background image

ANVÄNDA MASKINEN

• Kontrollera innan du använder maskinen att det inte finns några farliga 

gränsytor mot den närmaste omgivningen (explosiv gas, brandfarlig eller 

farlig vätska, okända ledningar, kanaler eller elkablar osv.).

• Kontrollera innan du ansluter maskinen till tryckluftsmatningen att avtryc-

karen inte är låst i driftläge av något hinder och att inget 

inställnings- eller montagereglage står kvar i läge.

• Kontrollera att maskinen är ansluten till nätet med en snabbkoppling och 

att en ventil för att bryta tryckluftsmatningen finns i närheten i händelse av 

hinder, brott eller annan incident.

• Håll händer, löst sittande kläder och långt hår på avstånd från 

maskinens yttre roterande delar.

• Märk ut mitten av ett nytt hål med en körnare. Placera borrspetsen i 

märket. Håll borren i rät vinkel och starta motorn. Håll ett konstant och jämnt 

tryck. Forcera inte. För mycket tryck kan göra att borren går sönder eller 

överhettas. För lite tryck kan göra att borren inte skär igenom och orsaka 

överhettning.

• Minska trycket alldeles innan borren skär igenom arbetet. Ta bort verktyget 

från arbetet när borren har trängt igenom och snurrar fritt medan motorn 

fortfarande igång. Stäng sedan av borren.

• Släpp genast reglaget om borren fastnar i arbetet. Koppla ur borren från 

nätuttaget och ta reda på vad som har orsakat problemet. Försök inte frigöra 

borren genom att starta och stoppa motorn.

• Tänk på, och glöm inte, att alla motordrivna maskiner kan rycka till när de 

tas i drift och medan de används.

• Kontrollera att den enhet arbetet utförs på står helt stilla.

• Släpp omedelbart avtryckaren och koppla från maskinen om den skulle bli 

blockerad.

• Använd av Facom rekommenderade tillbehör.

• Om andra reservdelar än Facom originaldelar används kan det medföra 

risk för bristande säkerhet, minska maskinens prestanda och alla garantier 

upphör att gälla.

Reparationer ska endast utföras av behörig och kvalificerad reparatör. Samråd 

med din närmaste Facom-återförsäljare.

Om luftinloppet, slangarna och kopplingarna är i gott skick och verktyget 

ändå inte fungerar på rätt sätt, koppla bort verktyget från slangen, ta isär 

verktyget, byt ut slitna eller skadade delar. Rengör, montera och smörj 

verktyget eller ta det till närmaste auktoriserade FACOM-servicecenter.

Använd inte slangar eller anslutningar som är skadade, 

repade eller slitna.

Pneumatiska maskiner kan vibrera under användning.

Vibrationer, repetitiva rörelser och obekväma arbetsställnin-

gar kan medföra smärtor i händer och armar.

Sluta använda maskinen om du upplever obehag, 

stickningar eller smärta.

Samråd med läkare innan du åter börjar använda verktyget.

Bär inte verktyget i dess slang.

Stå stadigt och i balans. Luta dig inte för långt framåt när du 

använder denna maskin.

Använd ingen maskin medan du är påverkad av droger, 

alkohol eller läkemedel eller om du är trött.

Använd skyddsutrustning som skyddsglasögon, handskar, 

skyddsskor och hörselskydd.

Var uppmärksam, agera förnuftigt och tänk på vad du gör 

när du använder denna maskin.

Bryt alltid tryckluftförsörjningen och koppla bort matningss-

langen innan du monterar, demonterar eller justerar något 

tillbehör på denna maskin eller försöker utföra någon form 

av serviceåtgärd på den.

Vid arbete på vissa typer av material kan det medföra 

hälsofara att exponeras för dammet. Bekanta dig med hur 

det material du ska arbeta med är sammansatt och använd 

lämplig säkerhetsutrustning. Använd mesta möjliga skydd 

om du är tveksam.

VARNING

• Välj, underhåll och byt förbrukningsartikel/verktyg enligt rekommendatio-

nerna i bruksanvisningen för att undvika en onödig ökning av vibrationsnivån.

• Håll verktyget i ett lätt med säkert grepp med nödvändig handkraft eftersom 

risken med vibrationer i allmänhet är större ju högre greppkraften är.

• Trycksatt luft kan orsaka allvarliga skador.

• Rikta aldrig direkt trycksatt luft mot dig själv eller mot någon annan.

• Kalluft ska riktas bort från händerna.

• Om universella spiralkopplingar (klokopplingar) används ska låsstift monteras 

och säkrade kablar användas för att motverka fel på förbindelsen mellan slang 

och verktyg eller mellan slang och slang.

• Håll borren och verktygskonan i gott skick genom regelbundet förebyggande 

underhåll.

• Kontrollera hastigheten och gör en enkel kontroll av vibrationsnivån efter 

varje användningstillfälle.

• Kontrollera hastigheten regelbundet.

UNDERHÅLL

Din BORRMASKIN från Facom har konstruerats för att fungera länge med minsta 

möjliga underhåll. För att fungera på ett tillfredsställande sätt krävs korrekt 

verktygsvård och regelbunden rengöring.

Smörjning

Injicera 1/2–1cm3 genom maskinens inloppsanslutning efter åtta timmars 

användning om en smörjare inte används i tryckluftsnätet.

Rengöring

VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra starka kemikalier för att 

rengöra de icke-metalliska delarna av verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga 

plastmaterialen som används i dessa delar. Använd en trasa som fuktats med 

vatten och ett milt rengöringsmedel. Låt aldrig vätska tränga in i verktyget. 

Sänk aldrig ned någon del av verktyget i en vätska.

NU-V.D130KR_0616.indd   34

29/06/2016   15:18:29

Содержание V.D130KR

Страница 1: ...Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Originale instruksjonene BERBEQUIM 13 mm...

Страница 2: ...te Velocidade vari vel pelo gatilho Spust z regulacj pr dko ci Hastigheden varieres med udl seren Hastigheten regleras med avtryckaren Nopeudens t liipaisimesta Variabiln rychlost nastaviteln kohoutke...

Страница 3: ...seau d air comprim via des raccords rapides afin de facilit son arr t en cas de danger A la fin de sa dur e de vie il est recommand de d monter la machine de d graisser les pi ces et de les s parer en...

Страница 4: ...cas d inconfort de picotements ou de douleurs Consulter un m decin avant de recommencer utiliser la machine Ne pas transporter la machine par son flexible Garder une position quilibr e et ferme Ne pa...

Страница 5: ...incertitude de mesure en dB k incertitude de mesure en m s Mod le Capacit du mandrin Puissance moteur Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm kW k k k k...

Страница 6: ...the event of danger When the life of the tool has expired it is recommended that the machine be disassembled degreased and parts be separated by material so that they can be recycled For multiple haz...

Страница 7: ...le positions may be harmful to your hands and arms Stop using any machine if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Do not carry the machine by the hose Kee...

Страница 8: ...n dB k measurement uncertainty in m s Model Chuck capacity Motor power rating Noise level Vibrations level m s2 Pressure dB A Power dB A Pressure dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5...

Страница 9: ...asse gr er und die Maschinenman vrierf higkeit reduziert Die Druckluftmaschine muss mit Schnellanschl ssen ausgestattet sein und ber sie an das Druckluftnetz angeschlossen werden um ihr Anhalten im Ge...

Страница 10: ...nbehagen Kribbeln oder Schmerzen die Maschine nicht mehr benutzen Vor dem erneuten Arbeiten mit dem Maschine rztliche Hilfe aufsuchen Die Maschine nicht am Schlauch tragen W hrend des Betreibens f r f...

Страница 11: ...it in dB k Messunsicherheit in m s Modell Bohrfutter Aufnahme Motor leistung Schallpegel Schwingungs intensit t m s2 Druck dB A Leistung dB A Druck dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4...

Страница 12: ...Gebruik slangen of verbindingsstukken niet op een verkeerde manier De pneumatische machine moet uitgerust en aangesloten worden op de persluchtlei ding via snelkoppelingen om uitschakeling in geval v...

Страница 13: ...gebruiken Pneumatische machine kunnen tijdens gebruik ervan trillen Trillingen zich herhalende bewegingen of ongemakkelijke houdingen kunnen schadelijk zijn voor uw handen en armen Stop met bediening...

Страница 14: ...N VAN DE MACHINES 2006 42 CE EN BEANTWOORDT AAN DE BEPALINGEN VAN DE GEHARMONISEERDE EUROPESE RICHTLIJN EN ISO 11148 3 2012 Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische...

Страница 15: ...cadas para reciclarlas En el caso de riesgos m ltiples debe haber le do y comprendido las instrucciones de seguridad antes de proceder a montar hacer funcionar reparar mantener cambiar accesorios o tr...

Страница 16: ...uso La vibraci n los movimientos repetitivos o las posiciones inc modas podr an da arle los brazos y las manos En caso de incomodidad sensaci n de hormigueo o dolor dejar de usar la m quina Consultar...

Страница 17: ...da en m s Modelo Capacitad del mandril Potencia del motor Nivel de sonido Nivel de vibraciones m s2 Presi n dB A Potencia dB A Presi n dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Model...

Страница 18: ...componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare Per i molteplici pericoli leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza prima di installare utilizzare riparare eseguire la manutenzione...

Страница 19: ...umatica possono vibrare durate l uso Le vibrazioni i movimenti ripetitivi o le posizioni scomode possono risultare dannosi per le mani e le braccia Interrompere l uso dell utensile se si avvertono sin...

Страница 20: ...erenza Capacit del mandrino Potenza motore Livello sonoro Vibrazioni m s2 Pressione dB A Potenza dB A Pressione dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Referenza Velocit nominale C...

Страница 21: ...bos flex veis ou os conectores A m quina pneum tica deve estar equipada e ligada rede de ar comprimido atrav s das liga es r pidas de modo a facilitar a paragem em caso de perigo Quando a m quina n o...

Страница 22: ...r nocivos s suas m os e bra os Pare de utilizar qualquer m quina se ocorrer desconforto sensa o de formigueiro ou dor Procure assist ncia m dica antes de reiniciar a utiliza o N o transporte a m quina...

Страница 23: ...de medi o em m s Refer ncia Capacidade da bucha Pot ncia motor N vel de Som N vel de Vibra es m s2 Press o dB A Pot ncia dB A Press o dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Refer...

Страница 24: ...rocesowi recyklingu Z powodu licznych zagro e przed przyst pieniem do monta u obs ugi naprawy konserwacji lub wymiany akcesori w wiertarki lub gwinciarki a tak e przed rozpocz ciem prac w ich pobli u...

Страница 25: ...prac wszelkimi narz dziami je li wyst pi uczucie mrowienia lub b lu Zasi gn porady medycznej przed ponownym przyst pieniem do pracy Nie przenosi maszyny trzymaj c za przew d zasilaj cy Przyj postaw p...

Страница 26: ...u w dB k niepewno pomiaru w m s Referencja Zakres uchwytu Moc silnika Pozom ha asu Poziom wibracji m s2 Ci nienie dB A Moc dB A Ci nienie dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Re...

Страница 27: ...luttes trykluftsforsyningen ved hj lp af lynkoblinger s den er nemmere at stoppe i tilf lde af fare Efter maskinen levetid anbefales det at demontere og affedte maskinen og opdele de adskilte komponen...

Страница 28: ...ibrere under brug Vibration hyppigt gentagne bev gelser og ubekvemme stillinger kan v re skadelige for operat rens h nder og arme Brug af maskinen b r oph re hvis man f ler nogen form for gener en snu...

Страница 29: ...sikkerhed i m s Reference Borepatronens kapacitet Motoreffekt Lydniveau Vibrationsniveau m s2 Tryk dB A Effekt dB A Tryk dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Reference Nominel h...

Страница 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig NU V D130KR_0616 indd 30 29 06 2016 15 18 27...

Страница 31: ...m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM FACOM m j m m j j PA ANO AEPO FACOM 1 2 1cm3 NU V D130KR_0616 indd 31 29 06 2016 15 18 28...

Страница 32: ...MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI DISPOSITIONS TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 1 4 NPT 10 mm 3 8 k dB k m s m s2 dB A dB A dB C mm kW k k k k V D130...

Страница 33: ...as p felaktigt s tt F r att vara l ttare att stoppa i en n dsituation ska den pneumatiska maski nen vara utrustad och ansluten till tryckluftsn tet med snabbkopplingar N r maskinen n tt slutet av sin...

Страница 34: ...gar kan medf ra sm rtor i h nder och armar Sluta anv nda maskinen om du upplever obehag stickningar eller sm rta Samr d med l kare innan du ter b rjar anv nda verktyget B r inte verktyget i dess slang...

Страница 35: ...MATISKA MASKINEN N DSTOPPVENTIL SM RJANORDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR k m tos kerhet...

Страница 36: ...ositellaan Suoraan sy tt liittimeen kytketty pikaliitin kohottaa koneen painoa ja heikent sen k sitelt vyytt l k yt v rin letkuja ja liittimi Paineilmakone on varustettava ja kytkett v paineilmaverkko...

Страница 37: ...la on ep miellytt vi oireita tai tunnet pistely tai kipua K y l k riss ennen kuin aloitat koneen k yt n uudelleen l kanna konetta letkusta Pysyttele aina tasapainossa ja tukevassa asennossa l kurkota...

Страница 38: ...H T PYS YTYSVENTTIILI VOITELULAITE SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mittaustuloksen ep varmuus dB k mittaustul...

Страница 39: ...nz n Neodstra ujte dn etikety Po kozenou etiketu vym te Doporu uje se pou it zav en hadice Rychlospojka p ipojen p mo na p vodn p pojku zvy uje hmotnost za zen a sni uje tak jeho ovladatelnost Nezat u...

Страница 40: ...yhledejte l ka e Za zen nep en ejte za hadici Zachov vejte vyv enou a pevnou polohu P i pou v n tohoto za zen se nep edkl n jte p li dop edu Za zen nepou vejte pokud jste pod vlivem drog l k nebo poku...

Страница 41: ...ZA ZEN NOUZOV UZAV RAC OUP TKO MAZNICE FILTR REGUL TOR VEDLEJ POTRUB MINIM LN 2N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s M...

Страница 42: ...s ly t s gy cs kkenti a k nny kezelhet s g t Ne haszn lja rendellenes m don a t ml ket s csatlakoz kat A pneumatikus szersz mok s a s r tett leveg rendszer k z tt gyorscsatla koz sokat kell kialak ta...

Страница 43: ...iszket s f jdalmak eset n hagyja abba a szersz m haszn lat t Miel tt jra haszn latba venn a szersz mot forduljon orvoshoz Ne mozgassa a szersz mot a pneumatikus vezet kn l fogva gyeljen a kiegyens lyo...

Страница 44: ...OZ A SZERSZ M LEVEG BEMENET M RE T HEZ K PEST MINIMUM 2 SZERES NAGYS G MELL KVEZET K RENDSZER RENDSZERESEN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s Modell Cs...

Страница 45: ...ul de admisie cre te greutatea ma inii i prin urmare reduce manevrabilitatea acesteia Nu utiliza i furtunurile sau conectoarele n scopuri neadecvate Ma ina pneumatic trebuie s fie echipat i conectat l...

Страница 46: ...l utiliz rii ma inii Nu utiliza i ma ina sub influen a drogurilor a b uturilor alcoolice i a medicamentelor sau dac sunte i obosit Utiliza i echipamente de protec ie precum ochelari m nu i i nc l mint...

Страница 47: ...EN LUBRIFICATOR FILTRU REGULATOR LINIE SECUNDAR CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 2 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII GOLI I REGULAT COMPRESOR k incertitudine de m surare n dB k incertitudi...

Страница 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar NU V D130KR_0616 indd 48 29 06 2016 15 18 38...

Страница 49: ...FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3 NU V D130KR_0616 indd 49 29 06 2016 15 18 39...

Страница 50: ...D130KR 13 MM FACOM 2006 42 EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 3 k dB k m s dB A dB A dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 tr min l min bar kg mm V D130KR 400 80 6 2 1 3 180 FA...

Страница 51: ...priamo na vstupn pr pojku zvy uje hmotnos zariadenia a teda zhor uje manipul ciu s n m Hadice a pr pojky pou vajte len ur en m sp sobom Pneumatick zariadenia musia by vybaven a pripojen na rozvod stla...

Страница 52: ...denie nepou vajte v pr pade nepohodlia t pania alebo bolesti Pred op tovn m pou it m n stroja sa pora te s lek rom Pri pren an zariadenie nedr te za hadicu Dbajte na to aby ste mali vyv en a stabiln p...

Страница 53: ...EUMATICK MU ZARIADENIU N DZOV VENTIL MAZADLO FILTER REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE VYP AJTE KOMPRESOR k neistota pri meran v dB k neistota pri...

Страница 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 NU V D130KR_0616 indd 54 29 06 2016 15 18 42...

Страница 55: ...FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3 NU V D130KR_0616 indd 55 29 06 2016 15 18 43...

Страница 56: ...RANGIS V D130KR 13 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 3 2 k k A A C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 mm V D130KR 400 80 6 2 1 3 180 FACOM N 580 8 1 2 1 3 1 2 3...

Страница 57: ...en fleksibel tilkoblingsslange En kobling festet direkte til luftinntaket gj r verkt yet vanskeligere h ndtere og mindre man vrerbart Denne pneumatiske maskinen skal kobles til og brukes via et luftt...

Страница 58: ...ruker maskinen p nytt Ikke l ft maskinen etter slangen Innta en stabil og st dig kroppsholdning Ikke strekk deg for langt n r du bruker denne maskinen Ikke bruk maskinen under p virkning av narkotika...

Страница 59: ...du bruker f lgende Filter Sm ring Reguleringsenhet FACOM N 580 Hver 8 driftstime og i de tilfeller hvor det ikke brukes sm ring p trykkluftsystemet skal det injiseres 1 2 til 1cm3 gjennom maskinens i...

Страница 60: ...e your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams ple...

Страница 61: ...NOTA NU V D130KR_0616 indd 61 29 06 2016 15 18 52...

Страница 62: ...47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLAC...

Отзывы: