manualshive.com logo in svg
background image

6  ON-OFF SENSORE SOLE - ON-OFF SUN SENSOR - ON-OFF CAPTEUR SOLAIRE - ON-OFF SON-

NENSENSOR - ON-OFF SENSOR SOL - ZONSENSOR ON-OFF              (*only XT6S 433)

off

8  SOSTITUZIONE DELLA PILA - BATTERY SUBSTITUTION - REMPLACEMENT DE LA PILE - AUSWECH-

SELN DER BATTERIE - SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA - DE BATTERIJ VERVANGEN

5.1   COME USARE IL TASTO POSIZIONE PREFERITA - HOW TO USE PREFERRED POSITION BUTTON - COMME 

UTILISÉ LE BOUTON POSITION PRÉFÉRÉE - COME USARE IL TASTO VORZUGSSTELLUNG - CÓMO USAR EL 
BOTÓN POSICIÓN PREFERIDA - GEBRUIK DE KNOP VOORKEURSPOSITIE

POSIZIONE PREFERITA 
PREFERRED POSITION 

POSITION PRÉFÉRÉE

VORZUGSSTELLUNG

POSICIÓN PREFERIDA 

VOORKEURSPOSITIE

7  SELEZIONE CANALE  - CHANEL SELECTION - SELECTION CHAINE - SELECCION CANAL   - KANAL-

WECHESEL - WYZIGING KANAAL                             

I - PREMERE IL TASTO DI ATTIVAZIONE O DISATTIVAZIONE DEL SENSORE SOLE, SUL DISPLAY SI AVRA’ 
LO STATO DEL SENSORE (ON-OFF). PER CAMBIARE LO STATO, PREMERE NUOVAMENTE IL MEDESIMO 
TASTO. SE IL SENSORE E’ ATTIVO IL TELECOMANDO E’ INIBITO.
GB - PRESS THE ACTIVATING OR DEACTIVATING SUN SENSOR PUSH-BUTTON, THE DISPLAY WILL SHOW 
THE SENSOR STATUS (ON-OFF).   TO CHANGE THE STATUS, PRESS AGAIN SAME BUTTON. IF THE SENSOR 
IS ACTIVE, THE REMOTE CONTROL IS INHIBITED.
F - APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE MISE EN MARCHE OU D'ARRÊT DU CAPTEUR SOLAIRE ; L'ÉCRAN AFFICHE 
ALORS L'ÉTAT DU CAPTEUR (ON-OFF).  Pour changer l’état, pousser de nouveau le même bouton. 
Si le senseur est actif l’émetteur ne foncionne pas.
D - DIE AKTIVIER- ODER DEAKTIVIERUNGSTASTE DES SONNENSENSORS DRÜCKEN; AUF DEM DISPLAY 
WIRD DER ZUSTAND DES SENSORS (ON-OFF) ANGEZEIGT.   Um den Zustand zu wechseln, ist dieselbe 
Taste nochmals zu drücken. Wenn der Sensor aktiv ist, ist der Handsender ausgeschaltet.
E - PULSE EL PULSADOR DE ACTIVACIÓN O DESACTIVACIÓN DEL SENSOR SOL, EN LA PANTALLA APA-
RECERÁ EL ESTADO DEL SENSOR (ON-OFF).  PARA CAMBIAR EL ESTADO PULSE OTRA VEZ EL MISMO 
BOTóN.  Si el sensor está en el control remoto se inhibe
NL - DRUK OP DE AAN OF UIT-SCHAKELAAR VAN DE ZONSENSOR, OP HET DISPLAY VERSCHIJNT VER-
VOLGENS DE STATUS VAN DE SENSOR (ON-OFF).   Dezelfde toets opnieuw drukken om de stand 
van de sensor te veranderen.  Indien de sensor is geactiveerd remote afsluiten

1 seconds

Содержание T-Mode TM XT6 433

Страница 1: ...T MODE TM XT6 433 XT6S 433...

Страница 2: ...IZADO PULSE EL PULSADOR P Y A CONTINUA CI N STOP NL SELECTEER EEN REEDS OPGESLAGEN AFSTANDSBEDIENING DOOR OP DE KNOP P TE DRUKKEN EN DAARNA OP STOP off LED DI SEGNALAZIONE ON OFF SENSORE SOLE SUN SENS...

Страница 3: ...IMINAR DE LA MEMORIA NL SELECTEER DE AFSTANDSBEDIENING DIE UIT HET GEHEUGEN MOET WORDEN GEWIST P X 1 X 2 1 seconds X 1 I ENTRO 5 SECONDI PREMERE IL TASTO STOP SUL NUOVO TELECO MANDO DA MEMORIZZARE GB...

Страница 4: ...econde in beide richtingen om aan te geven dat het geheugen helemaal gewist is a b NERO MARRONE BLACK BROWN NOIR MARRON SCHWARZ BRAUN NEGRO MARR N ZWART BRUIN a b a b I Togliere l alimentazione al mot...

Страница 5: ...Draht abklemmen Bei Taste mit Schritt betriebsteuerung die Taste loslassen E Vuelva a retirar la alimentaci n al motor Desconecte el hilo negro y marr n Suelte el pulsador si se dispone del pulsador...

Страница 6: ...E ACTIVATING OR DEACTIVATING SUN SENSOR PUSH BUTTON THE DISPLAY WILL SHOW THE SENSOR STATUS ON OFF TO CHANGE THE STATUS PRESS AGAIN SAME BUTTON IF THE SENSOR IS ACTIVE THE REMOTE CONTROL IS INHIBITED...

Страница 7: ...note notes note notas anmerkung opmerkingen...

Страница 8: ...el B Identificatienummer van de productiepartij C Lees de instructies D Verwijder het afgedankte product volgens de geldende richtlijnen E Referentie aangemelde instantie notified body Work frequency...

Отзывы: