manualshive.com logo in svg
background image

36

ESP

AÑOL

5. PROGRAMACIÓN

Para programar el funcionamiento de la automación hay que acceder al 

modo “PROGRAMACIÓN”. 

La programación se divide en dos partes: BASE y AVANZADA.

5.1. PROGRAMACIÓN BASE

Para entrar en la PROGRAMACIÓN BASE hay que presionar el pulsador 

F

:

presionándolo (y manteniéndolo presionado) la pantalla muestra el 

nombre de la primera función.

soltándolo, la pantalla muestra el valor de la función, que puede modi-

ficarse con las teclas 

+

 y 

-

.

presionando otra vez 

F

 (y manteniéndolo presionado) la pantalla muestra 

el nombre de la función sucesiva, etc.

una vez llegados a la última función, presionando el pulsador 

F

 se sale 

de la programación y en la pantalla aparece de nuevo el estado de la 

cancela.

La siguiente tabla indica la secuencia de las funciones a las cuales puede 

accederse en PROGRAMACIÓN BASE:

PROGRAMACIÓN BASE

F

Pantalla

Función

Por

defecto

LO

LÓGICAS DE FUNCIONAMIENTO (véase tab. 3/a - h):

A

    =Automática

AP

  =Automática “Paso-paso” 

S

     =Automática “Disp. de seguridad”

E

     =Semiautomática

EP

   =Semiautomática “Paso-paso”

C

     =Presencia operador

b

      =Semiautomática “B”

bC

   =Lóg. mixta (

b

 apertura / 

C

 cierre)

EP

PA

TIEMPO DE PAUSA:

Sólo tiene efecto si se ha seleccionado la lógica 

automática. Regulable de 

0

 a 

59

 seg. a pasos 

de un segundo.

Seguidamente la visualización pasa a ser en 

minutos y decenas de segundos (separados por 

un punto) y el tiempo se regula a pasos de 10 

segundos, hasta el valor máximo de 

4.1

 minutos.

EJ.: si la pantalla indica 

2.5

, el tiempo de pausa 

corresponde a 2 min. y 50 seg.

2.0

F0

FUERZA:

Regula el empuje del Motor.

01

 = fuerza mínima

50

 = fuerza máxima

50

d1

DIRECCIÓN DE APERTURA:

Indica el movimiento de apertura de la cancela y 

permite no cambiar las conexiones en la regleta 

de bornes del motor y del fin de carrera.

-3

 = Movimiento de apertura a la derecha

E-

 = Movimiento de apertura a la izquierda

-3

St

ESTADO CANCELA:

Salida de la programación y regreso a la visuali-

zación del estado de la cancela.

00

 = Cerrada

01

  = En fase de apertura

02

 = En “STOP”

03

 = Abierta

04

 = En pausa

05

 = Intervención del “FAIL SAFE” (cap.5.2.)

06

 = En fase de cierre

07

 = En fase de inversión

08

 = Intervención de las fotocélulas

5.2. PROGRAMACIÓN AVANZADA

Para acceder a la PROGRAMACIÓN AVANZADA presionen el pulsador 

F

, y 

manteniéndolo presionado, presionen el pulsador 

+

:

al soltar el pulsador 

+

 la pantalla muestra el nombre de la primera fun-

ción.

al soltar también el pulsador 

F

, la pantalla visualiza el valor de la función, 

que puede modificarse con los pulsadores 

+

 y 

-

.

presionando el pulsador 

F

 (y manteniéndolo presionado) la pantalla mue-

stra el nombre de la función sucesiva, mientras que al soltarlo se visualiza 

el valor, que puede modificarse con los pulsadores 

+

 y 

-

.

una vez llegados a la última función, presionando el pulsador 

F

 se sale 

de la programación y en la pantalla aparece de nuevo el estado de la 

cancela.

La siguiente tabla indica la secuencia de las funciones a las cuales puede 

accederse en PROGRAMACIÓN AVANZADA:






PROGRAMACIÓN AVANZADA

F +

+

Pantalla

Función

Por

defecto

b0

PAR MÁXIMO DE ARRANQUE:

El motor trabajo al par máximo (ignorando la 

regulación de par) en el momento inicial del 

movimiento. Útil para hojas pesadas.

Y

    = Activo

no

  = Excluido

Y

br

FRENADO FINAL :

Cuando la cancela ocupa el fin de carrera de 

apertura o cierre, se puede seleccionar un golpe 

para garantizar la parada inmediata de la hoja. 

Si se seleccionan deceleraciones, el frenado 

iniciará al final de las mismas.

Con valor 

00

 el frenado está deshabilitado.

El tiempo puede regularse de 

01

 a 

20

 eg. a pasos 

de 0,1 segundos.

EJ.: si la pantalla indica 

10

, el tiempo de frenado 

corresponde a 1 segundo.

00

 = Frenado excluido

de

01

 a 

20

 = Frenado temporizado

05

FS

FAIL SAFE:

La activación de la función habilita un test de 

funcionamiento de las fotocélulas antes de 

cada movimiento de la cancela. Si el test falla 

(fotocélulas fuera de servicio, indicado por el 

valor

05

 en la pantalla) la cancela no inicia el 

movimiento.

Y

   = Activo 

no

 = Excluido

no

PF

PREDESTELLO (5 s.):

Permite activar el destellador durante 5 s. antes 

del inicio del movimiento.

no

 = Excluido

oP

 = Sólo antes de la apertura

CL

 = Sólo antes del cierre

OC

 = Antes de cualquier movimiento

no

SP

LUZ TESTIGO:

Con la selección 

00

 la salida funciona como 

luz testigo estándar (encendida en apertura y 

pausa, destellante en cierre, apagada con la 

cancela cerrada).

Luz de techo:

 cifras diferentes corresponden a la 

activación temporizada de la salida, que podrá 

utilizarse (mediante un relé) para alimentar una 

luz de techo. El tiempo puede regularse de 

0

 a 

59

 seg. a pasos de 1 seg., y de 

1.0

 a 

4.1

 min. a 

pasos de 10 segundos.

Mando electrocierre y funciones semáforo:

Si desde la configuración 

00

 se presiona la tecla  

-

  se activa el mando para la electrocerradura 

de cierre 

E1

; presionando de nuevo  

-

  se pro-

grama el mando para la electrocerradura de 

cierre y de apertura 

E2

; presionando de nuevo 

la tecla  

-

 se pueden programar las funciones 

semáforo 

E3

 y 

E4

.

00

 = Luz testigo estándar

de

01

 a 

4.1

 = Salida temporizada

E1

 = mando electrocerradura antes del movi-

miento de apertura

E2

 = mando de la electrocerradura antes de los 

movimientos de apertura y cierre

E3

 = función semáforo: la salida está activa en 

estado de “abierto” y “abierto en pausa” y se 

desactiva 3 segundos antes de que empiece la 

maniobra de cierre.

Antes de la maniobra de cierre se produ-

ce un predestello de 3 segundos.

E4

 = función semáforo: la salida sólo está activa 

en el estado de “Cerrada”.

 No superen la carga máxima de la salida 

(24Vdc-3W). Si fuera necesario utilicen un 
relé y una fuente de alimentación externa 
al equipo.

00

Ph

LÓGICA FOTOCÉLULAS CIERRE:

Seleccionar el modo de intervención de las 

fotocélulas de cierre.

Sólo intervienen en el movimiento de cierre: 

bloquean el movimiento y lo invierten cuando se 

liberan, o lo invierten inmediatamente.

Y

   = Inversión cuando se liberan

no

 = Inversión inmediata en apertura

no

Содержание 740 D

Страница 1: ...740 D...

Страница 2: ...h an intrinsic anti crushing safety device consisting 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 of a torque control Nevertheless its t...

Страница 3: ...zu berpr fen Die Sicherheitsvorrichtungen Norm EN 12978 erm glichen den Schutz eventueller Ge fahrenbereiche vor mechanischen Bewegungsrisiken wie zum Beispiel Quetschungen 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Страница 4: ...prodotto Il simbolo evidenzia note importanti per la sicurezza delle persone e l integrit dell automazione Il simbolo richiama l attenzione su note riguardanti le caratteristiche od il funzionamento...

Страница 5: ...tazione Terra Ingressi in connettore Finecorsa apertura e chiusura Encoder Uscite in morsettiera Lampeggiatore Motore Aliment acces sori 24 Vdc Lampada spia 24 Vdc Uscita temporizzata Failsafe Connett...

Страница 6: ...la stessa funzione apertura chiusura apertura e chiusura costa i contatti vanno collegati in serie tra di loro fig 4 Devono essere utilizzati contatti N C Se non vengono utilizzati dispositivi di sicu...

Страница 7: ...la direzione di apertura dell anta vedi programmazione base Cap 5 1 LAMP morsetti 16 17 Uscita lampeggiatore 230 V 4 4 Morsettiera J1 Accessori fig 2 OPEN A Comando di Apertura Totale morsetto 1 si i...

Страница 8: ...N C in serie fig 4 Se non vengono collegati dispositivi di sicurezza costa ponticellare gli ingressi EDGE e fig 5 Negativo alimentazione accessori morsetti 7 e 8 24 Vdc Positivo alimentazione accessor...

Страница 9: ...enza delle funzioni accessibili in PRO GRAMMAZIONE AVANZATA PROGRAMMAZIONE AVANZATA F Display Funzione Default b0 COPPIA MASSIMA ALLO SPUNTO Il motore lavora a coppia massima ignorando la regolazione...

Страница 10: ...one cambia in minuti e decine di secondi separati da un punto e il tempo si regola a passi di 10 secondi fino al valore massimo di 4 1 minuti ES se il display indica 2 5 il tempo lavoro corri sponde a...

Страница 11: ...in PAUSA Richiude l anta immediatamente Blocca il funzionamento Nessun effetto Ricarica il tempo pausa OPEN inibito Nessun effetto OPEN inibito IN CHIUSURA Riapre l anta immediatamente Nessun effetto...

Страница 12: ...diatamente Blocca il funzionamento Nessun effetto Nessun effetto OPEN inibito IN CHIUSURA Blocca il funzionamento Nessun effetto memorizza OPEN vedi paragrafo 5 2 Blocca e al disimpegno inverte in ape...

Страница 13: ...PULSI IN APERTURA COMANDI SEMPRE PREMUTI IN CHIUSURA IMPULSI STATO CANCELLO OPEN A apertura OPEN B chiusura STOP SICUREZZE APERTURA SICUREZZE CHIUSURA SICUREZZE AP CH SICUREZZA COSTA CHIUSO Apre l ant...

Страница 14: ...rective Additional information This product underwent a test in a typical uniform configuration all products manufactured by FAAC S p A Bologna 28 02 2008 Managing Director A Bassi INDEX 1 WARNINGS pa...

Страница 15: ...ng limit switches Enco der Terminal board outputs Flashing lamp Motor 24 Vdc accessories power supply 24 Vdc indicator light Timed output Fail safe Rapid connector 5 pin card connection for Minidec De...

Страница 16: ...ea against the risk of impact crushing shearing and dragging If two or more safety devices have the same function opening closing opening and closing edge the contacts must be connected to each other...

Страница 17: ...red standard PFor leaf opening direction see basic programming in Chpt 5 1 LAMP terminals 16 17 Flashing lamp output 230 V 4 4 J1 Terminal board Accessories fig 2 OPEN A Total Opening command terminal...

Страница 18: ...cted jumper connect the EDGE and inputs fig 5 Negative for power supply to accessories terminals 7 and 8 24 Vdc Positive for power supply to accessories terminals 9 and 10 Accessories max load is 500...

Страница 19: ...ement Useful for heavy leaves Y Active no Disabled Y ADVANCED PROGRAMMING F Display Function Default br FINAL BRAKING When the gate engages the opening or closing limit switch a braking stroke can be...

Страница 20: ...not exactly match the mo tor s maximum operating time because the latter is modified according to the performed deceleration spaces 4 1 AS ASSISTANCE REQUEST combined with next fun ction If activated...

Страница 21: ...N disabled OPEN on PAUSE Re closes the leaf immediately Stops operation No effect Reloads pause time OPEN disabled No effect OPEN disabled ON CLOSING Re opens the leaf immediately No effect saves OPEN...

Страница 22: ...PEN disabled OPEN Re closes the leaf immediately Stops operation No effect No effect OPEN disabled ON CLOSING Stops operation No effect saves OPEN see paragraph 5 2 Stops and on release reverses on op...

Страница 23: ...BC OPENING PULSES CLOSING COMMANDS ALWAYS PRESSED PULSES GATE STATUS OPEN A opening OPEN B closing STOP OPENING SAFETY DEVICES CLOSING SAFETY DEVICES OP CLOS SAFETY DEVICE EDGE SAFETY DEVICE CLOSED O...

Страница 24: ...ntes pour la s curit des personnes et le parfait tat de l automatisme Le symbole attire l attention sur des remarques concernant les caract ristiques ou le fonctionnement du produit INDEX 1 AVERTISSEM...

Страница 25: ...uverture et fermeture Encodeur Sorties bornier Feu clignotant Moteur Aliment acces soires 24 Vcc Lampe t moin 24 Vcc Sor tie temporis e Failsafe Connecteur rapide Embrochage platine 5 broches Minidec...

Страница 26: ...asement de cisaillement et d acheminement Si deux ou plusieurs dispositifs de s curit ont la m me fonction ouverture fermeture ouverture et fermeture bord il faut connecter les contacts en s rie entre...

Страница 27: ...tion d ouverture du vantail voir programmation base Chap 5 1 LAMP bornes 16 17 Sortie feu clignotant 4 4 Bornier J1 Accessoires fig 2 OPEN A Commande d Ouverture Totale borne 1 c est dire tout g n rat...

Страница 28: ...spositifs de s curit connecter les contacts N F en s rie fig 4 Si les dispositifs de s curit bord ne sont pas connect s ponter les entr es EDGE et fig 5 N gatif alimentation accessoires bornes 7 et 8...

Страница 29: ...nce des fonctions accessibles en PRO GRAMMATION AVANCEE PROGRAMMATION AVANC E F Afficheur Fonction Par d faut b0 COUPLE MAXIMUM AU D MARRAGE Le moteur travaille au couple maximum en ignorant le r glag...

Страница 30: ...seconde Par la suite l affichage change en minutes et en dizaines de secondes s par es par un point et le temps se r gle en pas de 10 secondes jusqu la valeur maximum de 4 1 minutes EX si l afficheur...

Страница 31: ...E Referme imm diatement le vantail Bloque le fonctionnement Aucun effet Recharge le temps pause OPEN inhib Aucun effet OPEN inhib EN FERMETURE Rouvre imm diatement le vantail Aucun effet m morise OPEN...

Страница 32: ...iatement le vantail Bloque le fonctionnement Aucun effet Aucun effet OPEN inhib EN FERMETURE Bloque le fonctionnement Aucun effet m morise OPEN voir paragraphe 5 2 Bloque et au d senga gement interver...

Страница 33: ...OURS ENFONCEES EN FERMETURE IMPULSIONS TAT PORTAIL OPEN A ouverture OPEN B fermeture STOP S CURIT S OUVERTURE S CURIT S FERMETURE S CURIT OUV FERM S CURIT BORD FERM Ouvre le vantail Aucun effet Aucun...

Страница 34: ...lo destaca notas importantes para la seguridad de las personas y la integridad de la automaci n El s mbolo evidencia notas sobre las caracter sticas o el funcionamiento del producto NDICE 1 ADVERTENCI...

Страница 35: ...re Stop Borde Alimentaci n Tierra Entradas en conector Fin de carrera apertura y cierre Encoder Salidas en regleta de bor nes Destellador Motor Aliment accesorios 24 Vdc Luz testigo 24 Vdc Salida temp...

Страница 36: ...lastamiento ampu taci n y arrastre Si dos o m s dispositivos de seguridad tienen la misma funci n apertu ra cierre apertura y cierre borde de seguridad los contactos deben conectarse en serie entre s...

Страница 37: ...ra la direcci n de apertura de la hoja v ase programaci n base Cap 5 1 LAMP bornes 16 17 Salida destellador 230 V 4 4 Regleta de bornes J1 Accesorios fig 2 OPEN A Mando de Apertura Total borne 1 se en...

Страница 38: ...den el movimiento de las hojas Para instalar varios dispositivos de seguridad hay que conectar los con tactos N C en serie fig 4 Si no se conectan dispositivos de seguridad borde puenteen las entradas...

Страница 39: ...o de la cancela La siguiente tabla indica la secuencia de las funciones a las cuales puede accederse en PROGRAMACI N AVANZADA PROGRAMACI N AVANZADA F Pantalla Funci n Por defecto b0 PAR M XIMO DE ARRA...

Страница 40: ...enas de segundos separadas por un punto y el tiempo se regula a pasos de 10 segundos hasta el valor m ximo de 4 1 minutos EJ si la pantalla indica 2 5 el tiempo de trabajo corresponde a 2 min y 50 seg...

Страница 41: ...ierra de nuevo la hoja inmediatamente Bloquea el funcionamiento Ning n efecto Recarga el tiempo de pausa OPEN inhibido Ning n efecto OPEN inhibido EN CIERRE Abre de nuevo la hoja inmediatamente Ning n...

Страница 42: ...e nuevo la hoja inmediatamente Bloquea el funcionamiento Ning n efecto Ning n efecto OPEN inhibido EN CIERRE Bloquea el funcionamiento Ning n efecto memoriza OPEN V ase p rrafo 5 2 Bloquea y cuando se...

Страница 43: ...RESIONADOS EN CIERRE IMPULSOS ESTADO CANCELA OPEN A apertura OPEN B cierre STOP DIS SEGURIDAD APERTURA DIS SEGURIDAD CIERRE DISP SEGURIDAD AP CI SEGURIDAD BORDE CERRADA Abre la hoja Ning n efecto Ning...

Страница 44: ...r die Sicherheit der Personen und den st rungsfreien Betrieb der Automation gekennzeichnet Mit dem Symbol wird auf Anmerkungen zu den Eigenschaften oder dem Betrieb des Produkts verwiesen INHALT 1 HI...

Страница 45: ...Sicherheitsvor richtungen beim Schl Stop Leiste Versorgung Erdung Eing nge in Stecker Endschalter ffnungsvorgang und Schlie vorgang Encoder Ausg nge auf Klemmen brett Blinkleuchte Motor Versorgung Zub...

Страница 46: ...erheitsvorrichtungen die gleiche Funktion ffnungsvorgang Schlie vorgang ffnungsvorgang und Schlie vor gang Leiste so werden die Kontakte in Reihenschaltung untereinander angeschlossen Abb 4 Hierbei so...

Страница 47: ...e Basisprogrammierung Kap 5 1 LAMP Klemmen 16 17 Ausgang Blinkleuchte 230 V 4 4 Klemmenbrett J1 Zusatzger te Abb 2 OPEN A Befehl vollst ndige ffnung Klemme 1 darunter wird jeder Impulsgeber Taste Dete...

Страница 48: ...werden sie bei geschlossenem oder bei offenem Tor ausgel st die Bewegung der Fl gel Um mehrere Sicherheitsvorrichtungen zu installieren werden die Arbei tskontakte in Reihenschaltung angeschlossen Abb...

Страница 49: ...der Taste F die dann gedr ckt gehalten wird zeigt das Display die Bezeichnung der n chsten Funktion an und zeigt beim Loslassen der Taste den Wert an der mit den Tasten und ver ndert werden kann bei...

Страница 50: ...t von 10 m Min entspricht der Wert 10einer ffnung von ca 1 7 Metern Bsp f r ein Tor mit einer Gleitgeschwindigkeit von 12 m Min entspricht der Wert 10 einer ffnung von ca 2 Metern 05 DETAILLIERTE PROG...

Страница 51: ...l unverz glich erneut Blockiert den Betrieb Keine Auswirkung Erneuter Ablauf Pausenzeit OPEN unterdr ckt Nessun effetto OPEN inibito IM SCHLIESSVORGANG ffnet den Fl gel unverz glich erneut Keine Auswi...

Страница 52: ...Betrieb Keine Auswirkung Keine Auswirkung OPEN unterdr ckt IM SCHLIESSVORGANG Blockiertden Betrieb Keine Auswirkung speichert OPEN Siehe Abschnitt 5 2 Blockierung und bei Freiwer den Umkehr in ffnung...

Страница 53: ...IMPULSE STATUS TOR OPEN A ffnung OPEN B Schlie ung STOP SICHERHEITEN FFNUNG SICHERHEITEN SCHLIESSUNG SICHERHEIT FF SCHL SICHERHEIT LEISTE GESCHLOSSEN ffnet den Fl gel Keine Auswirkung Keine Auswirkung...

Страница 54: ...ng voor belangrijke opmerkingen voor de veiligheid van personen en om het automatische systeem in goede staat te houden Het symbool vestigt de aandacht op opmerkingen over de eigenschappen of de werki...

Страница 55: ...t Voeding Aarde Ingangen op connector Eindschakelaar opening en sluiting Encoder Uitgangen op klemmenbord Waarschuwingslamp Motor Voeding acces 24 Vdc Controlelampje 24 Vdc Tijd sgeschakelde uitgang F...

Страница 56: ...ee of meer veiligheidsvoorzieningen dezelfde functie hebben ope ning sluiting opening en sluiting veiligheidslijst moeten de contacten onderling in serie worden geschakeld fig 4 Er moeten rustcontacte...

Страница 57: ...17 uitgang waarschuwingslamp 230 V 4 4 Klemmenbord J1 Accessoires fig 2 OPEN A Commando Totale opening klem 1 hiermee wordt een willekeurige impulsgever bedoeld sleutelschakelaar detector enz die door...

Страница 58: ...mA Om de stroomopna men te berekenen zie de instructies voor de afzonderlijke accessoires TX FSW Negatieve voor voeding fotocelzenders klem 11 Door deze klem te gebruiken voor de aansluiting van de n...

Страница 59: ...t In de volgende tabel wordt de sequens van functies gegeven die kunnen worden opgeroepen bij de GEAVANCEERDE PROGRAMMERING GEAVANC PROGRAMMERING F Display Functie Default b0 MAX KOPPELMOMENT aan het...

Страница 60: ...m min betekent de waarde 10 ongeveer 2 meter opening 05 GEAVANC PROGRAMMERING F Display Functie Default t WERKTIJD time out het is wenselijk een waarde van 5 10 seconden meer in te stellen dan de tij...

Страница 61: ...vleugel onmiddellijk weer Blokkeert de werking Geen effect Begint de pauzetijd weer OPEN onderdrukt Geen effect OPEN onder drukt GAAT DICHT Opent de vleugel onmiddellijk weer Geen effect slaat OPEN in...

Страница 62: ...PEND Sluit de vleugel onmiddellijk weer Blokkeert de werking Geen effect Geen effect OPEN onderdrukt GAAT DICHT Blokkeert de werking Geen effect slaat OPEN in het geheugen op zie paragraaf 5 2 Blokkee...

Страница 63: ...RUKT VOOR SLUITING IMPULSEN STATUS POORT OPEN A opening OPEN B sluiting STOP VEILIGHEDEN OPENING VEILIGHEDEN SLUITING VEILIGHEID OP SL VEILIGHEIDSLIJST GESLOTEN Opent de vleugel Geen effect Geen effec...

Страница 64: ......

Отзывы: