background image

10

• Utilizar sempre água fria e manter o

depósito limpo.

• Antes de fazer o café, esperar sempre

que o piloto "OK" se apague, que é a
indicação de que a água da caldeira está
na temperatura ideal.

• Antes de fazer o café, convém aquecer a

chávena e o porta-filtro.

• Para aquecer os acessórios, pode utilizar

água quente da torneira ou, então,
proceder da seguinte forma:

• Ligar a máquina, pressionando o

interruptor ligação-paragem (F ) e
colocar o porta-filtro (M) no seu
alojamento (L). Esperar que o piloto da

5. PREPARAÇÃO DO CAFÉ 

• Accionar o interruptor para o café (H) e

quando começar a sair água pelo
alojamento do porta-filtro (L), desligar.

• Esperar uns minutos até que o piloto

"OK" se apague, indicando que a água
alcançou a temperatura adequada.

• Colocar um recipiente por baixo do

alojamento porta-filtro (L), pressionar
novamente o interruptor para café e
deixar cair a água durante uns 20
segundos.

• Colocar um recipiente por baixo da

boquilha de vapor (E) e quando o piloto
temperatura "OK" estiver apagado, abra
a saída de vapor, girando o comando de
vapor meia volta e accione o interruptor
café, deixando sair água durante 10-15
segundos (fig.2).

• Para uma pré-lavagem adequada, repetir

a operação pelo menos cinco ou seis
vezes.

A máquina fica, assim, pronta para a sua
utilização normal.

Colocação do porta-filtro

Para encaixar o porta-filtro (M) à máquina,
coloque-o por baixo do seu alojamento (L),
empurrar para cima e girar da esquerda
para a direita (fig. 3).

temperatura "OK" se apague, pressionar
o interruptor de café e deixar passar a
água  durante uns segundos. 

• Desligar o interruptor de café e extrair o

porta-filtro; a máquina está pronta para
preparar café.

Aconselhamos a realização desta
operação (saída da água quente sem café
no filtro), inclusivamente quando se
deseja fazer um café depois de ter
utilizado o vapor. A execução de um ciclo
em vazio, tem a finalidade de levar a
máquina à temperatura ideal , afim de
obter um café perfeito.
Para conseguir os melhores resultados,
utilizar um café de óptima qualidade e
moído adequadamente. A moagem para
este tipo de máquina deve ser fina.

Procedimento 

Ligar a máquina mediante o interruptor
ligação-paragem e esperar que se apague o
piloto de temperatura "OK".
• Se sair alguma gota de água do

alojamento porta-filtro, isso é
considerado normal e não  constitui
nenhum defeito.

• Colocar o filtro no porta-filtro e enchê-lo

com uma ou duas medidas de café
moído com o doseador. A medida do
doseador é para uma chávena.
Pressionar o café do filtro com a parte
posterior do doseador (fig. 4) e eliminar
os eventuais excedentes de café na
borda do filtro.

• Encaixar o porta-filtro conforme se

indicou previamente. 

• Colocar a chávena ou chávenas já

quentes debaixo das saídas do porta-
filtro e quando se apague o piloto
temperatura "OK", pressione o
interruptor para café (fig. 5). Quando
tiver servido a quantidade de café
desejada, desligue o interruptor.

• Não deixar café usado no porta-filtro,

retirar logo a seguir à sua efectuação.

• Se a máquina não vai ser utilizada

durante algum tempo, desligue-a da

interior  15/1/02  11:32  P‡gina 9

Содержание CR-284

Страница 1: ...FERS FECHA DE VENTA DATA DE VENDA DATE OF PURCHASE DATE DE VENTE VERKAUFSDATUM NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR NOME E MORADA DO COMPRADOR NAME AND ADDRESS OF PURCHASER NOM ET ADRESSE DU CLIENT NAME U...

Страница 2: ...cir el riesgo de fuego descargas el ctricas y o da os a personas EN ESPECIAL Lea todas las instrucciones y gu rdelas para posteriores consultas La seguridad el ctrica del aparato se garantiza solament...

Страница 3: ...ntar piezas y antes de limpiarlo No deje el aparato expuesto a los agentes atmosf ricos lluvia sol hielo etc No utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cerca de superficies calientes p...

Страница 4: ...L Esperar a que el piloto de temperatura OK se apague pulsar el interruptor de caf y dejar pasar el agua durante unos segundos Desconectar el interruptor de caf y extraer el portafiltro la m quina es...

Страница 5: ...rmas prestar atenci n a no quemarse Accione el pulsador de vapor hasta que el piloto temperatura OK se apague de nuevo y a continuaci n abra el mando vapor agua caliente girando en sentido antihorario...

Страница 6: ...a no incluye las aver as producidas por causas de fuerza mayor fen menos atmosf ricos o geol gicos as como los derivados de instalaci n incorrecta o no legal voltaje presi n de gas o agua no adecuados...

Страница 7: ...Pened s Parlamento 6 Local 2 817 18 20 Barcelona C de la Amistat 4 485 54 06 BURGOS Aranda de Duero Arias de Miranda 3 50 06 37 50 63 44 Burgos Calzadas 79 20 72 76 Miranda de Ebro Ciudad Jard n 2 ba...

Страница 8: ...Delgado Garc s 2 82 28 68 Tudela Ferial 2 bajo 82 29 39 Fax 82 29 39 ORENSE Orense Hern n Cort s 55 22 62 70 PALENCIA Palencia Federico Mayo 11 74 78 62 PONTEVEDRA Pontevedra Jofre de Tenorio 8 86 13...

Страница 9: ...que seja de acordo com as normas de seguran a vigentes prestando aten o para o facto de n o superar o limite de pot ncia indicado no adaptador e ou extens o Se o aparelho deixar de funcionar ou se ob...

Страница 10: ...a examinado reparado ou ajustado No caso de avaria e ou defeitos de funcionamento desligue o aparelho sem tentar repar lo Dirija se a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado e solicite que sejam...

Страница 11: ...a direita fig 3 temperatura OK se apague pressionar o interruptor de caf e deixar passar a gua durante uns segundos Desligar o interruptor de caf e extrair o porta filtro a m quina est pronta para pr...

Страница 12: ...o o que absolutamente normal De todas as formas tome aten o para n o se queimar Accione a tecla de vapor at que o piloto temperatura OK se apague de novo e de seguida abra o comando vapor gua quente g...

Страница 13: ...s reconhecidos por lei O fabricante reserva se o direito de modificar os modelos descritos neste Manual de Instru es 8 GARANTIA DESCALCIFICA O Aconselhamos que a m quina seja descalcificada cada 3 4 m...

Страница 14: ...aldas de Rainha R Enrique Sales 50 062 832935 Leiria R lvaro Miranda Lt 307 Ljl Qta Sto Anto 044 814078 Monte real R dos Arrabalde Travessa B 4 044 612200 Peniche R do Lapadusso 27 062 787366 LISBOA A...

Страница 15: ...ure or improper working contact an authorised Technical Assistance Service The appliance is designed for domestic use only It should be used as described in this manual Any other use is considered uns...

Страница 16: ...e and before cleaning Leave to cool before handling parts and before cleaning Do not leave the appliance open to the elements rain sun frost etc Do not use or place any part of this appliance on or ne...

Страница 17: ...er to obtain the best results from your coffeemaker use a high quality dark roasted well ground coffee You should use finely ground coffee in this machine Instructions Turn the machine on using the on...

Страница 18: ...azardous 7 CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION At this stage it is possible that some water will escape from the filter holder slot This is completely normal Nevertheless take care not to burn yourself T...

Страница 19: ...or handling by anyone other than Fagor Technical Services personnel Whenever guarantee services are requested the Guarantee Card must be presented with the date of purchase and the seller s stamp The...

Страница 20: ...ou de rallonges est d conseill e Si ces l ments s av raient indispensables utilisez uniquement des adaptateurs simples ou prises multiples et des rallonges qui respectent les normes de s curit en vig...

Страница 21: ...s atmosph riques pluie soleil gel etc Ne pas utiliser ou placer cet appareil sur des surfaces chaudes ou pr s de celles ci plaques de cuisine gaz ou lectriques ou bien fours Ne pas laisser le c ble pe...

Страница 22: ...r de gauche droite fig 3 5 PR PARATION DU CAF Utiliser toujours de l eau froide et veiller ce que le r servoir soit propre Avant de faire le caf il faut toujours attendre que le t moin de temp rature...

Страница 23: ...ctuer un pr lavage tel qu indiqu auparavant porte filtre ce qui est tout fait normal De toute fa on il faut veiller ne pas se br ler Activer le bouton poussoir de vapeur jusqu ce que le t moin de temp...

Страница 24: ...de l eau et la fr quence d utilisation Pour proc de au r glage de la duret de l eau utiliser de l eau et du vinaigre de la mani re suivante Remplir le r servoir avec de l eau qui contient huit cuiller...

Страница 25: ...wendet werden Sollte dies unvermeidbar sein d rfen nur einfache Adapter oder Mehrfachstecker sowie Verl ngerungsschnuren verwendet werden die den g ltigen Sicherheitsvorschriften entsprechen wobei bes...

Страница 26: ...h ngen auf der das Ger t steht Ber hren Sie keine hei en Teile Benutzen Sie die Griffe und Tasten Bei einem Schaden am Kabel lassen Sie dieses bitte von einem zugelassenen Technischen Kundendienst aus...

Страница 27: ...Sie das Ger t ans Netz Achten Sie dabei darauf dass die Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Bet tigen Sie den Ein Ausschalter F Die Betriebsleuchte G und die Leuchte Temperatur OK I leuchten a...

Страница 28: ...on bet tigt wurde Dieser Leerlaufzyklus bringt das Ger t auf die ideale Temperatur f r einen perfekten Kaffee Um erstklassige Ergebnisse zu erreichen verwenden Sie bitte gut ger steten und entsprechen...

Страница 29: ...klus laufen ohne Kaffee im Filter wie dies weiter oben im Abschnitt Zubereitung von Espresso beschrieben wird Sp lmaschine gereinigt werden Entleeren Sie den Wasserbeh lter nach jedem Gebrauch und sp...

Страница 30: ...rvice von Fagor geh ren W hrend der Garantiezeit wird das Ger t in den Kundendienststellen des Technischen Service von Fagor repariert Bei Antrag auf Garantieerf llung ist es unbedingt notwendig die m...

Отзывы: