background image

16

outlet for 10-15 seconds by turning the
steam control knob 180 degrees and
turning the coffee switch to ON, letting
the water run through for about 10-15
seconds (fig.2).

• For an effective pre-wash, repeat this

operation at least five or six times. 

The machine is now ready for use. 

Positioning the filter-holder 

To correctly slot the filter-holder (M) into
the machine, place it under its slot (L) and
press upwards while simultaneously
turning to the right (fig. 3).

5. HOW TO PREPARE 

THE PERFECT ESPRESSO

• Always use cold water and keep the

deposit clean. 

• Before making your espresso, always

wait until the OK pilot light goes off, as
this indicates that the water has
reached the ideal temperature. 

• Before making your coffee, heat the cup

and filter-holder. 

• You can do this under the hot water tap,

or in the following way:

• Turn the machine on using the on/off

switch (F) and slot the filter-holder (M)
into position (L). Wait until the
temperature OK pilot light switches off,
turn the coffee switch to ON and let the
hot water filter through for a few
seconds. 

• Turn the coffee switch off and remove

the filter-holder. The machine is ready
for use. 

We recommend that you carry out this
operation (letting water run through an
empty filter) even when you wish to
make coffee after having used the steam
option. An empty cycle brings the
machine up to a temperature that is ideal
for making the perfect cup of coffee. 
In order to obtain the best results from
your coffeemaker, use a high quality, dark-

roasted, well ground coffee. You should
use finely ground coffee in this machine. 

Instructions

• Turn the machine on using the on/off

switch and wait until the temperature
OK pilot light goes out. 

• A few drops of water may come out of

the filter-holder slot. This is completely
normal and does not indicate that the
machine is faulty. 

• Fit the filter into the filter-holder and

add 1 or 2 measures of ground coffee
(one measure per cup). Press down
gently with the measurer to flatten (fig.
4) and then remove excess grains from
the rim of the filter. 

• Slot the filter-holder into the machine

as indicated above. 

• Place the pre-heated cup/s underneath

the filter-holder outlets and when the
temperature OK pilot light switches off,
turn the coffee switch to ON (fig. 5).
When the cup/s have been filled to the
required level, turn the coffee switch to
the OFF position.

• Do not leave used coffee in the filter-

holder, always remove after use.  

• If you do not plan to use the machine

for an extended period, switch it off,
unplug it and empty the water deposit
and drip tray (Q). 

The next time you switch the machine on,
carry out a pre-wash as indicated above. 

6. HOW TO PREPARE A

CAPPUCCINO

• Use a metal recipient, preferably high

and narrow. Fill it with cold milk to no
more than 1/3 of its capacity in order to
avoid spillage. 

• Turn the coffeemaker on using the

on/off switch. 

• After a few minutes the temperature OK

pilot light will switch off, indicating that
the water in the deposit has reached
the optimum temperature. 

interior  15/1/02  11:32  P‡gina 15

Содержание CR-284

Страница 1: ...FERS FECHA DE VENTA DATA DE VENDA DATE OF PURCHASE DATE DE VENTE VERKAUFSDATUM NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR NOME E MORADA DO COMPRADOR NAME AND ADDRESS OF PURCHASER NOM ET ADRESSE DU CLIENT NAME U...

Страница 2: ...cir el riesgo de fuego descargas el ctricas y o da os a personas EN ESPECIAL Lea todas las instrucciones y gu rdelas para posteriores consultas La seguridad el ctrica del aparato se garantiza solament...

Страница 3: ...ntar piezas y antes de limpiarlo No deje el aparato expuesto a los agentes atmosf ricos lluvia sol hielo etc No utilice o coloque ninguna parte de este aparato sobre o cerca de superficies calientes p...

Страница 4: ...L Esperar a que el piloto de temperatura OK se apague pulsar el interruptor de caf y dejar pasar el agua durante unos segundos Desconectar el interruptor de caf y extraer el portafiltro la m quina es...

Страница 5: ...rmas prestar atenci n a no quemarse Accione el pulsador de vapor hasta que el piloto temperatura OK se apague de nuevo y a continuaci n abra el mando vapor agua caliente girando en sentido antihorario...

Страница 6: ...a no incluye las aver as producidas por causas de fuerza mayor fen menos atmosf ricos o geol gicos as como los derivados de instalaci n incorrecta o no legal voltaje presi n de gas o agua no adecuados...

Страница 7: ...Pened s Parlamento 6 Local 2 817 18 20 Barcelona C de la Amistat 4 485 54 06 BURGOS Aranda de Duero Arias de Miranda 3 50 06 37 50 63 44 Burgos Calzadas 79 20 72 76 Miranda de Ebro Ciudad Jard n 2 ba...

Страница 8: ...Delgado Garc s 2 82 28 68 Tudela Ferial 2 bajo 82 29 39 Fax 82 29 39 ORENSE Orense Hern n Cort s 55 22 62 70 PALENCIA Palencia Federico Mayo 11 74 78 62 PONTEVEDRA Pontevedra Jofre de Tenorio 8 86 13...

Страница 9: ...que seja de acordo com as normas de seguran a vigentes prestando aten o para o facto de n o superar o limite de pot ncia indicado no adaptador e ou extens o Se o aparelho deixar de funcionar ou se ob...

Страница 10: ...a examinado reparado ou ajustado No caso de avaria e ou defeitos de funcionamento desligue o aparelho sem tentar repar lo Dirija se a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado e solicite que sejam...

Страница 11: ...a direita fig 3 temperatura OK se apague pressionar o interruptor de caf e deixar passar a gua durante uns segundos Desligar o interruptor de caf e extrair o porta filtro a m quina est pronta para pr...

Страница 12: ...o o que absolutamente normal De todas as formas tome aten o para n o se queimar Accione a tecla de vapor at que o piloto temperatura OK se apague de novo e de seguida abra o comando vapor gua quente g...

Страница 13: ...s reconhecidos por lei O fabricante reserva se o direito de modificar os modelos descritos neste Manual de Instru es 8 GARANTIA DESCALCIFICA O Aconselhamos que a m quina seja descalcificada cada 3 4 m...

Страница 14: ...aldas de Rainha R Enrique Sales 50 062 832935 Leiria R lvaro Miranda Lt 307 Ljl Qta Sto Anto 044 814078 Monte real R dos Arrabalde Travessa B 4 044 612200 Peniche R do Lapadusso 27 062 787366 LISBOA A...

Страница 15: ...ure or improper working contact an authorised Technical Assistance Service The appliance is designed for domestic use only It should be used as described in this manual Any other use is considered uns...

Страница 16: ...e and before cleaning Leave to cool before handling parts and before cleaning Do not leave the appliance open to the elements rain sun frost etc Do not use or place any part of this appliance on or ne...

Страница 17: ...er to obtain the best results from your coffeemaker use a high quality dark roasted well ground coffee You should use finely ground coffee in this machine Instructions Turn the machine on using the on...

Страница 18: ...azardous 7 CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION At this stage it is possible that some water will escape from the filter holder slot This is completely normal Nevertheless take care not to burn yourself T...

Страница 19: ...or handling by anyone other than Fagor Technical Services personnel Whenever guarantee services are requested the Guarantee Card must be presented with the date of purchase and the seller s stamp The...

Страница 20: ...ou de rallonges est d conseill e Si ces l ments s av raient indispensables utilisez uniquement des adaptateurs simples ou prises multiples et des rallonges qui respectent les normes de s curit en vig...

Страница 21: ...s atmosph riques pluie soleil gel etc Ne pas utiliser ou placer cet appareil sur des surfaces chaudes ou pr s de celles ci plaques de cuisine gaz ou lectriques ou bien fours Ne pas laisser le c ble pe...

Страница 22: ...r de gauche droite fig 3 5 PR PARATION DU CAF Utiliser toujours de l eau froide et veiller ce que le r servoir soit propre Avant de faire le caf il faut toujours attendre que le t moin de temp rature...

Страница 23: ...ctuer un pr lavage tel qu indiqu auparavant porte filtre ce qui est tout fait normal De toute fa on il faut veiller ne pas se br ler Activer le bouton poussoir de vapeur jusqu ce que le t moin de temp...

Страница 24: ...de l eau et la fr quence d utilisation Pour proc de au r glage de la duret de l eau utiliser de l eau et du vinaigre de la mani re suivante Remplir le r servoir avec de l eau qui contient huit cuiller...

Страница 25: ...wendet werden Sollte dies unvermeidbar sein d rfen nur einfache Adapter oder Mehrfachstecker sowie Verl ngerungsschnuren verwendet werden die den g ltigen Sicherheitsvorschriften entsprechen wobei bes...

Страница 26: ...h ngen auf der das Ger t steht Ber hren Sie keine hei en Teile Benutzen Sie die Griffe und Tasten Bei einem Schaden am Kabel lassen Sie dieses bitte von einem zugelassenen Technischen Kundendienst aus...

Страница 27: ...Sie das Ger t ans Netz Achten Sie dabei darauf dass die Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Bet tigen Sie den Ein Ausschalter F Die Betriebsleuchte G und die Leuchte Temperatur OK I leuchten a...

Страница 28: ...on bet tigt wurde Dieser Leerlaufzyklus bringt das Ger t auf die ideale Temperatur f r einen perfekten Kaffee Um erstklassige Ergebnisse zu erreichen verwenden Sie bitte gut ger steten und entsprechen...

Страница 29: ...klus laufen ohne Kaffee im Filter wie dies weiter oben im Abschnitt Zubereitung von Espresso beschrieben wird Sp lmaschine gereinigt werden Entleeren Sie den Wasserbeh lter nach jedem Gebrauch und sp...

Страница 30: ...rvice von Fagor geh ren W hrend der Garantiezeit wird das Ger t in den Kundendienststellen des Technischen Service von Fagor repariert Bei Antrag auf Garantieerf llung ist es unbedingt notwendig die m...

Отзывы: