background image

RO

ATENŢIE

SUNT ANEXATE INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA. CITIŢI ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A UTILIZA MAŞINA. PĂSTRAŢI CU GRIJĂ 

ACESTE INSTRUCŢIUNI. NU LE DISTRUGEŢI. ANGAJATORUL ARE OBLIGAŢIA DE A COMUNICA INFORMAŢIILE DIN ACEST MANUAL ANGAJAŢILOR 

CARE UTILIZEAZĂ ACEASTĂ MAŞINĂ. NERESPECTAREA URMĂTOARELOR AVERTISMENTE POATE CAUZA VĂTĂMĂRI CORPORALE. 

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE A MAŞINII

• MAŞINILE DE GĂURIT SUNT CONCEPUTE NUMAI PENTRU 

GĂURIREA METALULUI, A ALIAJELOR, A LEMNULUI, A CERAMICII ŞI 

A MATERIALELOR PLASTICE. FACOM ÎŞI DECLINĂ RESPONSABILI

-

TATEA ÎN CAZUL ORICĂRUI ALT TIP DE UTILIZARE. 

Riscuri reziduale

Următoarele riscuri sunt inerente utilizării mașinilor de găurit:

- vătămările provocate de atingerea părților rotative sau ale părților 

fierbinți ale sculei.

Chiar dacă se aplică reglementările relevante de siguranță și se folosesc 

dispozitive de siguranță, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate.

Acestea sunt:

- deteriorarea auzului;

- riscul de prindere a degetelor la schimbarea accesoriilor;

- riscul de vătămare corporală din cauza particulelor proiectate;

- riscul de vătămare corporală din cauza utilizării prelungite.

ACEASTĂ MAŞINĂ NU ESTE CONCEPUTĂ PENTRU A FI UTILIZATĂ 

ÎN MEDIU EXPLOZIV.

Aceste mașini de găurit sunt scule pneumatice profesionale.

NU PERMITEȚI copiilor să intre în contact cu scula. Este obligato

-

riu ca utilizatorii fără experiență care utilizează această sculă să fie 

supravegheați.

- Copii mici și persoane cu dizabilități: acest dispozitiv nu este destinat 

pentru a fi utilizat de către copii mici sau persoane cu dizabilități fără a fi 

supravegheate.

- Acest produs nu este destinat pentru a fi utilizat de către persoane 

(inclusiv copii) care au capacități fizice, senzoriale sau mentale diminuate 

ori cărora le lipsesc experiența, cunoștințele sau abilitățile necesare, 

decât dacă sunt supravegheate de o persoană răspunzătoare de 

siguranța lor. Copiii nu trebuie lăsați niciodată singuri cu acest produs.

Utilizarea acestei maşini şi a accesoriilor sale trebuie să respecte 

instrucţiunile din prezentul manual. Utilizarea acestei maşini în alte 

scopuri ar putea genera riscuri pentru oameni şi pentru mediul din 

imediata apropiere.

• Exploatarea, inspecţia şi întreţinerea acestei maşini trebuie să efec

-

tuate respectând toate reglementările (locale, departamentale, federale 

şi naţionale) aplicabile maşinilor pneumatice operate/acţionate manual.

• Pentru a garanta securitatea, performanţele optime şi durata de viaţă 

maximă a pieselor, maşina trebuie conectată la o alimentare cu aer 

comprimat de maximum 6,2 bari (620 kPa) la intrare, printr-un furtun cu 

diametrul interior de 10 mm.

•Depăşirea acestei presiuni maxime de utilizare de 6,2 bari ar putea 

da naştere unor situaţii periculoase, cum ar fi viteza excesivă, ruperea 

elementelor, un cuplu superior sau o forţă superioară putând distruge 

maşina şi accesoriile acesteia, sau piesa la care se lucrează.

• Asiguraţi-vă că toate furtunurile şi racordurile sunt dimensionate corect 

şi sunt strânse corespunzător.

• Utilizaţi întotdeauna aer uscat, curat şi lubrifiat, la o presiune de 

maximum 6,2 bari. Praful, vaporii corozivi şi/sau umiditatea excesivă pot 

deteriora motorul unei maşini pneumatice.

• Nu lubrifiaţi maşinile cu lichide inflamabile sau volatile precum kerose

-

nul, motorina sau benzina.

• Nu îndepărtaţi nicio etichetă. Înlocuiţi etichetele deteriorate.

• Se recomandă utilizarea unui furtun suspendat.

Conectarea directă a unui racord rapid la racordul de admisie creşte 

greutatea maşinii şi, prin urmare, reduce manevrabilitatea acesteia.

• Nu utilizați furtunurile sau conectoarele în scopuri neadecvate.

• Maşina pneumatică trebuie să fie echipată şi conectată la reţeaua de 

aer comprimat prin racorduri rapide, pentru a facilita oprirea în caz de 

pericol.

• La sfârşitul duratei de viaţă a maşinii, se recomandă demontarea aces

-

teia, degresarea pieselor şi separarea lor în funcţie de material, astfel 

încât acestea din urmă să poată fi reciclate.

• Pentru a evita un număr mare de pericole, citiți și asigurați-vă că ați 

înțeles instrucțiunile de siguranță înainte de a instala, utiliza, repara 

și întreține scula și înainte de a schimba accesoriile sau de a lucra în 

apropierea mașinii de găurit sau tarodat. În caz contrar, pot avea loc 

vătămări corporale grave.

• Numai utilizatorii calificați și instruiți au permisiunea de a instala, regla 

sau utiliza mașina de găurit sau tarodat.

• Nu modificați această mașină de găurit sau tarodat. Modificările pot 

reduce eficiența măsurilor de siguranță și pot crește riscurile pentru 

utilizator.

• Nu aruncați instrucțiunile de siguranță; oferiți-le utilizatorului.

• Nu utilizați mașina de găurit sau tarodat dacă a fost deteriorată.

• Țineți cont de faptul că ruperea piesei de prelucrat, a accesoriilor sau 

chiar a sculei introduse poate genera proiectile de mare viteză.

• Asigurați-vă că piesa de prelucrat este bine fixată.

• Utilizatorii și personalul de întreținere trebuie să fie apți fizic pentru 

a utiliza scula din punct de vedere al dimensiunii, greutății și puterii 

acesteia.

• Țineți mâinile la distanță de mandrina rotativă și de burghiu.

• Eliberați mecanismul de pornire/oprire în cazul întreruperii alimentării 

cu energie.

• Evitați contactul direct cu scula introdusă, atât în timpul utilizării, cât și 

după utilizare, deoarece poate fi fierbinte sau ascuțită.

• Alunecarea, împiedicarea și căderea sunt cauze frecvente ale 

vătămărilor corporale la locul de muncă. Aveți grijă la suprafețele alune

-

coase apărute ca urmare a utilizării sculei, dar și la pericolele de împiedi

-

care din cauza liniei de alimentare cu aer sau a furtunului hidraulic.

• Acționați cu grijă dacă vă aflați în locuri pe care nu le cunoașteți. Pot 

exista pericole ascunse, cum ar fi cabluri electrice sau alte linii de utilități.

• Asigurați-vă că nu există cabluri electrice, conducte de gaz etc., care 

pot genera pericole dacă sunt deteriorate prin utilizarea sculei.

• Utilizați și întrețineți mașina de găurit sau tarodat conform 

recomandărilor din aceste instrucțiuni, pentru a reduce la minimum 

emisiile de praf sau fum.

• Direcționați evacuarea astfel încât să tulburați cât mai puțin praful, dacă 

vă aflați într-un mediu umplut cu praf.

• Când se generează praf sau fum, prioritatea va fi de a le controla chiar 

în punctul de emisie.

• Selectați, întrețineți și înlocuiți scula consumabilă/introdusă, conform 

recomandărilor din manualul de instrucțiuni, pentru a preveni creșterea 

inutilă a nivelului emisiilor de praf sau fum.

• Expunerea la niveluri înalte de zgomot poate provoca pierderi perma

-

nente sau incapacitante ale auzului, cum ar fi tinitus (țiuit, bâzâit sau 

șuierat în urechi). Prin urmare, este esențial să se efectueze o evaluare 

a riscurilor și să se implementeze măsuri adecvate pentru controlul 

acestor riscuri.

• Printre măsurile de control adecvate pentru reducerea riscurilor se pot 

număra acțiuni cum ar fi folosirea unor materiale de amortizare, pentru a 

preveni „țiuitul” pieselor de prelucrat.

• Utilizați și întrețineți mașina de găurit sau tarodat conform 

recomandărilor din manualul de instrucțiuni, pentru a preveni creșterea 

inutilă a nivelului de zgomot.

NU-V.D130KR_0616.indd   45

29/06/2016   15:18:36

Содержание V.D130KR

Страница 1: ...Instrukcj oryginaln Original brugsanvisning Originalbruksanvisning Alkuper inen k ytt ohje P vodn n vod Eredeti tmutat Instruc iuni originale Origin lny n vod Originale instruksjonene BERBEQUIM 13 mm...

Страница 2: ...te Velocidade vari vel pelo gatilho Spust z regulacj pr dko ci Hastigheden varieres med udl seren Hastigheten regleras med avtryckaren Nopeudens t liipaisimesta Variabiln rychlost nastaviteln kohoutke...

Страница 3: ...seau d air comprim via des raccords rapides afin de facilit son arr t en cas de danger A la fin de sa dur e de vie il est recommand de d monter la machine de d graisser les pi ces et de les s parer en...

Страница 4: ...cas d inconfort de picotements ou de douleurs Consulter un m decin avant de recommencer utiliser la machine Ne pas transporter la machine par son flexible Garder une position quilibr e et ferme Ne pa...

Страница 5: ...incertitude de mesure en dB k incertitude de mesure en m s Mod le Capacit du mandrin Puissance moteur Niveau de bruit Niveau de vibration m s2 Pression dB A Puissance dB A Pression dB C mm kW k k k k...

Страница 6: ...the event of danger When the life of the tool has expired it is recommended that the machine be disassembled degreased and parts be separated by material so that they can be recycled For multiple haz...

Страница 7: ...le positions may be harmful to your hands and arms Stop using any machine if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Do not carry the machine by the hose Kee...

Страница 8: ...n dB k measurement uncertainty in m s Model Chuck capacity Motor power rating Noise level Vibrations level m s2 Pressure dB A Power dB A Pressure dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5...

Страница 9: ...asse gr er und die Maschinenman vrierf higkeit reduziert Die Druckluftmaschine muss mit Schnellanschl ssen ausgestattet sein und ber sie an das Druckluftnetz angeschlossen werden um ihr Anhalten im Ge...

Страница 10: ...nbehagen Kribbeln oder Schmerzen die Maschine nicht mehr benutzen Vor dem erneuten Arbeiten mit dem Maschine rztliche Hilfe aufsuchen Die Maschine nicht am Schlauch tragen W hrend des Betreibens f r f...

Страница 11: ...it in dB k Messunsicherheit in m s Modell Bohrfutter Aufnahme Motor leistung Schallpegel Schwingungs intensit t m s2 Druck dB A Leistung dB A Druck dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4...

Страница 12: ...Gebruik slangen of verbindingsstukken niet op een verkeerde manier De pneumatische machine moet uitgerust en aangesloten worden op de persluchtlei ding via snelkoppelingen om uitschakeling in geval v...

Страница 13: ...gebruiken Pneumatische machine kunnen tijdens gebruik ervan trillen Trillingen zich herhalende bewegingen of ongemakkelijke houdingen kunnen schadelijk zijn voor uw handen en armen Stop met bediening...

Страница 14: ...N VAN DE MACHINES 2006 42 CE EN BEANTWOORDT AAN DE BEPALINGEN VAN DE GEHARMONISEERDE EUROPESE RICHTLIJN EN ISO 11148 3 2012 Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische...

Страница 15: ...cadas para reciclarlas En el caso de riesgos m ltiples debe haber le do y comprendido las instrucciones de seguridad antes de proceder a montar hacer funcionar reparar mantener cambiar accesorios o tr...

Страница 16: ...uso La vibraci n los movimientos repetitivos o las posiciones inc modas podr an da arle los brazos y las manos En caso de incomodidad sensaci n de hormigueo o dolor dejar de usar la m quina Consultar...

Страница 17: ...da en m s Modelo Capacitad del mandril Potencia del motor Nivel de sonido Nivel de vibraciones m s2 Presi n dB A Potencia dB A Presi n dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Model...

Страница 18: ...componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare Per i molteplici pericoli leggere e comprendere le istruzioni di sicurezza prima di installare utilizzare riparare eseguire la manutenzione...

Страница 19: ...umatica possono vibrare durate l uso Le vibrazioni i movimenti ripetitivi o le posizioni scomode possono risultare dannosi per le mani e le braccia Interrompere l uso dell utensile se si avvertono sin...

Страница 20: ...erenza Capacit del mandrino Potenza motore Livello sonoro Vibrazioni m s2 Pressione dB A Potenza dB A Pressione dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Referenza Velocit nominale C...

Страница 21: ...bos flex veis ou os conectores A m quina pneum tica deve estar equipada e ligada rede de ar comprimido atrav s das liga es r pidas de modo a facilitar a paragem em caso de perigo Quando a m quina n o...

Страница 22: ...r nocivos s suas m os e bra os Pare de utilizar qualquer m quina se ocorrer desconforto sensa o de formigueiro ou dor Procure assist ncia m dica antes de reiniciar a utiliza o N o transporte a m quina...

Страница 23: ...de medi o em m s Refer ncia Capacidade da bucha Pot ncia motor N vel de Som N vel de Vibra es m s2 Press o dB A Pot ncia dB A Press o dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Refer...

Страница 24: ...rocesowi recyklingu Z powodu licznych zagro e przed przyst pieniem do monta u obs ugi naprawy konserwacji lub wymiany akcesori w wiertarki lub gwinciarki a tak e przed rozpocz ciem prac w ich pobli u...

Страница 25: ...prac wszelkimi narz dziami je li wyst pi uczucie mrowienia lub b lu Zasi gn porady medycznej przed ponownym przyst pieniem do pracy Nie przenosi maszyny trzymaj c za przew d zasilaj cy Przyj postaw p...

Страница 26: ...u w dB k niepewno pomiaru w m s Referencja Zakres uchwytu Moc silnika Pozom ha asu Poziom wibracji m s2 Ci nienie dB A Moc dB A Ci nienie dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Re...

Страница 27: ...luttes trykluftsforsyningen ved hj lp af lynkoblinger s den er nemmere at stoppe i tilf lde af fare Efter maskinen levetid anbefales det at demontere og affedte maskinen og opdele de adskilte komponen...

Страница 28: ...ibrere under brug Vibration hyppigt gentagne bev gelser og ubekvemme stillinger kan v re skadelige for operat rens h nder og arme Brug af maskinen b r oph re hvis man f ler nogen form for gener en snu...

Страница 29: ...sikkerhed i m s Reference Borepatronens kapacitet Motoreffekt Lydniveau Vibrationsniveau m s2 Tryk dB A Effekt dB A Tryk dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 Reference Nominel h...

Страница 30: ...EL FACOM j 90 psig 6 2 bar 620 kPa m 3 8 10 m 6 2 bars 90 psig NU V D130KR_0616 indd 30 29 06 2016 15 18 27...

Страница 31: ...m j FACOM j FACOM j j Servicenter j FACOM FACOM m j m m j j PA ANO AEPO FACOM 1 2 1cm3 NU V D130KR_0616 indd 31 29 06 2016 15 18 28...

Страница 32: ...MHXANHMATA 2006 42 CE KAI EINAI YM NO ME TI DISPOSITIONS TH ENAPMONI MENH EYP AIKH PO IA PA H EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 1 4 NPT 10 mm 3 8 k dB k m s m s2 dB A dB A dB C mm kW k k k k V D130...

Страница 33: ...as p felaktigt s tt F r att vara l ttare att stoppa i en n dsituation ska den pneumatiska maski nen vara utrustad och ansluten till tryckluftsn tet med snabbkopplingar N r maskinen n tt slutet av sin...

Страница 34: ...gar kan medf ra sm rtor i h nder och armar Sluta anv nda maskinen om du upplever obehag stickningar eller sm rta Samr d med l kare innan du ter b rjar anv nda verktyget B r inte verktyget i dess slang...

Страница 35: ...MATISKA MASKINEN N DSTOPPVENTIL SM RJANORDNING FILTER REGULATOR DEN SEKUND RA LEDNINGEN SKA HA MINST DUBBELT S STORA DIMENSIONER SOM MASKINENS MATNINGSINLOPP T MS REGELBUNDET KOMPRESSOR k m tos kerhet...

Страница 36: ...ositellaan Suoraan sy tt liittimeen kytketty pikaliitin kohottaa koneen painoa ja heikent sen k sitelt vyytt l k yt v rin letkuja ja liittimi Paineilmakone on varustettava ja kytkett v paineilmaverkko...

Страница 37: ...la on ep miellytt vi oireita tai tunnet pistely tai kipua K y l k riss ennen kuin aloitat koneen k yt n uudelleen l kanna konetta letkusta Pysyttele aina tasapainossa ja tukevassa asennossa l kurkota...

Страница 38: ...H T PYS YTYSVENTTIILI VOITELULAITE SUODATIN S DIN TOISIOPUTKI KOKO V HINT N KAKSI KERTAA KONEEN ILMANOT TOAUKON L PIMITTA TYHJENN S NN LLISESTI KOMPRESSORI k mittaustuloksen ep varmuus dB k mittaustul...

Страница 39: ...nz n Neodstra ujte dn etikety Po kozenou etiketu vym te Doporu uje se pou it zav en hadice Rychlospojka p ipojen p mo na p vodn p pojku zvy uje hmotnost za zen a sni uje tak jeho ovladatelnost Nezat u...

Страница 40: ...yhledejte l ka e Za zen nep en ejte za hadici Zachov vejte vyv enou a pevnou polohu P i pou v n tohoto za zen se nep edkl n jte p li dop edu Za zen nepou vejte pokud jste pod vlivem drog l k nebo poku...

Страница 41: ...ZA ZEN NOUZOV UZAV RAC OUP TKO MAZNICE FILTR REGUL TOR VEDLEJ POTRUB MINIM LN 2N SOBEK ROZM RU P VODU VZDUCHU DO ZA ZEN PRAVIDELN VYPRAZD UJTE KOMPRESOR k nejistota m en v dB k nejistota m en v m s M...

Страница 42: ...s ly t s gy cs kkenti a k nny kezelhet s g t Ne haszn lja rendellenes m don a t ml ket s csatlakoz kat A pneumatikus szersz mok s a s r tett leveg rendszer k z tt gyorscsatla koz sokat kell kialak ta...

Страница 43: ...iszket s f jdalmak eset n hagyja abba a szersz m haszn lat t Miel tt jra haszn latba venn a szersz mot forduljon orvoshoz Ne mozgassa a szersz mot a pneumatikus vezet kn l fogva gyeljen a kiegyens lyo...

Страница 44: ...OZ A SZERSZ M LEVEG BEMENET M RE T HEZ K PEST MINIMUM 2 SZERES NAGYS G MELL KVEZET K RENDSZER RENDSZERESEN CSER LJEN OLAJAT KOMPRESSZOR k m r si bizonytalans g dB k m r si bizonytalans g m s Modell Cs...

Страница 45: ...ul de admisie cre te greutatea ma inii i prin urmare reduce manevrabilitatea acesteia Nu utiliza i furtunurile sau conectoarele n scopuri neadecvate Ma ina pneumatic trebuie s fie echipat i conectat l...

Страница 46: ...l utiliz rii ma inii Nu utiliza i ma ina sub influen a drogurilor a b uturilor alcoolice i a medicamentelor sau dac sunte i obosit Utiliza i echipamente de protec ie precum ochelari m nu i i nc l mint...

Страница 47: ...EN LUBRIFICATOR FILTRU REGULATOR LINIE SECUNDAR CU DIMENSIUNEA DE CEL PU IN 2 ORI MAI MARE DEC T CEA A ADMISIEI DE AER A MA INII GOLI I REGULAT COMPRESOR k incertitudine de m surare n dB k incertitudi...

Страница 48: ...BG FACOM 6 2 bar 620 kPa 10 mm 6 2 bar 6 2 bar NU V D130KR_0616 indd 48 29 06 2016 15 18 38...

Страница 49: ...FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1 3 NU V D130KR_0616 indd 49 29 06 2016 15 18 39...

Страница 50: ...D130KR 13 MM FACOM 2006 42 EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 3 k dB k m s dB A dB A dB C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 tr min l min bar kg mm V D130KR 400 80 6 2 1 3 180 FA...

Страница 51: ...priamo na vstupn pr pojku zvy uje hmotnos zariadenia a teda zhor uje manipul ciu s n m Hadice a pr pojky pou vajte len ur en m sp sobom Pneumatick zariadenia musia by vybaven a pripojen na rozvod stla...

Страница 52: ...denie nepou vajte v pr pade nepohodlia t pania alebo bolesti Pred op tovn m pou it m n stroja sa pora te s lek rom Pri pren an zariadenie nedr te za hadicu Dbajte na to aby ste mali vyv en a stabiln p...

Страница 53: ...EUMATICK MU ZARIADENIU N DZOV VENTIL MAZADLO FILTER REGUL TOR POMOCN ROZVOD MINIM LNE 2 KR T ROZMER PR VODU VZDUCHU DO ZARIADENIA PRAVIDELNE VYP AJTE KOMPRESOR k neistota pri meran v dB k neistota pri...

Страница 54: ...RU FACOM 6 2 620 10 6 2 6 2 NU V D130KR_0616 indd 54 29 06 2016 15 18 42...

Страница 55: ...FACOM FACOM FACOM FACOM FACOM 1 2 1c 3 NU V D130KR_0616 indd 55 29 06 2016 15 18 43...

Страница 56: ...RANGIS V D130KR 13 FACOM 2006 42 CE EN ISO 11148 3 2012 Facom 20 03 2016 3 2 k k A A C mm kW k k k k V D130KR 13 0 36 87 3 98 3 85 3 4 5 0 94 mm V D130KR 400 80 6 2 1 3 180 FACOM N 580 8 1 2 1 3 1 2 3...

Страница 57: ...en fleksibel tilkoblingsslange En kobling festet direkte til luftinntaket gj r verkt yet vanskeligere h ndtere og mindre man vrerbart Denne pneumatiske maskinen skal kobles til og brukes via et luftt...

Страница 58: ...ruker maskinen p nytt Ikke l ft maskinen etter slangen Innta en stabil og st dig kroppsholdning Ikke strekk deg for langt n r du bruker denne maskinen Ikke bruk maskinen under p virkning av narkotika...

Страница 59: ...du bruker f lgende Filter Sm ring Reguleringsenhet FACOM N 580 Hver 8 driftstime og i de tilfeller hvor det ikke brukes sm ring p trykkluftsystemet skal det injiseres 1 2 til 1cm3 gjennom maskinens i...

Страница 60: ...e your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained For spare parts details and diagrams ple...

Страница 61: ...NOTA NU V D130KR_0616 indd 61 29 06 2016 15 18 52...

Страница 62: ...47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at PORTUGAL BLAC...

Отзывы: