background image

19

ITALIANO

della messa in esercizio fare attenzione che la tensione 

di rete corrisponda a quella di esercizio indicata sulla 

targhetta delle caratteristiche dell'apparecchio. Assicurarsi 

che l'interruttore ON/OFF 

non

 sia in posizione 

I

 (

ON

). I 

cavi di alimentazione troppo lunghi nonché prolunghe, 

avvolgicavi, ecc. causano un calo di tensione e possono 

impedire l'avvio del motore. In caso di basse temperature 

inferiori a +5°C l'avvio del motore può essere più difficile.

6.3  Avviamento ed utilizzo

 

Controllare la rispondenza dei dati di targa del 

compressore  con  quelli  reali  dell’impianto  elettrico;  si 

ammette una variazione di tensione di ± 10% rispetto 

al valore nominale.

 

Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa 

idonea,  verificando  che  l’interruttore 

I/O

 posto sul 

compressore, sia nella posizione spento “

O

” (OFF) (Fig. 4).

 

A questo punto il compressore è pronto per l’uso.

 

Intervenendo sull’interruttore 

I/O

 il compressore si avvia 

pompando aria ed immettendola attraverso il tubo di 

mandata nel serbatoio.

 

Raggiunto il valore di taratura superiore (impostato dal 

costruttore in fase di collaudo) il compressore si ferma.

  Utilizzando aria il compressore riparte automaticamente 

quando viene raggiunto il valore di taratura inferiore (2 

bar tra superiore ed inferiore).

 

Il compressore continua a funzionare con questo ciclo in 

automatico fino a quando non si interviene sull’interruttore 

I/O

 (Fig. 4). 

 

Se si desidera impiegare nuovamente il compressore 

attendere almeno 10 secondi dal momento dello 

spegnimento prima di riavviarlo.

 

Il compressore è corredato di un riduttore di pressione 

(rif. 7). Agendo sul pomello a rubinetto aperto (ruotandolo 

in senso orario per aumentare la pressione e antiorario 

per diminuirla) è possibile regolare la pressione dell’aria 

in modo da ottimizzare l’uso degli utensili pneumatici.

 

● È  possibile  verificare  il  valore  impostato  attraverso  il 

manometro (rif. 6).

 

La pressione impostata può essere prelevata 

sull’accoppiamento rapido (rif. 5).

 

Verificare  che  il  consumo  d’aria  e  la  massima 

pressione di esercizio dell’utensile pneumatico 

da impiegare siano compatibili con la pressione 

impostata sul regolatore di pressione e con la quantità 

di aria erogata dal compressore.

 

Al termine del lavoro fermare la macchina, scollegare la 

spina elettrica e svuotare il serbatoio.

7.  PULIZIA E MANUTENZIONE

  Attenzione!  

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzione 

staccare la spina dalla presa di corrente.

  Attenzione!  

Attendere  fino  a  quando  il  compressore  si  sia 

completamente raffreddato! Pericolo di ustioni!

  Attenzione!  

Prima di ogni lavoro di pulizia e manutenzione si deve 

eliminare la pressione del serbatoio!

7.1  Pulizia

 

Tenere i dispositivi di protezione il più possibile liberi da 

polvere e sporco. Strofinare l'apparecchio con un panno 

pulito o soffiarlo con l'aria compressa a pressione bassa.

 

● Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo averlo 

usato.

 

Non usare detergenti o solventi perché questi 

ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica 

dell'apparecchio.  Fare  attenzione  che  non  possa 

penetrare dell'acqua all'interno dell'apparecchio.

 

Il tubo di prolunga e gli utensili pneumatici devono 

essere scollegati dal compressore prima della pulizia. 

Il compressore non deve essere pulito con acqua, 

solventi ecc.

7.2 

Acqua di condensa (Fig. 2)

L'acqua  di  condensa  deve  essere  scaricata  ogni  giorno 

aprendo la valvola di scarico (rif. 3) (sul fondo del serbatoio 

dell’aria).

  Attenzione!  

Smaltire l'acqua di condensa in modo rispettoso 

dell'ambiente in un apposito centro di raccolta.

7.3 

Valvola di sicurezza (rif. 10)

La valvola di sicurezza è impostata sulla massima 

pressione consentita per il serbatoio dell'aria. 

Non è consentito modificare la regolazione della valvola di 

sicurezza. La valvola di sicurezza deve essere attivata di 

quando in quando in modo che funzioni correttamente in 

caso di necessità. Ruotare la ghiera fino a quando non è 

RIEPILOGO INTERVALLI DI MANUTENZIONE

FUNZIONE

DOPO LE PRIME 100 ORE

OGNI 100 ORE

Pulizia filtro aspirazione e/o 

sostituzione dell’elemento filtrante

Scarico condensa serbatoio

Quotidianamente e a fine lavoro

Содержание FCXCMS156RE

Страница 1: ...779 1000R Final page size A5 148mm x 210mm WWW FACOM COM FCXCMS156RE ...

Страница 2: ...er model code and serial number are printed on EC label stuck onto the last page of this manual Attenzione IT Tutti i dati identificativi costruttore modello codice e numero di serie sono riportati sull etichetta CE applicata sull ultima pagina del manuale Français traduction de la notice d instructions originale 9 English translation of the original instructions 13 Italiano istruzioni originali 1...

Страница 3: ...s under its sole responsibility that the air compressor described below complies with all relevant regulations of the following EU directives 2006 42 EC 2000 14 EC 2014 30 EU 2011 65 EU The following harmonised standards have been applied in the latest version published on the Official Journal of the European Union EN 1012 1 EN 60204 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 IT Dichiara so...

Страница 4: ...Dangerous voltage IT Attenzione corrente elettrica FR Risque de démarrage automatique Le compresseur pourrait démarrer sans avertissement GB Danger automatic control closed loop Compressor may start without warning IT Pericolo di avviamento automatico Il compressore potrebbe avviarsi senza preavviso FR Port obligatoire de protections auditives oculaires et des voies respiratoires GB Hearing sight ...

Страница 5: ...ionnement bar et PSI capacité du réservoir l tours par minute RPM poids kg 7 Niveau de puissance acoustique garanti en dB A Niveau de puissance acoustique mesuré en dB A 8 Données électriques tension d alimentation V fréquence Hz courant absorbé A puissance en kW et HP 9 Facteur de service 10 Déclaration d origine 11 Année de production fabrication GB Legend 1 Manufacturer s data 2 CE mark and WEE...

Страница 6: ...min e cfm 6 Pressione massima di esercizio bar e PSI capacità del serbatoio l giri al minuto RPM peso kg 7 Livello di potenza acustica garantito in dB A Livello di potenza acustica misurato in dB A 8 Dati elettrici tensione di alimentazione V frequenza Hz corrente assorbita A potenza in kW e HP 9 Fattore di servizio 10 Dichiarazione di origine 11 Anno di produzione fabbricazione ...

Страница 7: ...7 3 2 1 9 7 12 5 6 8 10 11 4 1 Open 3 Closed 2 3 10 ...

Страница 8: ...8 BS1362 APPROVED FUSE BS1363 A APPROVED 3 PIN PLUG FUSE 13 amp BROWN LIVE WIRE Cord grip EARTH 6 4 5a 5b 5c 1 1 ...

Страница 9: ...étrangerssoulevésparlejet Ne pas diriger vers le compresseur le jet des liquides pulvérisés par des outils branchés sur le compresseur lui même Nepasutiliserl appareil lespiedset oulesmainsmouillés Nepastirerlecâbled alimentationpourdébrancherlafiche de la prise électrique ou pour déplacer le compresseur Nepaslaisserl appareilexposéauxagentsatmosphériques Ne pas transporter le compresseur lorsque ...

Страница 10: ...mpresseur sont garanties pour un fonctionnement entre 0 et 1000 mètres au dessus du niveau de la mer 2 DESCRIPTION DE L APPAREIL Fig 1 1 Filtre à air d aspiration 2 Réservoir à air comprimé 3 Robinet de vidange de l eau de condensation du réservoir 4 Pied en caoutchouc 5 Accouplement rapide air comprimé réglé 6 Manomètre pression réglée lisible 7 Manostat régulateur 8 Interrupteur Marche Arrêt 9 P...

Страница 11: ...ulecompresseur attendre au moins 10 secondes après sa mise hors tension avant de le redémarrer Le compresseur est équipé d un réducteur de pression référence 7 En agissant sur le pommeau avec robinet ouvert en le tournant dans le sens des aiguilles d une montrepouraugmenterlapressionetdanslesenscontraire aux aiguilles d une montre pour la réduire on peut régler la pression de l air de manière à op...

Страница 12: ...éparément des autres déchets L utilisateur devra donc remettre l appareil usagé aux centres de collecte sélective des déchets électroniques et électro techniques ou au revendeur lors de l achat d un nouvel appareil de type équivalent à raison d un pour un Une collecte sélective adéquate pour l envoi successif de l appareil usagé au recyclage au traitement et à l élimination dans le respect de l en...

Страница 13: ...eceiver Neverallowinexperiencedpersonstousethecompressor Keep children and animals at a safe distance from the work area This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities orlackofexperienceandknowledge unlessthey have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their sa...

Страница 14: ...plied insert the suction tube inside the filter cover Fig 5c 6 2 Voltage The compressor is equipped with a mains cable with shock proof plug Insert the plug of the electric cable in a socket of suitable shape voltage and frequency complying with current regulations Before you use the machine make sure that the mains voltage complies with the specifications on the rating plate Make sure that the ON...

Страница 15: ...ch is turned Fig 4 Alwayswaitatleast10secondsfromwhenthecompressor has been switched off before restarting this The compressor is fitted with a pressure reducer ref 7 Operating on the knob with the tap open turning it in a clockwise direction to increase the pressure and in a counterclockwise direction to reduce it air pressure can be regulated so as to optimize use of pneumatic tools The value se...

Страница 16: ...efuse collection of electric and electronic equipment or alternatively return it to the reseller when purchasing a new similar piece of equipment Thanks to differentiated refuse collection discarded equipment can be sent to be recycled treated and disposed of in an environmentally friendly manner this helps avoiding possible negative effects on the environment and on health and promotes the re emp...

Страница 17: ...stesso Non usare l apparecchio a piedi nudi o con mani e piedi bagnati Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa o per spostare il compressore Nonlasciareespostol apparecchioagliagentiatmosferici Non trasportare il compressore con il serbatoio in pressione Non eseguire saldature o lavorazioni meccaniche sul serbatoio In caso di difetti o corrosioni occorre sostituirlo c...

Страница 18: ... e avvitare saldamente all apparecchio il filtro dell aria rif 1 Fig 5a 5b Se fornito inserire il tubicino di aspirazione nel coperchio del filtro Fig 5c 6 2 Allacciamento alla rete Il compressore è dotato di un cavo di alimentazione con spina con messa a terra Inserire la spina del cavo elettrico in una presa idonea per forma tensione e frequenza e conforme alle normative vigenti Prima Ilcompress...

Страница 19: ...ppiamento rapido rif 5 Verificare che il consumo d aria e la massima pressione di esercizio dell utensile pneumatico da impiegare siano compatibili con la pressione impostatasulregolatoredipressioneeconlaquantità di aria erogata dal compressore Al termine del lavoro fermare la macchina scollegare la spina elettrica e svuotare il serbatoio 7 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione Prima di qualsiasi lavo...

Страница 20: ...one Staccare la spina dalla presa di corrente sfiatare l apparecchio e tutti gli utensili ad aria compressa ad esso collegato e scaricare la condensa Tenere il compressore in modo tale che non possa essere messo in funzione da persone non autorizzate Attenzione Tenere il compressore solo in un ambiente asciutto e non accessibile a persone non autorizzate Non ribaltarlo conservarlo solo diritto 8 S...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ...23 Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement Preserve this handbook for future reference Conservare questo manuale d istruzioni per poterlo consultare in futuro FR GB IT ...

Страница 24: ...gistered trademark of Stanley Black Decker Inc of affiliate company and are used under license MANUFACTURED BY FNA S P A Via Einaudi 6 Robassomero TO Italy DISTRIBUÉ EN FRANCE PAR MECAFER 112 Chemin de la Forêt aux Martins 26906 Valence France ...

Отзывы: