background image

Ελληνικά   |

27

www.ffgroup-tools.com

 

f

Πιέστε το ΠΡΑΣΙΝΌ κουμπί (I) για να ενεργοποιήσετε 

τον ταινιολειαντήρα. 

 

f

Πιέστε  το  ΚΌΚΚΙΝΌ  κουμπί  (0)  για  να 

απενεργοποιήσετε τον ταινιολειαντήρα. 

 

ƒ

Εάν  η  τροφοδοσία  διακοπεί  για  οποιονδήποτε 

λόγο,  η  μονάδα  θα  απενεργοποιηθεί  αυτόματα. 

Όταν  αποκατασταθεί  η  τροφοδοσία,  απλώς 

πατήστε  το  ΠΡΑΣΙΝΌ  κουμπί  για  να  συνεχίσετε 

την εργασία.

ΤΑΙΝΙΑ ΛΕΙΑΝΣΗΣ

ΌΡΙΖΌΝΤΙΑ ΚΑΙ ΚΑΘΕΤΗ ΘΕΣΗ

Ό  ιμάντας  λείανσης  μπορεί  να  χρησιμοποιηθεί 

σε κατακόρυφη ή οριζόντια θέση, ανάλογα με τις 

ανάγκες  του  χειριστή  και  το  είδος  εργασίας.  Για 

αλλαγή από τη μία θέση στην άλλη: 

 

f

Ξεβιδώστε  τη  βίδα  της  κεφαλής  της  υποδοχής 

χρησιμοποιώντας ένα εξάγωνο κλειδί 6 mm. 

 

f

Μετακινήστε  χειροκίνητα  τον  ιμάντα  λείανσης 

στην επιθυμητή γωνία και σφίξτε ξανά τη βίδα της 

κεφαλής υποδοχής.

ΛΕΙΑΝΣΗ ΣΤΗΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΤΗΣ ΤΑΙΝΙΑΣ

Όταν  τρίβετε  επίπεδες  ευρείες  επιφάνειες 

στη  ζώνη,  κρατήστε  το  τεμάχιο  εργασίας 

σταθερά  στην  επιφάνεια  του  ιμάντα  και  στο 

πίσω  μέρος,  κρατώντας  τα  δάχτυλα  μακριά  από 

τον  ιμάντα  λείανσης.  Εξετάστε  το  ενδεχόμενο 

να  χρησιμοποιήσετε  ένα  μοχλό  για  πίεση  ή 

τράβηγμα. 

 

f

Να  είστε  ιδιαίτερα  προσεκτικοί  όταν  τρίβετε  πολύ 

λεπτά κομμάτια ή όταν τρίβετε πολύ μακριά κομμάτια, 

να  αφαιρείτε  τη  βάση  στήριξης.  ΣΉΜΕΙΩΣΉ:  Όταν 

χρησιμοποιείτε τον ταινιολειαντήρα χωρίς τη βάση 

στήριξης,  βεβαιωθείτε  ότι  κρατάτε  σταθερά  το 

κομμάτι  εργασίας  ανά  πάσα  στιγμή  και  προσέχετε 

ιδιαίτερα. 

 

f

Εφαρμόστε  αρκετή  πίεση  για  να  επιτρέψετε  στον 

ιμάντα λείανσης να αφαιρέσει υλικό.

ΛΕΙΑΝΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩΝ ΜΕ ΚΑΜΠΥΛΕΣ

 

f

Χρησιμοποιήστε  τον  κύλινδρο  περιστροφής  στο 

άκρο του ιμάντα λείανσης, όταν θέλετε να τρίψετε 

αντικείμενα με καμπύλες.  

 

f

Φοράτε πάντα προστατευτικά γάντια και κρατήστε 

μακριά από τη ζώνη τα δάχτυλά σας. 

 

f

Κρατήστε απαλά το αντικείμενο εργασίας και τρίψτε 

προσεκτικά,  χωρίς  να  ασκήσετε  σημαντική  πίεση 

στον ιμάντα. 

 

f

Μετακινήστε  το  αντικείμενο  επάνω  στον  κύλινδρο 

και ολοκληρώστε την εργασία σας.

ΔΙΣΚΌΣ ΛΕΙΑΝΣΗΣ

ΛΕΙΑΝΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΚΑΜΠΥΛΩΝ

 

f

Χρησιμοποιήστε το δίσκο λείανσης του μηχανήματος 

όταν θέλετε να τρίψετε τις εξωτερικές καμπύλες.  

 

f

Φοράτε πάντα προστατευτικά γάντια και κρατήστε 

μακριά από το δίσκο τα δάχτυλά σας. 

 

f

Κρατήστε απαλά το αντικείμενο εργασίας και τρίψτε 

το προσεκτικά, χωρίς να ασκήσετε σημαντική πίεση 

στο δίσκο. 

 

f

Μετακινήστε  ομαλά  το  αντικείμενο  εργασίας  από 

την αριστερή πλευρά του δίσκου και ολοκληρώστε 

την εργασία σας.

ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΚΛΙΣΗΣ

Ό  μετρητής  κλίσης  μπορεί  να  χρησιμοποιηθεί 

στο  τραπέζι  εργασίας.  Ή  κεφαλή  του  μετρητή 

μπορεί  να  ρυθμιστεί  οπουδήποτε  έως  και  60° 

(δεξιά  ή  αριστερά)  χαλαρώνοντας  το  κουμπί 

ασφάλισης, ρυθμίζοντας την κεφαλή του μετρητή 

στην επιθυμητή γωνία και σφίγγοντας το κουμπί 

ασφάλισης.

ΛΕΙΑΝΣΗ ΜΙΚΡΩΝ ΕΠΙΦΑΝΕΙΩΝ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΤΌΥ 

ΜΕΤΡΗΤΗ ΚΛΙΣΗΣ 

Συνιστάται η χρήση του μετρητή για τη λείανση 

μικρών  επιφανειών  στο  δίσκο  λείανσης. 

ΣΉΜΕΙΩΣΉ:  Μετακινείτε  πάντα  το  τεμάχιο 

εργασίας στην αριστερή πλευρά (άκρο αγωγού 

σκόνης του μηχανήματος) του δίσκου λείανσης 

και  βεβαιωθείτε  ότι  κρατάτε  το  κομμάτι  προς 

τα  κάτω  σφιχτά,  πάνω  στην  επιφάνεια  του 

τραπεζιού.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ

 

f

Βγάζετε  το  φις  από  την  πρίζα  πριν  από 

οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο.

 

f

Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές 

αερισμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε 

καλά και με ασφάλεια.

Απομακρύνετε τυχόν κολλημένες σκόνες με ένα 

πινέλο.

Μια  τυχόν  αναγκαία  αντικατάσταση  του  ηλε

-

κτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την 

FF Group ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστη

-

μα Service της FF Group, για να αποφευχθεί έτσι 

κάθε διακινδύνευση της ασφάλειας.

 

f

Καθαρίστε  το  μηχάνημα,  τον  ιμάντα  και  το  δίσκο 

μετά από κάθε χρήση. 

 

f

Kρατήστε  το  μηχάνημα  στεγνό,  καθαρό  και 

απαλλαγμένο από λάδια και γράσα. 

 

f

Αποθηκεύστε  το  εργαλείο  σε  ασφαλές  και  στεγνό 

μέρος, μακριά από παιδιά. 

 

f

Κατά  την  κανονική  χρήση,  οι  ιμάντες  λείανσης  και 

ο δίσκος μπορούν να φορτωθούν με υπολείμματα 

λείανσης.  Χρησιμοποιήστε  ένα  καθαριστικό  ζώνης 

(διαθέσιμο  στα  περισσότερα  καταστήματα)  για  να 

αφαιρέσετε τη συσσώρευση.

ΠΡΌΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΌΝΤΌΣ

Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να απορρί

-

πτονται ως απόβλητα. Το εργαλείο, τα αξεσου

-

άρ και η συσκευασία πρέπει να ταξινομούνται 

για φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. 

Αυτές οι οδηγίες εκτυπώνονται χωρίς χλώριο. 

Τα πλαστικά εξαρτήματα φέρουν ετικέτα για 

ταξινόμηση ανακύκλωσης.

ΕΓΓΥΗΣΗ

Αυτό το προϊόν είναι εγγυημένο σύμφωνα με τους 

νομικούς κανονισμούς, που ισχύουν από την ημε

-

ρομηνία αγοράς από τον πρώτο χρήστη. Όι ζημιές 

που οφείλονται στην φυσιολογική φθορά, υπερφόρ

-

τωση ή ακατάλληλο χειρισμό εξαιρούνται από την εγ

-

γύηση. Σε περίπτωση απαίτησης, στείλτε το εργαλείο, 

πλήρως συναρμολογημένο, στον αντιπρόσωπό σας ή 

στο εξουσιοδοτημένο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία.

SBDS 370 PLUS

Содержание SBDS 370 PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR SBDS 370 PLUS...

Страница 2: ...BOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 STATIONARY BELT DISC SANDER 06 FR PONCEUSE DISQUE RUBAN STATIONNAIRE 09 IT LEVIGATRICE A DISCO E A NASTRO DA BANCO 13 EL 18 SR 22 HR STOLNA TRA NA I...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS 1 3 5 7 2 4 6 8...

Страница 4: ...rima di usare il prodotto l utente deve leggere il manuale Indossare protezioni per gli occhi Indossare protezioni per gli occhi Danni all udito se non si indossano protetto ri auricolari efficaci Ind...

Страница 5: ...cchina non deve essere bagnata e non va usata in ambienti umidi Importante pericolo avviso o attenzione Conformi alle per tinenti norme sulla sicurezza Nel caso in cui il cavo venga danneggiato o reci...

Страница 6: ...source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench bef...

Страница 7: ...th the power supply you intend to connect it to This appliance is Class I and is designed for con nection to a power supply matching that detailed on the rating label and compatible with the plug fitt...

Страница 8: ...ough the mounting holes located in the sander base Drill holes in the work bench at the marks f Use long bolts spring washers and nuts not sup plied to secure the sander to the workbench as shown f Po...

Страница 9: ...g the knob counter clockwise will cause the belt to track to the left side of the machine TO TRACK THE SANDING BELT f Rotate the sanding arm to the desired position and tighten socket head screw to se...

Страница 10: ...ER A mitre gauge can be used on the work table The mitre gauge head can be set anywhere up to 60o right or left by loosening the lock knob setting the mitre gauge head to the desired angle and tighten...

Страница 11: ...ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un...

Страница 12: ...r un de gauche droite f N utilisez pas de bandes abrasives us es d chir es ou fortement obstru es Les abrasifs endommag s peuvent tre d chir s projet s de la machine ou blesser quelqu un f La s curit...

Страница 13: ...res peuvent facilement s enflammer ASPIRATION EXTERNE DE COPEAUX Montez un tuyau d aspiration sur la sortie d as piration Raccordez le tuyau d aspiration un aspirateur Vous trouverez un tableau pour...

Страница 14: ...lez la courroie avec la fl che pointant dans la m me direction que l indicateur de direction sur le bo tier f Desserrez la vis t te creuse l aide d une cl hex agonale de 6 mm f Soulevez le bras de pon...

Страница 15: ...te creuse l aide d une cl hex agonale de 6 mm f D placez manuellement la bande abrasive l angle souhait et resserrez la vis t te creuse PON AGE DE SURFACE SUR LA COURROIE Lors du pon age de larges sur...

Страница 16: ...n particolare non usarlo per tra sportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di ca lore olio spigoli taglienti e nepp...

Страница 17: ...ED USO CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI f Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il proprio lavoro utilizzare esclusivamen te l elettroutensile esplicitamente previsto per il caso Con un elettro...

Страница 18: ...el caso in cui sia necessaria una prolunga usar ne una approvata compatibile e garantita per questo apparecchio Seguire tutte le istruzioni fornite con la prolunga CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DESTINA...

Страница 19: ...EVIGATRICE A BANCO DI LAVORO Prima di tentare di utilizzare questa levigatrice deve essere correttamente montata su un banco da lavoro o su un support f Contrassegnare il banco da lavoro attraverso i...

Страница 20: ...arelaviteatestacilindricaconunachiaveesagonale da 6 mm f Prima dell uso controllare la localizzazione della cin ghia come descritto nella sezione successiva e rego lare se necessario TRACCIATURA DELLA...

Страница 21: ...r teggiarlo con cura senza esercitare una pressione significativa sul disco f Spostare l oggetto di lavoro in modo uniforme dal lato sinistro del disco e terminare il lavoro MISURATORE MITER DISC SAND...

Страница 22: ...22 f f f f f f f f f FI RCD f f f OFF f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 23: ...23 www ffgroup tools com f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f 2 3 I figure1 SBDS 370 PLUS...

Страница 24: ...SBDS 370 PLUS V 230 Hz 50 W 370 min 1 2 980 m min 441 mm 915 mm 100 0 90 mm 150 min 1 2 980 x mm 226x160 0 45 kg 16 50 EN 62841 1 dB A 82 20 dB A 89 40 K dB 3 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 f P2 f ON OFF SBD...

Страница 25: ...25 www ffgroup tools com f f f f f f 2mm T f 2 2 mm Velcro f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 26: ...26 f 6 mm f f f f f f f f 6mm f f f f f 240 V 220 V ON OFF On Off SBDS 370 PLUS...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com f I f 0 f 6 mm f f f f f f f f f f f 60 f f FF Group Service FF Group f f K f f SBDS 370 PLUS...

Страница 28: ...28 f f f f f f f f f f f f C f f f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 29: ...f f f f f f f f f f f f 2 3 45 526 SBDS 370 PLUS V 230 Hz 50 W 370 min 1 2 980 m min 441 mm 915 mm 100 A 0 90 mm 150 min 1 2 980 LxW mm 226x160 0 45 kg 16 50 EN 62841 1 dB A 82 20 dB A 89 40 K dB 3 1...

Страница 30: ...30 f f 5 6 7 8 f 2 f C f f f f f 2 f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com 2 2 f f f f f f f f 6 f f f f f f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 32: ...32 f f f f 60 f f f f f f f f 0 f 6 f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 33: ...o ale No enje osobne za titne opre me kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i primjene elektri nog alata smanjuje opa snost od oz...

Страница 34: ...a nakon uporabe u suprotnom postoji opasnost od ozljeda f Izme u radnog stola i brusnog remena ili diska dr i te razmak 2 3 mm SPAJANJE NA ELEKTRI NU MRE U Uvjerite se da je napon elektri ne mre e na...

Страница 35: ...ADNICU Prijenego topoku atekoristitiovajbrusilicu potreb no ga je pravilno montirati na radnu plo u ili postolje f Postavite brusilicu na radno mjesto na kojem ga namjeravate koristiti f Ozna ite radn...

Страница 36: ...enili napetost na pojasu f Zamijenite ladicu i pri vrstite dva vijka na stra njoj strani brusne trake remena f Spustite ruku za bru enje remena i zategnite vijak glave uti nice pomo u esterokutnog klj...

Страница 37: ...olu mo e se koristiti mjera mitera Gl ava mjerne glave mo e se postaviti bilo gdje do 60 desno ili lijevo odvrtanjem gumba za zaklju avanje postavljanjem glave mjera a na eljeni kut i zatezan jem gumb...

Страница 38: ...au v afla i sub influen a drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f Purta i echipament personal de protec ie i n totd...

Страница 39: ...ele deteriorate pot fi distruse aruncate de la ma in sau pute i r ni i pe cineva f Siguran a vine mai nt i respecta i ntotdeauna in struc iunile de siguran pentru a evita r nirea f nainte de utilizare...

Страница 40: ...ul de pornire oprire 4 Disc de lefuire 5 Mas de lucru 6 Manometru 7 Maneta de tensiune a centurii 8 Suport de lucru MONTARE naintea oric ror interven ii asupra sculei electrice scoate i cablul de alim...

Страница 41: ...ec ie de pe carcas f Sl bi i urubul capului soclului cu o cheie hexagonal de 6 mm f Ridica i bra ul de lefuire a centurii dup cum se arat f Glisa i un cap t al manetei de tensiune a a cum este ar tat...

Страница 42: ...ea suprafe elor largi plane de pe centur ine i piesa de lucru ferm pe suprafa a centurii i pe spate in nd degetele departe de centura de lefuire Lua i n considerare utilizarea unui stick push sau hold...

Страница 43: ...centurilor disponibil la ma joritatea magazinelor de hardware pentru a elimina acumularea PROTEC IA MEDIULUI Recicla i materiile prime n loc s le elimina i ca de euri Aparatul accesoriile i ambalajul...

Страница 44: ...DA BANCO Codice prodotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisim...

Страница 45: ...45 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS...

Страница 46: ...46 SBDS 370 PLUS...

Страница 47: ...47 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: