Facom B12.1C Скачать руководство пользователя страница 29

29

EL

1/ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

•   Ο ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΟΧΗΜΑΤΩΝ θα πρέπει πάντα να χρησιμοποιείται από εκπαιδευμένο προσωπικό.
•   Αυτός ο εκκινητής οχημάτων πρέπει να χρησιμοποιηθεί μόνο αφού έχετε διαβάσει και κατανοήσει το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών.
•    Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές, αντιληπτικές ή 

διανοητικές ικανότητες ή άτομα χωρίς εμπειρία και γνώσεις, μόνο εφόσον τα άτομα αυτά επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά 

με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους πιθανούς κινδύνους.

•  

Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.

•   Αυτός ο εκκινητής οχημάτων προορίζεται για χρήση μόνο σε οχήματα με μπαταρία μολύβδου-οξέος ονομαστικής τάσης 12 V.
•    Πρέπει να προσέχετε κατά την αποθήκευση του προϊόντος να εμποδίζετε να έρθουν κατά λάθος οι δαγκάνες σε επαφή μεταξύ τους, καθώς 

και να μην εκτίθεται το προϊόν σε ακραίες θερμοκρασίες ή βροχή.

•    Μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν αν έχει υποστεί ζημιά ή τροποποίηση. Τα προϊόντα που έχουν υποστεί ζημιά ή τροποποίηση μπορεί να 

έχουν απρόβλεπτη συμπεριφορά, με αποτέλεσμα φωτιά, έκρηξη ή κίνδυνο τραυματισμού.

•   Μη χρησιμοποιείτε τον εκκινητή οχημάτων με καλώδιο που έχει υποστεί ζημιά.
•   Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν ενώ αλλάζετε την εσωτερική μπαταρία.
•   Εξασφαλίζετε επαρκή αερισμό και κυκλοφορία του αέρα.
•    Αν το προϊόν υποστεί κακομεταχείριση, μπορεί να διαρρεύσει υγρό από την μπαταρία. Αποφύγετε την επαφή. Αν κατά λάθος έρθετε σε 

επαφή, ξεπλύνετε με νερό. Αν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια, ζητήστε επιπλέον και ιατρική βοήθεια. Το υγρό που εξέρχεται από την 

μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμούς ή εγκαύματα.

•   Πρέπει πάντα να τηρείτε τις προειδοποιήσεις και οδηγίες του κατασκευαστή του οχήματος.
•   Φοράτε προστατευτικά γυαλιά ασφαλείας και εξοπλισμό που προβλέπεται από τους κανονισμούς.
•   Όταν μένει αχρησιμοποίητος, ο ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΟΧΗΜΑΤΩΝ πρέπει να διατηρείται πλήρως φορτισμένος.
•   Πάντα να τυλίγετε και να φυλάσσετε σωστά τα καλώδια, για να αποφύγετε οποιονδήποτε κίνδυνο επαφής μεταξύ των δαγκανών.
•   Ποτέ μη δημιουργείτε βραχυκυκλώματα.
•   Τυχόν εργασίες στο προϊόν πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από τα κέντρα τεχνικής εξυπηρέτησης της FACOM.

2/ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ:

B12.1C

Τάση χρήσης

12 V

Μέγ. ρεύμα αιχμής

3500 A

Ρεύμα εκκίνησης κινητήρα

1200 A

Ρεύμα TCFC*

620 A

Χωρητικότητα μπαταρίας

20 Ah (C20)

Τύπος μπαταρίας

AGM

Διατομή καλωδίων

21,15 mm²

Τύπος καλωδίων

Χάλκινα με διπλή μόνωση

Μήκος καλωδίων

155 cm

Δαγκάνες

1000 A μπρούτζινες

Βάρος

23 λίβρ. (11 kg)

Κωδικός ασφάλειας

BF2 32 V 300 A

Επιλογή τάσης

Όχι

Διατάξεις ασφαλείας

Ασφάλεια

Τύπος φορτιστή

Αυτόματος 2 A

ΕΙΣΟΔΟΣ φορτιστή

120-240 V 50/60 Hz

ΕΞΟΔΟΣ φορτιστή

DC 12 V 2 A

Θερμοκρασία λειτουργίας

-10 °C έως 40 °C

Θερμοκρασία φόρτισης

0 °C έως 40 °C

Содержание B12.1C

Страница 1: ...ce d instructions Instruction manual Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni originali Manual de instru es Instrukcj oryginaln Instruktionsman...

Страница 2: ...isez pas le produit pendant la charge de sa batterie interne Pr voyez une a ration et une circulation d air suffisantes Dans des conditions extr mes du liquide peut tre ject de la batterie vitez tout...

Страница 3: ...zone bien a r e et n obturez en aucun cas la ventilation d aucune sorte AVERTISSEMENT N UTILISEZ L APPAREIL QU AVEC LE C BLE D ALIMEN TATION FOURNI L UTILISATION D UN CORDON D ALIMENTATION INAPPRO PR...

Страница 4: ...chez le cache fusible Suivez le sens de la fl che pour ouvrir le c t droit du cache fusible et pivotez ensuite le cache de droite gauche pour le retirer Retirez les crous et les rondelles l aide d une...

Страница 5: ...t when charging the internal battery Ensure adequate ventilation and airflow Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with wat...

Страница 6: ...a well ventilated area and do not restrict the ventilation in any way WARNING USE ONLY THE INCLUDED POWER CORD USE OF AN IMPROPER POWER CORD MAY RESULT IN A RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK Connect the...

Страница 7: ...the cord clamp holder on the side of the unit and locate the fuse cover Follow the arrow to open the right side of the fuse cover and then rotate the cover from right to left to remove it Using a 13mm...

Страница 8: ...s Produkt nicht w hrend die interne Batterie gerade aufgeladen wird Bel ftung und Luftstrom m ssen immer ausreichend sein Durch unsachgem en Gebrauch k nnen Fl ssigkeiten aus der Batterie austreten Be...

Страница 9: ...die Bel ftung in keiner Weise ein WARNUNG VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH DAS MITGELIEFERTE STROMKABEL DIE VERWENDUNG EINES UNGEEIGNETEN STROMKABELS KANN BRAND UND ELEKTRISCHE SCHL GE VERURSACHEN Schlie...

Страница 10: ...ie Sicherungsabdeckung suchen Dem Pfeil folgen um die rechte Seite der Sicherungsabdeckung zu ffnen und dann die Abdeckung zum Entfernen von rechts nach links drehen Mit einem 13mm Steckschl ssel sowo...

Страница 11: ...Zorg voor voldoende ventilatie en doorstroming van de lucht Wanneer de accu niet goed wordt behandeld kan er vloeistof uit de accu spuiten vermijd contact met deze vloeistof Als er per ongeluk contac...

Страница 12: ...UITSLUITEND DE MEEGELEVERDE STROOM KABEL HET GEBRUIK VAN EEN ONGESCHIKTE STROOMKABEL KAN GE VAAR VOOR BRAND EN EEN ELEKTRISCHE SCHOK GEVEN Sluit de stroomkabel aan op de wisselstroom laadaansluiting o...

Страница 13: ...pijl en open de rechterzijde van de kap van de zekering en verwijder de kap dan door deze van rechts naar links te draaien Verwijder met een dop sleutel van 13mm beide moeren en ringen Verwijder de op...

Страница 14: ...se de mantener una ventilaci n y un flujo de aire adecuados En condiciones extremas es posible que la pila expulse l quido evite el contacto con dicho l quido Si se produce un contacto accidental l ve...

Страница 15: ...vamente en interiores Utilice la unidad en una zona bien ventilada y no restrinja la ventilaci n de ninguna manera ADVERTENCIA UTILICE EL APARATO NICAMENTE CON EL CABLE DE ALIMENTACI N SUMINISTRADO EL...

Страница 16: ...Siga la flecha para abrir el lado derecho de la tapa del fusible y luego gire la tapa de derecha a izquierda para quitarla Con una llave de vaso de 13 mm quite ambas tuercas y arandelas Retire el fus...

Страница 17: ...carica la batteria interna Assicurare una ventilazione e un flusso d aria adeguati A seguito di un uso improprio la batteria potrebbero perdere liquido evitare di toccarlo In caso di contatto accident...

Страница 18: ...zione AVVERTENZA USARLO SOLO CON IL FILO DI ALIMENTAZIONE FORNITO L USO DI UN FILO DI PROLUNGA NON IDONEO POTREBBE COMPORTARE IL RISCHIO DI INCENDIO E FOLGORAZIONE Collegare il cavo di alimentazione a...

Страница 19: ...operchio del fusibile Seguire la freccia per aprire il lato destro del coperchio del fusibile quindi ruotare il coperchio da destra verso sinistra per rimuoverlo Utilizzando una chiave a bussola una c...

Страница 20: ...equipamento quando carregar a bateria interna Garanta uma ventila o e um fluxo de ar adequados Em condi es abusivas pode sair l quido da bateria devendo evitar o contacto com a mesma Se tocar acidenta...

Страница 21: ...UTILIZE O CABO DE ALIMENTA O INCLU DO A UTILIZA O DE UM CABO DE ALIMENTA O INADEQUADO PODE RESULTAR EM RISCO DE INC NDIO E CHOQUE EL CTRICO Ligue o cabo de alimenta o tomada de carregamento CA na par...

Страница 22: ...a seta para abrir o lado direito da tampa dos fus veis e depois rode a tampa da direita para a esquerda para retir la Com uma chave de caixa de 13 mm retire as porcas e as anilhas Retire o fus vel abe...

Страница 23: ...produktu podczas adowania akumulatora wewn trznego Zapewni odpowiedni wentylacj i przep yw powietrza Po uszkodzeniu z akumulatora mo e wyp ywa ciecz unikaj styczno ci z t substancj W razie styczno ci...

Страница 24: ...jscu o dobre wentylacji i nie ogranicza wentylacji w aden spos b OSTRZE ENIE U YWA WY CZNIE DO CZONEGO KABLA ZASILANIA U YWANIE NIEW A CIWEGO KABLA ZASILANIA MO E PROWADZI DO PO ARU I PORA ENIA PR DEM...

Страница 25: ...tworzy praw stron pokrywy bezpiecznika zgodnie z oznaczeniem strza k a nast pnie obr ci pokryw z lewej strony na praw aby j zdj Wykr ci obie nakr tki i usun podk adki za pomoc nasadki klucza 13 mm Usu...

Страница 26: ...uktet under opladning af det interne batteri S rg for passende ventilation og luftstr m Under grove forhold kan v ske sive ud fra batteriet undg kontakt Hvis der opst r kontakt ved et uheld skyl med v...

Страница 27: ...r i brug Oplad kun jumpstarteren indend rs Arbejd i et godt ventileret omr de og begr ns p ingen m der ventilationen ADVARSEL BRUG KUN DEN MEDF LGENDE STR MLEDNING BRUG AF EN FORKERT STR MLEDNING KAN...

Страница 28: ...ern den negative SORTE klemme og kablet fra lednings klemholderen p bagsiden af enheden og find sikringsd kslet F lg pilen for at bne den h jre side af sikringsd kslet og roter derefter d kslet fra h...

Страница 29: ...29 EL 1 8 12V FACOM 2 B12 1C 12V 3500 A 1200 A TCFC 620 A 20 Ah C20 AGM 21 15 mm 155 cm 1000 A 23 11 kg BF2 32V 300 A 2 A 120 240V 50 60 Hz DC 12V 2 A 10 C 40 C 0 C 40 C...

Страница 30: ...30 3 12 V DC AC LED 4 LED 1 49 50 89 90 5 AC 120 240V AC LED 12 LED LED 6...

Страница 31: ...31 10 3 7 Littelfuse BF2 32V 300 A 5 13 mm 50 in lbs 5 65 Nm 8 www 2helpU com 9 FACOM 2 FACOM 10...

Страница 32: ...det r adekvat ventilation och luftfl de Under ol mpliga f rh llanden kan v tska spruta ut fr n batteriet Undvik kontakt Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om v tskan kommer i kontakt med gonen s...

Страница 33: ...mhus Arbeta i ett v l ventilerat omr de och begr nsa inte ventilationen p n got s tt VARNING ANV ND ENDAST DEN MEDF LJANDE STR MKABELN ANV NDNING AV EN OL MPLIG STR MKABEL KAN RESULTERA I BRAND OCH EL...

Страница 34: ...mman och kabeln fr n sladden kl mh llaren p sidan av enheten och leta reda p s kringslocket F lj pilen f r att ppna den h gra sidan av s kringslocket och vrid sedan locket f n h ger till v nster f r a...

Страница 35: ......

Страница 36: ...93 479 74 47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at POR...

Отзывы: