im Haushalt bestimmt Jegliche andere Art der...

Страница 23: ...esetzt ist Benutzen sie das Ger t nicht mit feuchten H nden Ver nderungen oder Eingriffe in die Funktionscharakteristiken des Ger ts k nnen diverse Risiken in sich bergen Ziehen sie den Netzstecker au...

Страница 24: ...iodisch in Gang setzt 6 Flexibler Schlauch zum Ableiten nach Au en Das Kondenswasser kann auch ber einen Abfluss abgeleitet werden Benutzen sie daf r den flexiblen Schlauch der auf der R ckseite des G...

Страница 25: ...vor eingestellten Art und Weise zu laufen Es erscheint das Symbol auf dem LCD Bildschirm die Luftfeuchtigkeit ist mit 60 voreingestellt Wenn sie die Einstellung ndern wollen sollten sie den nun folgen...

Страница 26: ...gelangen k nnen Die Ableitung des Kondenswassers kann in zwei Formen geschehen A Herausnehmbarer Wasserbeh lter Das Kondenswasser wird direkt im Wasserbeh lter gesammelt Wenn der voll ist schaltet sic...

Страница 27: ...g Bespr hen sie das Ger t nicht mit Insektiziden oder hnlichem Reinigung des Filters Den Filter sollten sie einmal die Woche reinigen Um ihn heraus zu nehmen ziehen sie ihn nach oben heraus Mit dem St...

Страница 28: ...ffnen sie Fenster oder T ren zu h ufig Ist ein Ger t im Raum dass Luftfeuchtigkeit erzeugt Ist der Raum zu gro Das Ger t macht w hrend seinem Betrieb zu viel L rm Ist der Untergrund unregelm ig oder...

Отзывы: