fadini 690L Скачать руководство пользователя страница 8

SAPE 69

GB

8

GENERAL WARNINGS FOR PEOPLE SAFETY

INTRODUCTION 

This operator is designed for a specific scope of applications as 
indicated in this manual, including safety, control and signaling 
accessories as minimum required with 

FADINI

 equipment. 

 

Any applications not explicitly included in this manual may 
cause operation problems or damages to properties and 
people. 

 Meccanica Fadini snc is not liable for damages 

caused by the incorrect use of the equipment, or for 
applications not included in this manual or for malfunctioning 
resulting from the use of materials or accessories not 
recommended by the manufacturer. 

 The  manufacturer 

reserves the right to make changes to its products without 
prior notice. 

 All that is not explicitly indicated in this manual

is to be considered not allowed.

BEFORE INSTALLATION

Before commencing operator installation assess the suitability 
of the access, its general condition and the structure. 

 Make 

sure that there is no risk of impact, crushing, shearing, 
conveying, cutting, entangling and lifting situations, which 
may prejudice people safety. 

 Do not install near any source of 

heat and avoid contacts with flammable substances. 

 Keep all 

the accessories able to turn on the operator (transmitters, 
proximity readers, key-switches, etc) out of the reach of the 
children. 

 Transit through the access only with stationary 

operator. 

 Do not allow children and/or people to stand in the 

proximity of a working operator. 

 To ensure safety in the 

whole movement area of a gate it is advisable to install 
photocells, sensitive edges, magnetic loops and detectors. 

 

Use yellow-black strips or proper signals to identify dangerous 
spots. 

 Before cleaning and maintenance operations, 

disconnect the appliance from the mains by switching off the 
master switch. 

 If removing the actuator, do not cut the 

electric wires, but disconnect them from the terminal box by
loosening the screws inside the junction box.

INSTALLATION

All installation operations must be performed by a qualified 
technician, in observance of the Machinery Directive 
2006/42/CE and safety regulations EN 12453 - EN 12445. 

Verify the presence of a thermal-magnetic circuit breaker
0,03 A - 230 V - 50 Hz upstream the installation. 

 Use 

appropriate objects to test the correct functionality of the 
safety accessories, such as photocells, sensitive edges, etc. 

□ 

 

Carry out a risk analysis by means of appropriate instruments 
measuring the crushing and impact force of the main opening 
and closing edge in compliance with EN 12445. 

 Identify the 

appropriate solution necessary to eliminate and reduce such
risks. 

 

 In case where the gate to automate is equipped with a 

pedestrian entrance, it is appropriate to prepare the system in 
such a way to prohibit the operation of the engine when the 
pedestrian entrance is used. 

 Apply safety nameplates with CE 

marking on the gate warning about the presence of an 
automated installation. 

 The installer must inform and instruct 

the end user about the proper use of the system by releasing 
him a technical dossier, including: layout and components of 
the installation, risk analysis, verification of safety accessories, 
verification of impact forces and reporting of residual risks.

INFORMATION FOR END-USERS

The end-user is required to read carefully and to receive 
information concerning only the operation of the installation 
so that he becomes himself responsible for the correct use of it. 

 The end-user shall establish a written maintenance contract 

with the installer/maintenance technician (on -call). 

 Any 

maintenance operation must be done by qualified technicians. 

 Keep these instructions carefully.

WARNINGS FOR THE CORRECT OPERATION OF THE 
INSTALLATION

 

For optimum performance of system over time according to 
safety regulations, it is necessary to perform proper 
maintenance and monitoring of the entire installation: the 
automation, the electronic equipment and the cables 
connected to these. 

 The entire installation must be carried out by qualified 

technical personnel, filling in the Maintenance Manual 
indicated in the Safety Regulation Book (to be requested or 
downloaded from the site 
www.fadini.net/supporto/downloads). 

 Operator: maintenance inspection at least every 6 months, 

while for the electronic equipment and safety systems an 
inspection at least once every month is required. 

 The 

manufacturer, Meccanica Fadini snc, is not responsible for 
non-observance of good installation practice and incorrect 
maintenance of the installation.

DISPOSAL OF MATERIALS

Dispose properly of the packaging materials such as 
cardboard, nylon, polystyrene etc. through specializing 
companies (after verification of the regulations in force at the 
place of installation in the field of waste disposal). Disposal of 
electrical and electronic materials: to remove and dispose 
through specializing companies, as per Directive 2012/19/UE. 
Disposal of substances hazardous for the environment is
prohibited

.

UE DECLARATION OF CONFORMITY (DoC)

Manufacturer: 

Meccanica Fadini snc

Address:   

Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea - VR - Italy

declare that the DoC is issued under our sole responsibility and 
belongs to the following product:

Proximity Card Access Control 

SAPE 69

is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation:
- Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/UE
- Low Voltage Directive 2014/35/UE

Cerea, 19/04/2017

Meccanica Fadini s.n.c.

Responsible Manager

PROXIMITY CARD ACCESS CONTROL

istr_sape69_GB.ai   1   27/06/2019   09:41:22

Содержание 690L

Страница 1: ...fadini net www fadini net I SAPE 69 GB F D Sistema di apertura di prossimit COD 690L COD 691L COD 692L COD 693L COD 694L COD 695L COD 697L MEMORY SET L I S T 1 L I S T 2 led GREEN led BLUE MEMORY Prox...

Страница 2: ...normativa EN 12445 Individuare la soluzione pi indicata per eliminare o ridurre tali rischi Nel caso in cui il cancello da automatizzare fosse dotato di un ingresso pedonale opportuno predisporre l i...

Страница 3: ...ttrici sono sul retro VERDE ROSSA BLU Tessera VERDE memorizza le tessere Blu e i portachiavi Tessera ROSSA cancella le tessere Blu e i portachiavi La lettura delle tessere o dei portachiavi magnetici...

Страница 4: ...onferma tale operazione con l emissione di un segnale sonoro e con l accensione di un led verde La lettura di tessere e portachiavi non memorizzati nelle liste viene invece indicata con un segnale acu...

Страница 5: ...e portachiavi attendere quindi che sia spento prima di passare le tessere portachiavi successive 4 Passare di nuovo la tessera ROSSA per chiudere la cancellazione Se si vuole cancellare altre tessere...

Страница 6: ...la memorizzazione delle tessere portachiavi pu avvenire solamente con la tessera VERDE mentre la cancellazione possibile con la tessera ROSSA oppure tramite comando su PC SISTEMA SAPE 69 SEMPLICE INST...

Страница 7: ...di uscita NA 1 Distanza di comunicazione max 100 m Contatti di uscita 1 A 125 V 60 VA Grado di protezione lettore IP 55 Grado di protezione ricevitore IP 65 Memoria Lista 1 2 000 tessere Memoria List...

Страница 8: ...gate to automate is equipped with a pedestrian entrance it is appropriate to prepare the system in such a way to prohibit the operation of the engine when the pedestrian entrance is used Apply safety...

Страница 9: ...are actually read on touching the reader confirmation of the reading is indicated by the illumination of a Blue Led and by a beep sound from the receiver Cards to be used by the installation technicia...

Страница 10: ...t are not memorized in the lists are indicated by a prolonged acoustic signal The reader allows only for the cards and keyrings to be read which is confirmed by the blue led switching on The installat...

Страница 11: ...s on whenever a card or a keyring is read wait until it is off again before doing the same with other units 4 Bring again the RED card to touch the reader once card keyring cancelling is over Should n...

Страница 12: ...ring by indicating an expiry date Important memorizing the cards keyrings is only by means of the GREEN card whereas cancelling is made possible only by means of the RED card or by PC SAPE 69 SYSTEM S...

Страница 13: ...ion 10 mA Working temperature 20 C 60 C NO output channels 1 Communication distance max 100 m Output contacts 1 A 125 V 60 VA Reader protection standards IP 55 Receiver protection standards IP 65 Memo...

Страница 14: ...olutions appropri es pour liminer ou r duire tels risques Dans le cas o le portail automatiser aurait dou d une entr e pi tonne il serait bon d accomplir l installation de fa on que le moteur ne fonct...

Страница 15: ...les cartes Bleues et les porte clefs Carte ROUGE efface les cartes Bleues et les porte clefs La lecture des cartes ou des porte clefs magn tiques est possible travers le contact avec le lecteur la lec...

Страница 16: ...abore la m morisation des cartes et des porte clefs dans la m moire et confirme cette op ration avec l mission d un signal sonore et avec l allumage d une led verte La lecture des cartes et des porte...

Страница 17: ...Lecteur s allume au moment de la lecture des cartes porte clefs attendez que la led soit teinte avant de passer les cartes porte clefs succ ssives 4 Passez encore la carte ROUGE pour terminer l effac...

Страница 18: ...orisation des cartes porte clefs est possible seulement avec la carte VERTE et l effacement est possible avec la carte ROUGE ou avec la commande sur le PC SYST ME SAPE 69 INSTALLATION SIMPLE SANS L AI...

Страница 19: ...cepteur 10 mA Temp rature de travail 20 C 60 C Canaux de sortie NO 1 Distance de communication max 100 m Contacts de sortie 1 A 125 V 60 VA Degr de protection lecteur IP 55 Degr de protection r cepte...

Страница 20: ...olutions appropri es pour liminer ou r duire tels risques Dans le cas o le portail automatiser aurait dou d une entr e pi tonne il serait bon d accomplir l installation de fa on que le moteur ne fonct...

Страница 21: ...BLAU GR NE Karte sie speichert die Blauen Karten und die Schl sselringe ROTE Karte sie l scht die Blauen Karten und die Schl sselringe Die Ablesung der Karten oder der magnetischen Schl sselringe erfo...

Страница 22: ...nge abgelesen die aber nicht auf die Listen gespeichert wurden das wird durch einen langen Piepton angezeigt Der Leser erm glicht nur die Ablesung der Karten und der Schl sselringe die durch die Ansch...

Страница 23: ...en bei der Ablesung der Karten Schl sselringen geht die blaue LED auf dem Empf nger an man muss darauf warten dass die LED aus geht bevor die selbe Operation mit weiteren Karten Schl sselringe durchzu...

Страница 24: ...g durch die Angabe der F lligkeitstag zu spezifizieren Achtung die Speicherung der Karten Schl sselringe ist nur durch die GR NE Karte auszuf hren w hrend die L schung ist durch die ROTE Karte oder du...

Страница 25: ...bstemperatur 20 C 60 C NO Ausgang Kan le 1 Kommunikationsabstand max 100 m Ausgangskontakte 1 A 125 V 60 VA Leser Schutzgrad IP 55 Empf nger Schutzgrad IP 65 Speicher Liste 1 2 000 karten Speicher Lis...

Страница 26: ...SAPE 69 26...

Страница 27: ...SAPE 69 27...

Страница 28: ...fo fadini net www fadini net I Direttiva 2012 19 UE Smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI NOCIVI PER L AMBIENTE GB Directive 2012 19 UE Disposal of e...

Отзывы: