background image

22

6. COMMENT PRÉPARER UN

CAPPUCCINO

• Utiliser un récipient métallique, de

préférence haut et de petit diamètre. Le
remplir de lait froid jusqu’au tiers de sa
capacité afin d’éviter que ce dernier
ne se répande au moment de bouillir.

• Allumer la machine par le biais de

l’interrupteur marche-arrêt.

• Au bout de quelques minutes le témoin

de température "OK" s’éteindra,
indicant que l’eau a atteint la
température optimale pour provoquer
de la vapeur.

• Attention: Au cours de cette étape il

est possible qu’un peu d’eau tombe
goutte à goutte par le compartiment du

• Placer dans le porte-filtre le filtre et le

remplir avec une ou deux mesures de
café moulu à l’aide de la cuillère de
dosage. La mesure de la cuillère de
dosage est prévue pour une tasse.
Tasser le café du filtre à l’aide du dos
de la cuillère de dosage (fig. 4) et
éliminer les excédents éventuels de
café du bord du filtre.

• Accrocher le porte-filtre tel qu’indiqué

précédemment.

• Poser la tasse ou les tasses déjà

chaude(s) sous les sorties du porte-
filtre et lorsque le témoin de
température "OK" s’éteint appuyez sur
l’interrupteur pour café (fig. 5). Une fois
la quantité souhaitée de café servie,
débranchez l’interrupteur.

• Ne pas laisser du café utilisé dans le

porte-filtre, le retirer après avoir fait ce
café.

• Si la machine doit rester hors service

pendant un temps prolongé, l’éteindre,
la débrancher et vider le réservoir ainsi
que la cuvette d’égouttement.

La prochaine fois que vous l’allumerez,
effectuer un pré-lavage tel qu’indiqué
auparavant.

porte-filtre, ce qui est tout à fait normal.
De toute façon, il faut veiller à ne pas se
brûler.

• Activer le bouton-poussoir de vapeur

jusqu’à ce que le témoin de
température "OK" s’éteigne de
nouveau, puis ouvrez la commande
vapeur/eau chaude en tournant dans le
sens anti-horaire. Au début, la vapeur
sort mélangée à des gouttes d’eau, ce
qui ne diminue en rien le bon résultat.
Si vous ne souhaitez pas que l’eau soit
mélangée au lait, avant d’y introduire le
tube de vapeur laissez sortir l’eau de
départ et fermez la commande lorsque
seule la vapeur sort.

• Après 5 secondes environ, introduisez

le conduit dans le récipient contenant
du lait, ouvrez la commande de vapeur
et maintenez le niveau du lait à la
hauteur de l’orifice vapeur (fig. 6).

• Il est absolument normal qu’au cours de

ce processus le témoin "OK" s’allume.

• Une fois que vous aurez terminé cette

opération, désactivez la commande
vapeur. Veillez à ne pas vous brûler à
cause de la vapeur.

• Immédiatement après l’utilisation,

nettoyez le tube de vapeur et la buse à
l’aide d’un chiffon humide et laissez
sortir de l’eau chaude par le conduit de
vapeur pour son nettoyage complet.
Pour que l’eau sorte par le conduit de
vapeur, ouvrez la sortie de vapeur en
tournant la commande puis appuyez sur
l’interrupteur de café.
Si l’orifice de sortie de vapeur reste
bouché nettoyez-le à l’aide d’une
aiguille ou d’une épingle.

Si vous souhaitez préparer du café
immédiatement après avoir utilisé la
vapeur, faites que la machine réalise
un cycle à vide (sans café dans le filtre)
tout comme il est décrit au point
"Préparation du café express".

interior  15/1/02  11:32  P‡gina 21

Содержание CR-284

Страница 1: ...FERS FECHA DE VENTA DATA DE VENDA DATE OF PURCHASE DATE DE VENTE VERKAUFSDATUM NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR NOME E MORADA DO COMPRADOR NAME AND ADDRESS OF PURCHASER NOM ET ADRESSE DU CLIENT NAME U...

Страница 2: ...cir el riesgo de fuego descargas el ctricas y o da os a personas EN ESPECIAL Lea todas las instrucciones y gu rdelas para posteriores consultas La seguridad el ctrica del aparato se garantiza solament...

Страница 3: ...ntar piezas y antes de limpiarlo No deje el aparato expuesto a los agentes atmosf ricos lluvia sol hielo etc No utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cerca de superficies calientes p...

Страница 4: ...L Esperar a que el piloto de temperatura OK se apague pulsar el interruptor de caf y dejar pasar el agua durante unos segundos Desconectar el interruptor de caf y extraer el portafiltro la m quina es...

Страница 5: ...rmas prestar atenci n a no quemarse Accione el pulsador de vapor hasta que el piloto temperatura OK se apague de nuevo y a continuaci n abra el mando vapor agua caliente girando en sentido antihorario...

Страница 6: ...a no incluye las aver as producidas por causas de fuerza mayor fen menos atmosf ricos o geol gicos as como los derivados de instalaci n incorrecta o no legal voltaje presi n de gas o agua no adecuados...

Страница 7: ...Pened s Parlamento 6 Local 2 817 18 20 Barcelona C de la Amistat 4 485 54 06 BURGOS Aranda de Duero Arias de Miranda 3 50 06 37 50 63 44 Burgos Calzadas 79 20 72 76 Miranda de Ebro Ciudad Jard n 2 ba...

Страница 8: ...Delgado Garc s 2 82 28 68 Tudela Ferial 2 bajo 82 29 39 Fax 82 29 39 ORENSE Orense Hern n Cort s 55 22 62 70 PALENCIA Palencia Federico Mayo 11 74 78 62 PONTEVEDRA Pontevedra Jofre de Tenorio 8 86 13...

Страница 9: ...que seja de acordo com as normas de seguran a vigentes prestando aten o para o facto de n o superar o limite de pot ncia indicado no adaptador e ou extens o Se o aparelho deixar de funcionar ou se ob...

Страница 10: ...a examinado reparado ou ajustado No caso de avaria e ou defeitos de funcionamento desligue o aparelho sem tentar repar lo Dirija se a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado e solicite que sejam...

Страница 11: ...a direita fig 3 temperatura OK se apague pressionar o interruptor de caf e deixar passar a gua durante uns segundos Desligar o interruptor de caf e extrair o porta filtro a m quina est pronta para pr...

Страница 12: ...o o que absolutamente normal De todas as formas tome aten o para n o se queimar Accione a tecla de vapor at que o piloto temperatura OK se apague de novo e de seguida abra o comando vapor gua quente g...

Страница 13: ...s reconhecidos por lei O fabricante reserva se o direito de modificar os modelos descritos neste Manual de Instru es 8 GARANTIA DESCALCIFICA O Aconselhamos que a m quina seja descalcificada cada 3 4 m...

Страница 14: ...aldas de Rainha R Enrique Sales 50 062 832935 Leiria R lvaro Miranda Lt 307 Ljl Qta Sto Anto 044 814078 Monte real R dos Arrabalde Travessa B 4 044 612200 Peniche R do Lapadusso 27 062 787366 LISBOA A...

Страница 15: ...ure or improper working contact an authorised Technical Assistance Service The appliance is designed for domestic use only It should be used as described in this manual Any other use is considered uns...

Страница 16: ...e and before cleaning Leave to cool before handling parts and before cleaning Do not leave the appliance open to the elements rain sun frost etc Do not use or place any part of this appliance on or ne...

Страница 17: ...er to obtain the best results from your coffeemaker use a high quality dark roasted well ground coffee You should use finely ground coffee in this machine Instructions Turn the machine on using the on...

Страница 18: ...azardous 7 CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION At this stage it is possible that some water will escape from the filter holder slot This is completely normal Nevertheless take care not to burn yourself T...

Страница 19: ...or handling by anyone other than Fagor Technical Services personnel Whenever guarantee services are requested the Guarantee Card must be presented with the date of purchase and the seller s stamp The...

Страница 20: ...ou de rallonges est d conseill e Si ces l ments s av raient indispensables utilisez uniquement des adaptateurs simples ou prises multiples et des rallonges qui respectent les normes de s curit en vig...

Страница 21: ...s atmosph riques pluie soleil gel etc Ne pas utiliser ou placer cet appareil sur des surfaces chaudes ou pr s de celles ci plaques de cuisine gaz ou lectriques ou bien fours Ne pas laisser le c ble pe...

Страница 22: ...r de gauche droite fig 3 5 PR PARATION DU CAF Utiliser toujours de l eau froide et veiller ce que le r servoir soit propre Avant de faire le caf il faut toujours attendre que le t moin de temp rature...

Страница 23: ...ctuer un pr lavage tel qu indiqu auparavant porte filtre ce qui est tout fait normal De toute fa on il faut veiller ne pas se br ler Activer le bouton poussoir de vapeur jusqu ce que le t moin de temp...

Страница 24: ...de l eau et la fr quence d utilisation Pour proc de au r glage de la duret de l eau utiliser de l eau et du vinaigre de la mani re suivante Remplir le r servoir avec de l eau qui contient huit cuiller...

Страница 25: ...wendet werden Sollte dies unvermeidbar sein d rfen nur einfache Adapter oder Mehrfachstecker sowie Verl ngerungsschnuren verwendet werden die den g ltigen Sicherheitsvorschriften entsprechen wobei bes...

Страница 26: ...h ngen auf der das Ger t steht Ber hren Sie keine hei en Teile Benutzen Sie die Griffe und Tasten Bei einem Schaden am Kabel lassen Sie dieses bitte von einem zugelassenen Technischen Kundendienst aus...

Страница 27: ...Sie das Ger t ans Netz Achten Sie dabei darauf dass die Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Bet tigen Sie den Ein Ausschalter F Die Betriebsleuchte G und die Leuchte Temperatur OK I leuchten a...

Страница 28: ...on bet tigt wurde Dieser Leerlaufzyklus bringt das Ger t auf die ideale Temperatur f r einen perfekten Kaffee Um erstklassige Ergebnisse zu erreichen verwenden Sie bitte gut ger steten und entsprechen...

Страница 29: ...klus laufen ohne Kaffee im Filter wie dies weiter oben im Abschnitt Zubereitung von Espresso beschrieben wird Sp lmaschine gereinigt werden Entleeren Sie den Wasserbeh lter nach jedem Gebrauch und sp...

Страница 30: ...rvice von Fagor geh ren W hrend der Garantiezeit wird das Ger t in den Kundendienststellen des Technischen Service von Fagor repariert Bei Antrag auf Garantieerf llung ist es unbedingt notwendig die m...

Отзывы: