manualshive.com logo in svg
background image

A

B

C

E

D

1

  DESCRIPTION OF THE LABEL (Fig. 

1

)

A - Model identification code

B – Identification number of the production batch

C – Read the instructions

D – 

Observe the current regulations for a correct disposal

E – Notified body reference

  DESCRIZIONE ETICHETTA (Figura 

1

)

A - Codice identificativo del modello

B - Numero identificativo del lotto di produzione

C - Leggere le istruzioni

D - Smaltire secondo le direttive vigenti

E - Riferimento notified body

  DESCRIPTION ÉTIQUETTE (Figure 

1

)

A - Code d’identification du modèle

B – Numéro d’identification du lot de production

C – Lire les instructions

  BESCHREIBUNG DES ETIKETTS (Abb. 

1

)

A - Kennnummer des Modells

B - Kennnummer des Produktionsloses

C – Die Anweisungen lesen

D – 

Gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsorgen

E – Bezugsinformationen benannte Stelle (notified body)

  DESCRIPCIÓN DE LA ETIQUETA (Figura 

1

)

A - Código de identificación del modelo

B – Número de identificación del lote de producción

C – Leer las instrucciones

D – Eliminar según las directivas vigentes

E - Referencia organismo notificado (notified body)

  BESCHRIJVING ETIKET (Figuur 

1

)

A - Identificatiecode van het model

B – Identificatienummer van de productiepartij

C – Lees de instructies

D – Verwijder het afgedankte product volgens de geldende richtlijnen

E - Referentie aangemelde instantie (notified body)

Work frequency

.9 MHz ±100 KHz

Battery type

 V CR0 Litio

Intended use

Gate opener

This product conforms to directive 99/05/EEC

Fréquence de fonctionnement

,9 MHz ±100 KHz

Type batterie

 V CR0 Litio

Usage exclusif

Ouvre-portail

Ce produit est conforme à la directive 99/05/CEE

Betriebsfrequenz

,9 MHz ±100 KHz

Batterietyp

 V CR0 Litio

B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r  

Gebrauch

Toröffnung

Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 99/05/EWG

Frecuencia de trabajo

,9 MHz ±100 KHz

Tipo de batería

 V CR0 Litio

Uso exclusivo

Abrecancela

Este producto es conforme con la directiva 99/05 CEE

Frequenza di lavoro

,9 MHz ±100 KHz

Tipo batteria

 V CR0 Litio

Uso esclusivo

Apricancello

Questo prodotto è conforme alla direttiva

 99/05/CEE

Gebruiksfrequentie

,9 MHz ±100 KHz

Type batterij

 V CR0 Litio

Exclusief gebruik

Poortopener

Dit product is in overeenstemming met de richtlijn 99/05/EEG

D – Éliminer selon les directives en vigueur

E - Référence organisme notifié (notified body)

FAAC S.p.A.

Via Benini, 1

40069 Zola Predosa (BO) - ITALIA - Tel. 0039.051.61724 - 

www.faacgroup.com

75 - Rev.B

Содержание T-Mode TM XT6 433

Страница 1: ...T MODE TM XT6 433 XT6S 433...

Страница 2: ...IZADO PULSE EL PULSADOR P Y A CONTINUA CI N STOP NL SELECTEER EEN REEDS OPGESLAGEN AFSTANDSBEDIENING DOOR OP DE KNOP P TE DRUKKEN EN DAARNA OP STOP off LED DI SEGNALAZIONE ON OFF SENSORE SOLE SUN SENS...

Страница 3: ...IMINAR DE LA MEMORIA NL SELECTEER DE AFSTANDSBEDIENING DIE UIT HET GEHEUGEN MOET WORDEN GEWIST P X 1 X 2 1 seconds X 1 I ENTRO 5 SECONDI PREMERE IL TASTO STOP SUL NUOVO TELECO MANDO DA MEMORIZZARE GB...

Страница 4: ...econde in beide richtingen om aan te geven dat het geheugen helemaal gewist is a b NERO MARRONE BLACK BROWN NOIR MARRON SCHWARZ BRAUN NEGRO MARR N ZWART BRUIN a b a b I Togliere l alimentazione al mot...

Страница 5: ...Draht abklemmen Bei Taste mit Schritt betriebsteuerung die Taste loslassen E Vuelva a retirar la alimentaci n al motor Desconecte el hilo negro y marr n Suelte el pulsador si se dispone del pulsador...

Страница 6: ...E ACTIVATING OR DEACTIVATING SUN SENSOR PUSH BUTTON THE DISPLAY WILL SHOW THE SENSOR STATUS ON OFF TO CHANGE THE STATUS PRESS AGAIN SAME BUTTON IF THE SENSOR IS ACTIVE THE REMOTE CONTROL IS INHIBITED...

Страница 7: ...note notes note notas anmerkung opmerkingen...

Страница 8: ...el B Identificatienummer van de productiepartij C Lees de instructies D Verwijder het afgedankte product volgens de geldende richtlijnen E Referentie aangemelde instantie notified body Work frequency...

Отзывы: