background image

16

-    El arrancador está colocado sobre una superficie estable, ya sea en el suelo o en el vehículo.

-   Primero conecte la pinza roja positiva (+) al terminal positivo (+) del vehículo, y luego conecte la pinza negra negativa (-) 

al chasis del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería.

-   Compruebe que el cargador y sus cables, o cualquier otro objeto o persona, no están en contacto o cerca de un meca-

nismo móvil dentro del motor. (La correa, por ejemplo).

-    Ponga en marcha el vehículo.

 

 

PRECAUCIÓN, ASEGÚRESE DE NO ACTIVAR EL MOTOR DE ARRANQUE 

DURANTE MÁS DE 10 SEGUNDOS.

-   Si son necesarias varias cargas para arrancar el vehículo, espere al menos 3 minutos entre dos cargas.

-   Compruebe que el nivel de carga es suficiente entre los intentos.

-   Una vez arrancado el dispositivo, 

desconecte primero la pinza negra negativa (-)

 y guarde el cable y la pinza. 

Luego, desconecte la pinza positiva roja (+) y guarde el cable y la pinza.

7/ REEMPLAZO DEL FUSIBLE

El dispositivo está equipado con un fusible reemplazable para proteger la batería de sobrecargas.

 

Especificaciones del fusible: Tipo Littelfuse serie BF2, 32 V, 300 A.

   

¡ADVERTENCIA! MANTENGA LA UNIDAD ALEJADA DE CHISPAS  

Y LLAMAS - LA BATERÍA PODRÍA EMITIR GASES EXPLOSIVOS.

-   Deje que el fusible se enfríe completamente (aproximadamente 5 minutos).

-   Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de alimentación.

-   Retire la pinza negativa (NEGRA) y el cable del soporte de cable/pinza en el lado de la unidad y localice la cubierta del fusible.

-   Siga la flecha para abrir el lado derecho de la tapa del fusible, y luego gire la tapa de derecha a izquierda para quitarla.

-   Con una llave de vaso de 13 mm, quite ambas tuercas y arandelas.

-   Retire el fusible abierto y reemplácelo por uno nuevo del mismo tipo y capacidad.

-   Reemplace las tuercas y arandelas y apriete aplicando un par de torsión de 50 libras pulgada.

-   Vuelva a colocar la cubierta del fusible.

-   La unidad ya está lista para ser utilizada.

8/ ACCESORIOS/PIEZAS DE REPUESTO

Visite www.2helpU.com para solicitar accesorios y piezas de repuesto.

9/ GARANTÍA

Su CARGADOR FACOM  tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de la factura frente a cualquier defecto de fabricación.

Lista de exclusiones de la garantía para CARGADORES FACOM

•   Cargador abierto o que se ha desmontado

•   Cortocircuito

•   Señales de arco eléctrico en las pinzas.

•   Polaridad  invertida.

•   Uso continuo durante más de 10 segundos.

•   Cargador almacenado sin carga.

•   Los cables y las pinzas no están cubiertos por la garantía.

•   La unidad se ha cargado con un cargador distinto al que se suministra.

•   Señales de haber sufrido un golpe o caída.

•   Fusibles

•  Las baterías son consumibles y, como tal, no están cubiertas por la batería. Para aumentar la vida útil de las baterías,  

  deberían de mantenerse cargadas en todo momento.

ELIMINACIÓN DE ESTE PRODUCTO

Estimado cliente, si en algún momento tiene la intención de deshacerse de este producto, tenga en cuenta 

que muchos de sus componentes están formados por materiales valiosos que pueden reciclarse.

Por favor, no lo deseche junto con los residuos domésticos, consulte con su ayuntamiento para obtener 

información sobre los centros de reciclaje en su zona.

Содержание B12.1C

Страница 1: ...ce d instructions Instruction manual Originalbedienungsanleitung Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Istruzioni originali Manual de instru es Instrukcj oryginaln Instruktionsman...

Страница 2: ...isez pas le produit pendant la charge de sa batterie interne Pr voyez une a ration et une circulation d air suffisantes Dans des conditions extr mes du liquide peut tre ject de la batterie vitez tout...

Страница 3: ...zone bien a r e et n obturez en aucun cas la ventilation d aucune sorte AVERTISSEMENT N UTILISEZ L APPAREIL QU AVEC LE C BLE D ALIMEN TATION FOURNI L UTILISATION D UN CORDON D ALIMENTATION INAPPRO PR...

Страница 4: ...chez le cache fusible Suivez le sens de la fl che pour ouvrir le c t droit du cache fusible et pivotez ensuite le cache de droite gauche pour le retirer Retirez les crous et les rondelles l aide d une...

Страница 5: ...t when charging the internal battery Ensure adequate ventilation and airflow Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with wat...

Страница 6: ...a well ventilated area and do not restrict the ventilation in any way WARNING USE ONLY THE INCLUDED POWER CORD USE OF AN IMPROPER POWER CORD MAY RESULT IN A RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK Connect the...

Страница 7: ...the cord clamp holder on the side of the unit and locate the fuse cover Follow the arrow to open the right side of the fuse cover and then rotate the cover from right to left to remove it Using a 13mm...

Страница 8: ...s Produkt nicht w hrend die interne Batterie gerade aufgeladen wird Bel ftung und Luftstrom m ssen immer ausreichend sein Durch unsachgem en Gebrauch k nnen Fl ssigkeiten aus der Batterie austreten Be...

Страница 9: ...die Bel ftung in keiner Weise ein WARNUNG VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH DAS MITGELIEFERTE STROMKABEL DIE VERWENDUNG EINES UNGEEIGNETEN STROMKABELS KANN BRAND UND ELEKTRISCHE SCHL GE VERURSACHEN Schlie...

Страница 10: ...ie Sicherungsabdeckung suchen Dem Pfeil folgen um die rechte Seite der Sicherungsabdeckung zu ffnen und dann die Abdeckung zum Entfernen von rechts nach links drehen Mit einem 13mm Steckschl ssel sowo...

Страница 11: ...Zorg voor voldoende ventilatie en doorstroming van de lucht Wanneer de accu niet goed wordt behandeld kan er vloeistof uit de accu spuiten vermijd contact met deze vloeistof Als er per ongeluk contac...

Страница 12: ...UITSLUITEND DE MEEGELEVERDE STROOM KABEL HET GEBRUIK VAN EEN ONGESCHIKTE STROOMKABEL KAN GE VAAR VOOR BRAND EN EEN ELEKTRISCHE SCHOK GEVEN Sluit de stroomkabel aan op de wisselstroom laadaansluiting o...

Страница 13: ...pijl en open de rechterzijde van de kap van de zekering en verwijder de kap dan door deze van rechts naar links te draaien Verwijder met een dop sleutel van 13mm beide moeren en ringen Verwijder de op...

Страница 14: ...se de mantener una ventilaci n y un flujo de aire adecuados En condiciones extremas es posible que la pila expulse l quido evite el contacto con dicho l quido Si se produce un contacto accidental l ve...

Страница 15: ...vamente en interiores Utilice la unidad en una zona bien ventilada y no restrinja la ventilaci n de ninguna manera ADVERTENCIA UTILICE EL APARATO NICAMENTE CON EL CABLE DE ALIMENTACI N SUMINISTRADO EL...

Страница 16: ...Siga la flecha para abrir el lado derecho de la tapa del fusible y luego gire la tapa de derecha a izquierda para quitarla Con una llave de vaso de 13 mm quite ambas tuercas y arandelas Retire el fus...

Страница 17: ...carica la batteria interna Assicurare una ventilazione e un flusso d aria adeguati A seguito di un uso improprio la batteria potrebbero perdere liquido evitare di toccarlo In caso di contatto accident...

Страница 18: ...zione AVVERTENZA USARLO SOLO CON IL FILO DI ALIMENTAZIONE FORNITO L USO DI UN FILO DI PROLUNGA NON IDONEO POTREBBE COMPORTARE IL RISCHIO DI INCENDIO E FOLGORAZIONE Collegare il cavo di alimentazione a...

Страница 19: ...operchio del fusibile Seguire la freccia per aprire il lato destro del coperchio del fusibile quindi ruotare il coperchio da destra verso sinistra per rimuoverlo Utilizzando una chiave a bussola una c...

Страница 20: ...equipamento quando carregar a bateria interna Garanta uma ventila o e um fluxo de ar adequados Em condi es abusivas pode sair l quido da bateria devendo evitar o contacto com a mesma Se tocar acidenta...

Страница 21: ...UTILIZE O CABO DE ALIMENTA O INCLU DO A UTILIZA O DE UM CABO DE ALIMENTA O INADEQUADO PODE RESULTAR EM RISCO DE INC NDIO E CHOQUE EL CTRICO Ligue o cabo de alimenta o tomada de carregamento CA na par...

Страница 22: ...a seta para abrir o lado direito da tampa dos fus veis e depois rode a tampa da direita para a esquerda para retir la Com uma chave de caixa de 13 mm retire as porcas e as anilhas Retire o fus vel abe...

Страница 23: ...produktu podczas adowania akumulatora wewn trznego Zapewni odpowiedni wentylacj i przep yw powietrza Po uszkodzeniu z akumulatora mo e wyp ywa ciecz unikaj styczno ci z t substancj W razie styczno ci...

Страница 24: ...jscu o dobre wentylacji i nie ogranicza wentylacji w aden spos b OSTRZE ENIE U YWA WY CZNIE DO CZONEGO KABLA ZASILANIA U YWANIE NIEW A CIWEGO KABLA ZASILANIA MO E PROWADZI DO PO ARU I PORA ENIA PR DEM...

Страница 25: ...tworzy praw stron pokrywy bezpiecznika zgodnie z oznaczeniem strza k a nast pnie obr ci pokryw z lewej strony na praw aby j zdj Wykr ci obie nakr tki i usun podk adki za pomoc nasadki klucza 13 mm Usu...

Страница 26: ...uktet under opladning af det interne batteri S rg for passende ventilation og luftstr m Under grove forhold kan v ske sive ud fra batteriet undg kontakt Hvis der opst r kontakt ved et uheld skyl med v...

Страница 27: ...r i brug Oplad kun jumpstarteren indend rs Arbejd i et godt ventileret omr de og begr ns p ingen m der ventilationen ADVARSEL BRUG KUN DEN MEDF LGENDE STR MLEDNING BRUG AF EN FORKERT STR MLEDNING KAN...

Страница 28: ...ern den negative SORTE klemme og kablet fra lednings klemholderen p bagsiden af enheden og find sikringsd kslet F lg pilen for at bne den h jre side af sikringsd kslet og roter derefter d kslet fra h...

Страница 29: ...29 EL 1 8 12V FACOM 2 B12 1C 12V 3500 A 1200 A TCFC 620 A 20 Ah C20 AGM 21 15 mm 155 cm 1000 A 23 11 kg BF2 32V 300 A 2 A 120 240V 50 60 Hz DC 12V 2 A 10 C 40 C 0 C 40 C...

Страница 30: ...30 3 12 V DC AC LED 4 LED 1 49 50 89 90 5 AC 120 240V AC LED 12 LED LED 6...

Страница 31: ...31 10 3 7 Littelfuse BF2 32V 300 A 5 13 mm 50 in lbs 5 65 Nm 8 www 2helpU com 9 FACOM 2 FACOM 10...

Страница 32: ...det r adekvat ventilation och luftfl de Under ol mpliga f rh llanden kan v tska spruta ut fr n batteriet Undvik kontakt Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om v tskan kommer i kontakt med gonen s...

Страница 33: ...mhus Arbeta i ett v l ventilerat omr de och begr nsa inte ventilationen p n got s tt VARNING ANV ND ENDAST DEN MEDF LJANDE STR MKABELN ANV NDNING AV EN OL MPLIG STR MKABEL KAN RESULTERA I BRAND OCH EL...

Страница 34: ...mman och kabeln fr n sladden kl mh llaren p sidan av enheten och leta reda p s kringslocket F lj pilen f r att ppna den h gra sidan av s kringslocket och vrid sedan locket f n h ger till v nster f r a...

Страница 35: ......

Страница 36: ...93 479 74 47 facomherramientas sbdinc com STERREICH STANLEY BLACK DECKER Austria GmbH Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 43 0 1 66116 0 Fax 43 0 1 66116 613 verkaufat sbd sbdinc com www facom at POR...

Отзывы: