background image

Ελληνικά   |

25

www.ffgroup-tools.com

λος για το εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό.

Για την αναρρόφηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής, καρκι

-

νογόνου ή ξηρής σκόνης πρέπει να χρησιμοποιεί

-

τε ειδικούς απορροφητήρες σκόνης.

ΤΌΠΌΘΕΤΗΣΗ ΤΌΥ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑ ΣΤΗ ΒΑΣΗ ΣΤΗ-

ΡΙΞΗΣ

Πριν  χρησιμοποιήσετε  τον  ταινιολειαντήρα  για 

πρώτη  φορά,  θα  πρέπει  να  τον  τοποθετήσετε 

σωστά  στον  πάγκο  εργασίας  ή  σε  μία  βάση 

στήριξης. 

 

f

Τοποθετήστε  το  εργαλείο  πάνω  στον  πάγκο,  στη 

θέση που πρόκειται να τον χρησιμοποιείτε. 

 

f

Σημαδέψτε  τον  πάγκο  εργασίας  μέσα  από  τις 

οπές  στερέωσης  που  θα  βρείτε  στη  βάση  του 

εργαλείου.  Τρυπήστε  στα  σημεία  που  σημειώσατε 

προηγουμένως.

 

f

Χρησιμοποιήστε  περαστές  βίδες,  παξιμάδια  και 

ροδέλες (δεν συμπεριλαμβάνονται) για να στηρίξετε 

τον  λειαντήρα  στον  πάγκο,  όπως  φαίνεται  στο 

παραπάνω σχέδιο.

ΤΌΠΌΘΕΤΗΣΗ  ΚΑΙ  ΣΥΝΑΡΜΌΛΌΓΗΣΗ  ΤΌΥ 

ΠΛΑΙΣΙΌΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Τοποθετήστε  τη  βίδα  στήριξης  με  πεταλούδα,  έτσι 

ώστε να ταιριάζει στην αντίστοιχη οπή του πλαισίου 

και να ευθυγραμμίζεται με την οπή του σπειρώματος 

στο πλαίσιο.

 

f

Τοποθετήστε τη ροδέλα στη βίδα και σφίξτε με την 

πεταλούδα.

 

f

Προσαρμόστε  την  επιφάνεια  εργασίας  στην 

επιθυμητή  γωνία  για  να  εκτελέσετε  τις  εργασίες 

λείανσης. 

 

f

Για  να  αποφύγετε  την  παγίδευση  του  υλικού  που 

επεξεργάζεστε  ή  των  δακτύλων  σας  μεταξύ  του 

τραπεζιού  και  του  δίσκου,  ρυθμίστε  ανάλογα  τη 

θέση  του  τραπεζιού  στο  βραχίονα  στήριξης  και 

διατηρήστε  ένα  κενό  που  δεν  θα  υπερβαίνει  τα 

2mm. 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ

Tοποθετήστε τη βάση στήριξης επάνω από την ταινία 

λείανσης,  έτσι  ώστε  το  πλαίσιο  να  ευθυγραμμίζεται 

με τις οπές του πλαισίου. 

 

f

Ασφαλίστε  το  πλαίσιο  με  2  βίδες  και  τις  ροδέλες 

τους,  όπως  φαίνεται  στο  παραπάνω  σχέδιο. 

Προσοχή: Μην σφίξετε υπερβολικά τις βίδες. 

 

ƒ

Το  κενό  μεταξύ  του  ιμάντα  λείανσης  και  του 

στηρίγματος δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 2 mm. 

ΑΛΛΑΓΗ ΤΌΥ ΔΙΣΚΌΥ ΛΕΙΑΝΣΗΣ

ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ!  Απενεργοποιήστε 

το μηχάνημα και βγάλτε το φις από την 

πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία.

ΠΡΌΣΌΧΗ:

 Όι δίσκοι λείανσης Velcro δεν 

μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε αυτό το 

μηχάνημα.

 

f

Αφαιρέστε  το  μετρητή  κλίσης  και  την  επιφάνεια 

εργασίας. 

 

f

Αφαιρέστε  τις  βίδες  και  το  προστατευτικό  του 

δίσκου. 

 

f

Αφαιρέστε  προσεκτικά  το  δίσκο  λείανσης  από  την 

πλάκα του δίσκου. Όι δίσκοι λείανσης τοποθετούνται 

πάνω στην πλάκα με κόλλα ευαίσθητη στην πίεση. 

 

f

Βεβαιωθείτε ότι η πλάκα του δίσκου είναι καθαρή. 

 

f

Απομακρύνετε τον παλιό δίσκο από το μηχάνημα. 

 

f

Ευθυγραμμίστε  το  δίσκο  με  την  πλάκα  και  πιέστε 

το δίσκο σταθερά προς τη νέα του θέση, χωρίς να 

αφήσετε τις άκρες χαλαρές. 

 

f

Επανατοποθετήστε  το  προστατευτικό  του  δίσκου, 

τις βίδες προστασίας του δίσκου και την επιφάνεια 

εργασίας.

ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΤΑΙΝΙΑΣ ΛΕΙΑΝΣΗΣ 

ΠΡΌΣΌΧΗ:

  ελέγξτε  το  εσωτερικό  του  ιμάντα 

για  ένα  "βέλος  κατεύθυνσης".  Εάν  υπάρχει, 

τοποθετήστε  τον  ιμάντα  με  το  βέλος  να  δείχνει 

προς  την  ίδια  κατεύθυνση  με  την  ένδειξη 

κατεύθυνσης του καλύμματος.

SBDS 370 PLUS

Содержание SBDS 370 PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR SBDS 370 PLUS...

Страница 2: ...BOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 STATIONARY BELT DISC SANDER 06 FR PONCEUSE DISQUE RUBAN STATIONNAIRE 09 IT LEVIGATRICE A DISCO E A NASTRO DA BANCO 13 EL 18 SR 22 HR STOLNA TRA NA I...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS 1 3 5 7 2 4 6 8...

Страница 4: ...rima di usare il prodotto l utente deve leggere il manuale Indossare protezioni per gli occhi Indossare protezioni per gli occhi Danni all udito se non si indossano protetto ri auricolari efficaci Ind...

Страница 5: ...cchina non deve essere bagnata e non va usata in ambienti umidi Importante pericolo avviso o attenzione Conformi alle per tinenti norme sulla sicurezza Nel caso in cui il cavo venga danneggiato o reci...

Страница 6: ...source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench bef...

Страница 7: ...th the power supply you intend to connect it to This appliance is Class I and is designed for con nection to a power supply matching that detailed on the rating label and compatible with the plug fitt...

Страница 8: ...ough the mounting holes located in the sander base Drill holes in the work bench at the marks f Use long bolts spring washers and nuts not sup plied to secure the sander to the workbench as shown f Po...

Страница 9: ...g the knob counter clockwise will cause the belt to track to the left side of the machine TO TRACK THE SANDING BELT f Rotate the sanding arm to the desired position and tighten socket head screw to se...

Страница 10: ...ER A mitre gauge can be used on the work table The mitre gauge head can be set anywhere up to 60o right or left by loosening the lock knob setting the mitre gauge head to the desired angle and tighten...

Страница 11: ...ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un...

Страница 12: ...r un de gauche droite f N utilisez pas de bandes abrasives us es d chir es ou fortement obstru es Les abrasifs endommag s peuvent tre d chir s projet s de la machine ou blesser quelqu un f La s curit...

Страница 13: ...res peuvent facilement s enflammer ASPIRATION EXTERNE DE COPEAUX Montez un tuyau d aspiration sur la sortie d as piration Raccordez le tuyau d aspiration un aspirateur Vous trouverez un tableau pour...

Страница 14: ...lez la courroie avec la fl che pointant dans la m me direction que l indicateur de direction sur le bo tier f Desserrez la vis t te creuse l aide d une cl hex agonale de 6 mm f Soulevez le bras de pon...

Страница 15: ...te creuse l aide d une cl hex agonale de 6 mm f D placez manuellement la bande abrasive l angle souhait et resserrez la vis t te creuse PON AGE DE SURFACE SUR LA COURROIE Lors du pon age de larges sur...

Страница 16: ...n particolare non usarlo per tra sportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di ca lore olio spigoli taglienti e nepp...

Страница 17: ...ED USO CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI f Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il proprio lavoro utilizzare esclusivamen te l elettroutensile esplicitamente previsto per il caso Con un elettro...

Страница 18: ...el caso in cui sia necessaria una prolunga usar ne una approvata compatibile e garantita per questo apparecchio Seguire tutte le istruzioni fornite con la prolunga CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DESTINA...

Страница 19: ...EVIGATRICE A BANCO DI LAVORO Prima di tentare di utilizzare questa levigatrice deve essere correttamente montata su un banco da lavoro o su un support f Contrassegnare il banco da lavoro attraverso i...

Страница 20: ...arelaviteatestacilindricaconunachiaveesagonale da 6 mm f Prima dell uso controllare la localizzazione della cin ghia come descritto nella sezione successiva e rego lare se necessario TRACCIATURA DELLA...

Страница 21: ...r teggiarlo con cura senza esercitare una pressione significativa sul disco f Spostare l oggetto di lavoro in modo uniforme dal lato sinistro del disco e terminare il lavoro MISURATORE MITER DISC SAND...

Страница 22: ...22 f f f f f f f f f FI RCD f f f OFF f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 23: ...23 www ffgroup tools com f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f 2 3 I figure1 SBDS 370 PLUS...

Страница 24: ...SBDS 370 PLUS V 230 Hz 50 W 370 min 1 2 980 m min 441 mm 915 mm 100 0 90 mm 150 min 1 2 980 x mm 226x160 0 45 kg 16 50 EN 62841 1 dB A 82 20 dB A 89 40 K dB 3 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 f P2 f ON OFF SBD...

Страница 25: ...25 www ffgroup tools com f f f f f f 2mm T f 2 2 mm Velcro f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 26: ...26 f 6 mm f f f f f f f f 6mm f f f f f 240 V 220 V ON OFF On Off SBDS 370 PLUS...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com f I f 0 f 6 mm f f f f f f f f f f f 60 f f FF Group Service FF Group f f K f f SBDS 370 PLUS...

Страница 28: ...28 f f f f f f f f f f f f C f f f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 29: ...f f f f f f f f f f f f 2 3 45 526 SBDS 370 PLUS V 230 Hz 50 W 370 min 1 2 980 m min 441 mm 915 mm 100 A 0 90 mm 150 min 1 2 980 LxW mm 226x160 0 45 kg 16 50 EN 62841 1 dB A 82 20 dB A 89 40 K dB 3 1...

Страница 30: ...30 f f 5 6 7 8 f 2 f C f f f f f 2 f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com 2 2 f f f f f f f f 6 f f f f f f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 32: ...32 f f f f 60 f f f f f f f f 0 f 6 f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 33: ...o ale No enje osobne za titne opre me kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i primjene elektri nog alata smanjuje opa snost od oz...

Страница 34: ...a nakon uporabe u suprotnom postoji opasnost od ozljeda f Izme u radnog stola i brusnog remena ili diska dr i te razmak 2 3 mm SPAJANJE NA ELEKTRI NU MRE U Uvjerite se da je napon elektri ne mre e na...

Страница 35: ...ADNICU Prijenego topoku atekoristitiovajbrusilicu potreb no ga je pravilno montirati na radnu plo u ili postolje f Postavite brusilicu na radno mjesto na kojem ga namjeravate koristiti f Ozna ite radn...

Страница 36: ...enili napetost na pojasu f Zamijenite ladicu i pri vrstite dva vijka na stra njoj strani brusne trake remena f Spustite ruku za bru enje remena i zategnite vijak glave uti nice pomo u esterokutnog klj...

Страница 37: ...olu mo e se koristiti mjera mitera Gl ava mjerne glave mo e se postaviti bilo gdje do 60 desno ili lijevo odvrtanjem gumba za zaklju avanje postavljanjem glave mjera a na eljeni kut i zatezan jem gumb...

Страница 38: ...au v afla i sub influen a drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f Purta i echipament personal de protec ie i n totd...

Страница 39: ...ele deteriorate pot fi distruse aruncate de la ma in sau pute i r ni i pe cineva f Siguran a vine mai nt i respecta i ntotdeauna in struc iunile de siguran pentru a evita r nirea f nainte de utilizare...

Страница 40: ...ul de pornire oprire 4 Disc de lefuire 5 Mas de lucru 6 Manometru 7 Maneta de tensiune a centurii 8 Suport de lucru MONTARE naintea oric ror interven ii asupra sculei electrice scoate i cablul de alim...

Страница 41: ...ec ie de pe carcas f Sl bi i urubul capului soclului cu o cheie hexagonal de 6 mm f Ridica i bra ul de lefuire a centurii dup cum se arat f Glisa i un cap t al manetei de tensiune a a cum este ar tat...

Страница 42: ...ea suprafe elor largi plane de pe centur ine i piesa de lucru ferm pe suprafa a centurii i pe spate in nd degetele departe de centura de lefuire Lua i n considerare utilizarea unui stick push sau hold...

Страница 43: ...centurilor disponibil la ma joritatea magazinelor de hardware pentru a elimina acumularea PROTEC IA MEDIULUI Recicla i materiile prime n loc s le elimina i ca de euri Aparatul accesoriile i ambalajul...

Страница 44: ...DA BANCO Codice prodotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisim...

Страница 45: ...45 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS...

Страница 46: ...46 SBDS 370 PLUS...

Страница 47: ...47 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: