F.F. Group P 720 PLUS Скачать руководство пользователя страница 10

|   Français

10

P 720 PLUS

couper.  Des  outils  destinés  à  couper  correctement 

entretenus  avec  des  pièces  coupantes  tranchantes 

sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa

-

ciles à contrôler.

f

f

Utiliser  l’outil,  les  accessoires  et  les  lames  etc., 

conformément à ces instructions, en tenant compte 

des conditions de travail et du travail à réaliser. L’uti

-

lisation de l’outil pour des opérations différentes de 

celles prévues pourrait donner lieu à des situations 

dangereuses.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire  entretenir  l’outil  par  un  réparateur  quali

-

fié  utilisant  uniquement  des  pièces  de  rechange 

identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil 

est maintenue.

CONDITIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX 

RABOTS

 

f

Attendre que la lame s’arrête avant d’éteindre l’ou

-

til. Une lame rotative exposée peut toucher la sur

-

face, ce qui peut entraîner une perte de contrôle 

et des blessures graves.

 

f

Ne  tenir  l’outil  électrique  que  par  les  surfaces  de 

préhension  isolées,  car  la  lame  peut  toucher  son 

propre cordon.  Couper un fil dans lequel le courant 

circule, peut exposer les parties métalliques de l’outil 

au courant, et électrocuter l’utilisateur. 

 

f

Utilisez  des  pinces  ou  tout  autre  moyen  pratique 

pour fixer et soutenir la pièce sur une plate-forme 

stable.    Tenir  la  pièce  à  travailler  d’une  main  ou 

contre  le  corps  la  rend  instable,  et  peut  entraîner 

une perte de contrôle.

CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES

 

f

Assurez-vous  que  votre  rallonge  soit  en  bon  état. 

Lorsque  vous  utilisez  une  rallonge,  assurez-vous 

d’en utiliser une assez résistante pour faire circuler 

le  courant  que  le  rabot  consommera.  Un  cordon 

sous-dimensionné provoquera une chute de tension, 

entraînant une perte de puissance et une surchauffe. 

 

f

Remplacez toujours une rallonge endommagée, ou 

faites-la réparer par une personne qualifiée avant de 

l’utiliser.

 

f

Protégez vos rallonges des objets pointus, de la cha

-

leur excessive et des zones humides / mouillées.

 

f

Utilisez un autre circuit électrique pour vos outils. Ce 

circuit doit être protégé grâce à un fusible à fusion 

lente. Avant de brancher le moteur à l’alimentation, 

assurez-vous  que  l’interrupteur  soit  sur  la  position 

OFF, et que la tension électrique soit la même que 

celle indiquée sur la plaque signalétique du moteur. 

Faire fonctionner le moteur sur une tension d’une va

-

leur inférieure, l’endommagera.

BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION

Assurez-vous que les informations sur l’alimentation 

indiquées sur la plaque signalétique de la machine, 

soient  compatibles  avec  l’alimentation  à  laquelle 

vous avez l’intention de la brancher. Cet appareil est 

de Classe II* et est prévu pour être raccordé à une 

alimentation  correspondant  à  celle  indiquée  sur 

l’étiquette,  et  compatible  avec  la  prise  de  courant 

installée. Si une rallonge est nécessaire, utilisez un 

fil approuvé et compatible pour cet appareil. Suivez 

toutes les instructions fournies avec la rallonge.

*Double isolation 

 : Ce produit ne nécessite au

-

cune  mise  à  la  terre  car  l’isolation  principale  est 

équipée  d’une  isolation  supplémentaire,  pour 

protéger contre les électrocutions en cas de dé

-

faillance de l’isolation principale.

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

UTILISATION PRÉVUE

Cet outil est prévu pour raboter des matériaux en 

bois, notamment les poutres et les planches ; il peut 

également  chanfreiner  les  bords  et  pratiquer  des 

feuillures.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Art N°

41523

Modèle

P 720 PLUS

Tension nominale

V/Hz

230-240/50

Alimentation

W

720

Vitesse à vide

min

-1

16000

Largeur maximale de 

rabotage

mm

82

Profondeur de rabo-

tage

mm

0-2

Profondeur des 

feuillures

mm

18

Poids

kg

3,2

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon 

la norme EN 60745-1

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de

l’appareil sont

Niveau de pression 

acoustique

dB(A) 

86

Niveau d’intensité 

acoustique

dB(A) 

97

Incertitude K

dB

3

Valeurs totales des vibrations a

h

 (somme vecto

-

rielle des trois axes directionnels) et incertitude 

K relevées conformément à la norme EN 60745-1

Niveau de vibration:

a

h

m/s

2

4,7

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICATION

1. 

Poignée

2. 

Carter moteur aéré 

3.  Guide de profondeur des feuillures

4. 

Levier de blocage du guide de profondeur des 

feuillures

5. 

Bouton de blocage de la gâchette

6. 

Gâchette d’alimentation

7. 

Bouton de sélection de l’éjecteur de copeaux

Содержание P 720 PLUS

Страница 1: ...P 720 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Страница 2: ...1 2 8 9 7 2 12 11 13 14 15 10 5 6 P 720 PLUS EN A FR IT EL SR RO BG PLANER 05 RABOT 09 PIALLA 13 18 STRUG 23 RABOTEZ 27 31...

Страница 3: ...2 3 8 4 7 www ffgroup tools com 3 11 14 8 4 3 10 9 15 15a P 720 PLUS B C...

Страница 4: ...4 18 21 23 22 17 16 18 20 19 12 E P 720W PLUS D G F...

Страница 5: ...source and or battery pack picking up or carrying ENGLISH the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove an...

Страница 6: ...d with the appropriate time delayed fuse Before connecting the motor to the power line make sure the switch is in the OFF position and the electric voltage is rated the same as the voltage stamped on...

Страница 7: ...de holder out of the blade drum 21 and reverse change the blade when the blade holder is loose NOTE Do not move the set screws 20 and pay attention to how the parts are assembled 1 If the blade holder...

Страница 8: ...uble insulation For indoor use only Do not expose to rain Wear eye protection Damage to lungs if an effective dust mask is not worn Wear protective gloves Damage to hearing if effective hearing protec...

Страница 9: ...icaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux...

Страница 10: ...prot g gr ce un fusible fusion lente Avant de brancher le moteur l alimentation assurez vous que l interrupteur soit sur la position OFF et que la tension lectrique soit la m me que celle indiqu e sur...

Страница 11: ...s de r duire la profon deur de coupe et de finir par une coupe plus fine Tenez fermement le rabot lectrique et d placez le lentement et de mani re r guli re sur la pi ce tei gnez et d branchez le rabo...

Страница 12: ...e D posez la courroie Nettoyez les deux poulies de la courroie 2 Placez la nouvelle courroie sur la petite poulie 3 Installez l autre extr mit de la courroie de transmission sur la grande poulie tout...

Страница 13: ...in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas f...

Страница 14: ...termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviter che l elettroutensile possa es sere messo in funzione involontar...

Страница 15: ...o ammonta normalmente a Livello di pressione acustica dB A 86 Livello di potenza sonora dB A 97 Incertezza della misura K dB 3 Valori complessivi di oscillazione ah somma vettoriale delle tre direzion...

Страница 16: ...rarsi che tutte le parti siano al loro posto quando viene reinserito il porta lama CAPOVOLGIMENTO E INSERIMENTO DELLE LAME 1 Capovolgere la lama e inserirla nel porta lama 2 Verificare che la fessura...

Страница 17: ...iare ad un rici claggio rispettoso dell ambiente la macchina gli accessori e gli imballaggi dismessi I com ponenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato SPIEGAZIONE DEI SIMBOL...

Страница 18: ...18 P 720 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 19: ...19 www ffgroup tools com P 720 PLUS f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f II f f f f f f f f OFF 41523 P 720 PLUS V Hz 230 240 50 W 720 min 1 16000 mm 82 mm 0 2 mm 18...

Страница 20: ...20 P 720 PLUS kg 3 2 EN 60745 1 dB A 86 dB A 97 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 4 7 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 22 D 8 5 6 0 C 15 9 3 4 15a V...

Страница 21: ...21 www ffgroup tools com P 720 PLUS 12 20 F 1 18 23 16 19 21 20 2 1 2 3 4 1 1 mm 14 7 35 mm G 1 2 3 4 5 2...

Страница 22: ...22 P 720 PLUS EN 60745 1 EN 60745 2 14 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 19 01 2018...

Страница 23: ...potrebe SRPSKI elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uverite se da je elektri ni alat isklju en pre nego to ga priklju ite na struju i ili na akumulator...

Страница 24: ...prakti ni na in da u vrstite i poduprete predmet obrade za stabilnu platformu Dr anje predmeta rukom ili naslanjanje na telo ga ini nestabilnim i mo e da dovede do gubitka kontrole POVEZIVANJE ELEKTR...

Страница 25: ...trice i mogu da se okrenu i da se koristi druga o trica kada se jedna od o trica pohaba Alat za zamenu ili pode avanje no eva se dr i u dr a u alata za no eve 12 Pode avanje dubine rezanja no a uglavn...

Страница 26: ...iz zidne uti nice 1 Olabavite dva zavrtnja koja dr e poklopac pogon skogkai aiskiniteih Skinitepogonskikai Proverite oba kai nika kai a 2 Postavite novi pogonski kai na mali kai nik 3 Podignite drugi...

Страница 27: ...niri grave ROM N f f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal de protec ie ca masca pentru praf nc l minte de siguran antiderapan...

Страница 28: ...RAN PENTRU RABOTOARE f f A tepta i ca lama s se opreasc nainte de a l sa unealtajos Lamaexpus care nc se rote te poate atinge suprafa a conduc nd la o posibil pierdere a controlului i v t m ri grave f...

Страница 29: ...au fost folosite un timp acestea pot deveni prea tocite pentru a genera o t ietur curat i finisaj neted Utilizarea n continuare a unor lame tocite sau uzate va determina ob inerea unui finisaj necores...

Страница 30: ...bloca n orificiul de aspirare a prafului atunci c nd t ia i piese umede ndep rta i a chiile cu un b ns doar atunci c nd cu itul s a oprit din func ionare i aparatul este scos din priz SCHIMBAREA CURE...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com P 720 PLUS f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 32: ...32 P 720 PLUS f f f f f f f f f f f f f f II f f f f f f f f 41523 P 720 PLUS V Hz 230 24 0 50 W 720 min 1 16000...

Страница 33: ...tools com P 720 PLUS mm 82 mm 0 2 mm 18 kg 3 2 EN 60745 1 dB A 86 dB A 97 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 4 7 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 22 D 8 5 6 0 C 1...

Страница 34: ...34 P 720 PLUS 12 20 F 1 18 23 16 19 21 20 2 1 2 3 4 1 1 14 7 35 G 1 2 3 4 5 2...

Страница 35: ...ls com P 720 PLUS EN 60745 1 EN 60745 2 14 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos...

Страница 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: