background image

Français   | 13

www.ffgroup-tools.com

IDENTIFICATION

1. Courroie de ponçage 

2. Bouton de commande de suivi de courroie 

3. Interrupteur marche / arrêt 

4. Disque de ponçage 

5. Table de travail 

6. Jauge à onglets 

7. Levier de tension de la courroie 

8. Support de travail

MONTAGE

Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électro

-

portatif, retirez la fiche de la prise de courant.

ASPIRATION DE POUSSIÈRES/DE COPEAUX

 

f

Les poussières de matériaux tels que peintures 

contenant du plomb, certains bois, minéraux ou 

métaux,  peuvent  être  nuisibles  à  la  santé.  Entrer 

en contact ou aspirer les poussières peut entraîner 

des réactions allergiques et/ou des maladies respi

-

ratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se 

trouvant à proximité.

Certaines poussières telles que les poussières de 

chêne  ou  de  hêtre  sont  considérées  comme  can

-

cérigènes, surtout en association avec des additifs 

pour le traitement du bois (chromate, lazure). Les 

matériaux contenant de l’amiante ne doivent être 

travaillés que par des personnes qualifiées.

 

ƒ

Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des 

poussières approprié au matériau.

 

ƒ

Veillez à bien aérer la zone de travail.

 

ƒ

Il est recommandé de porter un masque respira-

toire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez  les  règlements  spécifiques  aux  maté

-

riaux à traiter en vigueur dans votre pays.

 

f

Évitez toute accumulation de poussières à l’em

-

placement  de  travail.

  Les  poussières  peuvent 

facilement s’enflammer.

ASPIRATION EXTERNE DE COPEAUX

Montez un tuyau d’aspiration sur la sortie d’as-

piration.  Raccordez  le  tuyau  d’aspiration  à  un 

aspirateur.  Vous  trouverez  un  tableau  pour  le 

raccordement aux différents aspirateurs à la fin 

des ces instructions d’utilisation.

L’aspirateur  doit  être  approprié  au  matériau  à 

travailler.  Pour  l’aspiration  de  poussières  parti

-

culièrement nuisibles à la santé, cancérigènes 

ou sèches, utilisez des aspirateurs spécifiques.

MONTAGE DE LA PONCEUSE SUR UN TRAVAIL

Avant  d'essayer  d'utiliser  cette  ponceuse,  elle 

doit  être  correctement  montée  sur  un  établi  ou 

un support 

 

 

f

Positionnez la ponceuse sur l'établi là où vous comp

-

tez l'utiliser. 

 

f

Marquez  l'établi  à  travers  les  trous  de  montage 

situés dans la base de la ponceuse. Percez des trous 

dans l'établi au niveau des marques. 

 

f

Utilisez des boulons longs, des rondelles élastiques 

et des écrous (non fournis) pour fixer la ponceuse à 

l'établi comme illustré.

MONTAGE DE L'ASSEMBLAGE DE LA TABLE DE 

TRAVAIL INCLINABLE

 

f

Positionnez le support de la table de façon à ce que 

la «goupille de pivot» s'insère dans le trou correspon

-

dant sur le cadre de la ponceuse et que la fente de 

rayon s'aligne avec le trou fileté du cadre. 

 

f

Placer  la  rondelle  sur  l'arbre  fileté  du  bouton,  l'in

-

sérer  à  travers  la  fente  du  rayon  et  serrer  dans  le 

trou fileté. 

 

f

Ajustez la table à l'angle souhaité pour la tâche de 

ponçage. 

Support 

de travail

Courroie de ponçage

Bouton de com-

mande de suivi 

de courroie

Interrupteur 

marche / arrêt

Disque de 

ponçage

Table de travail

Jauge à 

onglets

Levier de 

tension de 

la courroie

SBDS 370 PLUS

Содержание SBDS 370 PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR SBDS 370 PLUS...

Страница 2: ...BOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 STATIONARY BELT DISC SANDER 06 FR PONCEUSE DISQUE RUBAN STATIONNAIRE 09 IT LEVIGATRICE A DISCO E A NASTRO DA BANCO 13 EL 18 SR 22 HR STOLNA TRA NA I...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS 1 3 5 7 2 4 6 8...

Страница 4: ...rima di usare il prodotto l utente deve leggere il manuale Indossare protezioni per gli occhi Indossare protezioni per gli occhi Danni all udito se non si indossano protetto ri auricolari efficaci Ind...

Страница 5: ...cchina non deve essere bagnata e non va usata in ambienti umidi Importante pericolo avviso o attenzione Conformi alle per tinenti norme sulla sicurezza Nel caso in cui il cavo venga danneggiato o reci...

Страница 6: ...source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench bef...

Страница 7: ...th the power supply you intend to connect it to This appliance is Class I and is designed for con nection to a power supply matching that detailed on the rating label and compatible with the plug fitt...

Страница 8: ...ough the mounting holes located in the sander base Drill holes in the work bench at the marks f Use long bolts spring washers and nuts not sup plied to secure the sander to the workbench as shown f Po...

Страница 9: ...g the knob counter clockwise will cause the belt to track to the left side of the machine TO TRACK THE SANDING BELT f Rotate the sanding arm to the desired position and tighten socket head screw to se...

Страница 10: ...ER A mitre gauge can be used on the work table The mitre gauge head can be set anywhere up to 60o right or left by loosening the lock knob setting the mitre gauge head to the desired angle and tighten...

Страница 11: ...ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un...

Страница 12: ...r un de gauche droite f N utilisez pas de bandes abrasives us es d chir es ou fortement obstru es Les abrasifs endommag s peuvent tre d chir s projet s de la machine ou blesser quelqu un f La s curit...

Страница 13: ...res peuvent facilement s enflammer ASPIRATION EXTERNE DE COPEAUX Montez un tuyau d aspiration sur la sortie d as piration Raccordez le tuyau d aspiration un aspirateur Vous trouverez un tableau pour...

Страница 14: ...lez la courroie avec la fl che pointant dans la m me direction que l indicateur de direction sur le bo tier f Desserrez la vis t te creuse l aide d une cl hex agonale de 6 mm f Soulevez le bras de pon...

Страница 15: ...te creuse l aide d une cl hex agonale de 6 mm f D placez manuellement la bande abrasive l angle souhait et resserrez la vis t te creuse PON AGE DE SURFACE SUR LA COURROIE Lors du pon age de larges sur...

Страница 16: ...n particolare non usarlo per tra sportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di ca lore olio spigoli taglienti e nepp...

Страница 17: ...ED USO CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI f Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il proprio lavoro utilizzare esclusivamen te l elettroutensile esplicitamente previsto per il caso Con un elettro...

Страница 18: ...el caso in cui sia necessaria una prolunga usar ne una approvata compatibile e garantita per questo apparecchio Seguire tutte le istruzioni fornite con la prolunga CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DESTINA...

Страница 19: ...EVIGATRICE A BANCO DI LAVORO Prima di tentare di utilizzare questa levigatrice deve essere correttamente montata su un banco da lavoro o su un support f Contrassegnare il banco da lavoro attraverso i...

Страница 20: ...arelaviteatestacilindricaconunachiaveesagonale da 6 mm f Prima dell uso controllare la localizzazione della cin ghia come descritto nella sezione successiva e rego lare se necessario TRACCIATURA DELLA...

Страница 21: ...r teggiarlo con cura senza esercitare una pressione significativa sul disco f Spostare l oggetto di lavoro in modo uniforme dal lato sinistro del disco e terminare il lavoro MISURATORE MITER DISC SAND...

Страница 22: ...22 f f f f f f f f f FI RCD f f f OFF f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 23: ...23 www ffgroup tools com f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f 2 3 I figure1 SBDS 370 PLUS...

Страница 24: ...SBDS 370 PLUS V 230 Hz 50 W 370 min 1 2 980 m min 441 mm 915 mm 100 0 90 mm 150 min 1 2 980 x mm 226x160 0 45 kg 16 50 EN 62841 1 dB A 82 20 dB A 89 40 K dB 3 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 f P2 f ON OFF SBD...

Страница 25: ...25 www ffgroup tools com f f f f f f 2mm T f 2 2 mm Velcro f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 26: ...26 f 6 mm f f f f f f f f 6mm f f f f f 240 V 220 V ON OFF On Off SBDS 370 PLUS...

Страница 27: ...27 www ffgroup tools com f I f 0 f 6 mm f f f f f f f f f f f 60 f f FF Group Service FF Group f f K f f SBDS 370 PLUS...

Страница 28: ...28 f f f f f f f f f f f f C f f f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 29: ...f f f f f f f f f f f f 2 3 45 526 SBDS 370 PLUS V 230 Hz 50 W 370 min 1 2 980 m min 441 mm 915 mm 100 A 0 90 mm 150 min 1 2 980 LxW mm 226x160 0 45 kg 16 50 EN 62841 1 dB A 82 20 dB A 89 40 K dB 3 1...

Страница 30: ...30 f f 5 6 7 8 f 2 f C f f f f f 2 f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com 2 2 f f f f f f f f 6 f f f f f f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 32: ...32 f f f f 60 f f f f f f f f 0 f 6 f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Страница 33: ...o ale No enje osobne za titne opre me kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i primjene elektri nog alata smanjuje opa snost od oz...

Страница 34: ...a nakon uporabe u suprotnom postoji opasnost od ozljeda f Izme u radnog stola i brusnog remena ili diska dr i te razmak 2 3 mm SPAJANJE NA ELEKTRI NU MRE U Uvjerite se da je napon elektri ne mre e na...

Страница 35: ...ADNICU Prijenego topoku atekoristitiovajbrusilicu potreb no ga je pravilno montirati na radnu plo u ili postolje f Postavite brusilicu na radno mjesto na kojem ga namjeravate koristiti f Ozna ite radn...

Страница 36: ...enili napetost na pojasu f Zamijenite ladicu i pri vrstite dva vijka na stra njoj strani brusne trake remena f Spustite ruku za bru enje remena i zategnite vijak glave uti nice pomo u esterokutnog klj...

Страница 37: ...olu mo e se koristiti mjera mitera Gl ava mjerne glave mo e se postaviti bilo gdje do 60 desno ili lijevo odvrtanjem gumba za zaklju avanje postavljanjem glave mjera a na eljeni kut i zatezan jem gumb...

Страница 38: ...au v afla i sub influen a drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f Purta i echipament personal de protec ie i n totd...

Страница 39: ...ele deteriorate pot fi distruse aruncate de la ma in sau pute i r ni i pe cineva f Siguran a vine mai nt i respecta i ntotdeauna in struc iunile de siguran pentru a evita r nirea f nainte de utilizare...

Страница 40: ...ul de pornire oprire 4 Disc de lefuire 5 Mas de lucru 6 Manometru 7 Maneta de tensiune a centurii 8 Suport de lucru MONTARE naintea oric ror interven ii asupra sculei electrice scoate i cablul de alim...

Страница 41: ...ec ie de pe carcas f Sl bi i urubul capului soclului cu o cheie hexagonal de 6 mm f Ridica i bra ul de lefuire a centurii dup cum se arat f Glisa i un cap t al manetei de tensiune a a cum este ar tat...

Страница 42: ...ea suprafe elor largi plane de pe centur ine i piesa de lucru ferm pe suprafa a centurii i pe spate in nd degetele departe de centura de lefuire Lua i n considerare utilizarea unui stick push sau hold...

Страница 43: ...centurilor disponibil la ma joritatea magazinelor de hardware pentru a elimina acumularea PROTEC IA MEDIULUI Recicla i materiile prime n loc s le elimina i ca de euri Aparatul accesoriile i ambalajul...

Страница 44: ...DA BANCO Codice prodotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisim...

Страница 45: ...45 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS...

Страница 46: ...46 SBDS 370 PLUS...

Страница 47: ...47 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: