background image

Français   |

www.ffgroup-tools.com

GBB 452 PRO | GBB 576 PRO

17

  4)  

Essayez de ne causer aucune perturbation. Utilisez 
cette  machine  uniquement  à  des  heures  raisonna

-

bles de la journée (pas tôt le matin ou tard le soir 
lorsque le bruit pourrait causer des perturbations).

  5)

  Ne montez pas d’équipement ou d’accessoires sur le 

machine non prévue ou approuvée par le fabricant. 
Les modifications et / ou accessoires non autorisés 
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort 
de l’opérateur ou d’autres personnes..

  6)

  N’utilisez jamais la machine: sans monter tous les ac

-

cessoires prévus pour chaque utilisation; lorsque des 
personnes, en particulier des enfants ou des animaux 
domestiques, se trouvent à proximité; Dans des es

-

paces  confinés,  en  présence  de  fumées,  dans  un 
environnement explosif ou à proximité de matières 
inflammables ou d’équipements électriques.

  7) 

Adoptez une position ferme et équilibrée:

   ►

  dans la mesure du possible, éviter de travailler sur un 

sol mouillé, glissant ou dans tous les cas sur un sol 
accidenté ou escarpé ne garantissant pas la stabilité 
de l’opérateur;

   ►

  ne jamais courir, mais marcher prudemment en fais

-

ant  attention  à  la  configuration  du  terrain  et  aux 
éventuels obstacles;

   ►

  évaluer les risques potentiels du terrain à travailler 

et prendre toutes les précautions nécessaires pour 
assurer votre propre sécurité, en particulier sur les 
pentes ou sur un sol cahoteux, glissant ou instable.

  8)  

Assurez-vous que la machine est bien verrouillée lor

-

sque vous démarrez le moteur:

    ►

   Vérifiez qu’aucun spectateur ou animal domestique 

ne se trouve à moins de 15 mètres du rayon d’action 
de la machine;

    ►

  Ne dirigez pas le silencieux et donc les gaz d’échap

-

pement vers des matériaux inflammables.

   9)  

Ne modifiez pas les réglages du moteur ou ne faites 
pas trop vite.

10)  

Ne forcez pas trop la machine et n’utilisez pas une 
petite machine pour les travaux lourds.Si vous utili

-

sez la bonne machine, vous réduirez les risques de 
dangers et améliorerez la qualité de votre travail.

11)  

Assurez-vous que la machine n’entre pas en contact 
avec des corps étrangers et d’éventuels débris vo

-

lants et de la poussière projetés par l’air; ne dirigez 
pas le jet d’air en direction de personnes ou d’ani

-

maux. Les puissants courants d’air peuvent déplac

-

er des objets à une vitesse telle qu’ils peuvent re

-

bondir et causer de graves blessures aux yeux.

12)  

Portez toujours la plus grande attention pour éviter 
que les matériaux enlevés ou la poussière ne bless

-

ent des personnes ou des animaux ou n’endomma

-

gent les biens. Évaluez toujours la direction du vent 
et ne travaillez jamais contre le vent. Déployez tou

-

jours correctement le tube de soufflerie pour que le 
flux d’air fonctionne près de la terre.

13)  

Pendant  l’utilisation,  n’obstruez  pas  les  bouches 
d’aération.

14)  

Le ventilateur ne doit pas être utilisé sur une échelle 
ou un échafaudage.

15)  

Arrêtez le moteur:

   ►

    lors  du  montage  ou  du  retrait  d’accessoires  pour 

souffler;

   ►

   chaque fois que vous laissez la machine sans surveil

-

lance;

    ►

  avant de faire le plein;

    ►

  ors des déplacements entre les zones de travail.

16)  

Arrêtez le moteur et débranchez le câble de la bou

-

gie: 

    

 avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la machine;

    ►

  après  l’ingestion  d’un  corps  étranger.  Inspectez  la 

machine pour déceler tout dommage et effectuez 
les réparations avant de la redémarrer;

   ►

    si  la  machine  commence  à  vibrer  anormalement 

(trouver et éliminer immédiatement la cause de la 
vibration);

    ►

  lorsque la machine n’est pas utilisée.

17)  

Pour éviter tout risque d’incendie, ne laissez pas la 
machine avec le moteur chaud sur des feuilles, de 
l’herbe sèche ou tout autre matériau inflammable.

18)   AVERTISSEMENT 

-  Si  quelque  chose  casse  ou  si 

un  accident  se  produit  pendant  le  travail,  coupez 
immédiatement  le  moteur  et  éloignez  la  machine 
pour  éviter  d’autres  dommages;  si  un  accident  se 
produit avec des blessures ou des blessures de tiers, 
effectuez immédiatement les mesures de premiers 
secours  les  plus  adaptées  à  la  situation  et  contac

-

tez les autorités médicales pour les soins de santé 
nécessaires. Retirez soigneusement tous les débris 
qui pourraient causer des dommages ou blesser des 
personnes ou des animaux s’ils ne sont pas vus.

19)  

Les niveaux de bruit et de vibration indiqués dans 
ces instructions sont les niveaux maximums d’utili

-

sation de la machine. Un entretien insuffisant a un 
impact significatif sur les vibrations et les émissions 
sonores. Par conséquent, il est nécessaire de pren

-

dre des mesures préventives pour éliminer les dom

-

mages éventuels dus aux niveaux élevés de bruit et 
de stress dû aux vibrations. Entretenez bien la ma

-

chine, portez des dispositifs de protection auditive 
et faites des pauses pendant le travail.

20) 

 Les pièces en rotation peuvent causer des blessures 
graves, évitez tout contact avec les pièces en rota

-

tion lorsqu’elles sont encore en rotation.

21)  

N’utilisez  pas  la  machine  à  proximité  de  fenêtres 
ouvertes.

22)

  Faire fonctionner la machine à une vitesse stable et 

saisir fermement la poignée avec une force appro

-

priée peut réduire le niveau de vibration. Un régime 
moteur bas signifie un faible niveau de bruit, alors 
faites fonctionner la machine au régime moteur le 
plus  bas  nécessaire  pour  accomplir  la  tâche.  Pen

-

dant  une  journée  de  travail,  vous  devez  prendre 
des pauses fréquentes et adéquates pour éviter les 
dommages dus aux vibrations et aux oreilles.

23)  

Une exposition prolongée aux vibrations peut pro

-

voquer  des  blessures  et  des  troubles  neurovascu

-

laires (également appelés «syndrome de Raynaud» 
ou  «main  blanche»),  en  particulier  chez  les  per

-

sonnes souffrant de troubles de la circulation. Les 
symptômes  peuvent  concerner  les  mains,  les  poi

-

gnets et les doigts et se manifestent par une perte 
de  sensibilité,  de  la  torpeur,  des  démangeaisons, 
des  douleurs  et  une  décoloration  ou  des  change

-

ments  structurels  de  la  peau.  Ces  effets  peuvent 

Содержание GBB 452 PRO

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR MANUALE D USO IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO GBB 452 PRO GBB 576 PRO...

Страница 2: ...IMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 BACKPACK PETROL BLOWER 08 FR SOUFFLEUR DOS ESSENCE 16 IT SOFFIATORE A SCOPPIOS PALLEGGIATO 26 EL 35 SR LE NI MOTOR NIDUVA 45 H...

Страница 3: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 3 GBB 576 PRO 2 3 4...

Страница 4: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 4 5 6 7 8...

Страница 5: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 5 9 10 14 10 11 15 13 16...

Страница 6: ...tive hearing protection is not worn Dommages l audition si une protection auditive ef ficace n est pas port e Danni all udito se non si indossano protettori auricolari efficaci Wear protective gloves...

Страница 7: ...ului O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzului dac nu este purtat o protec ie auditiv eficient Nosite za t...

Страница 8: ...d silencers 4 Never use a machine that is faulty Before using the machine carry out an accurate inspection of the ma chines efficiency and in particular the throttle trigger must move freely it must n...

Страница 9: ...nec essary to take preventive steps to eliminate possible damage due to high levels of noise and stress from vibration Maintain the machine well wear ear pro tection devices and take breaks while wor...

Страница 10: ...PION RZ7C Electrode gap mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity litre cm3 1 3 2 1 Weight Net Weight without fuel kg Max 9 5 11 6 Noise emissions Sound power level measured dB...

Страница 11: ...ttle to facilitate assembly 1 3 Connecting the intermediate tube Fig 6 Align the pin 5a and the slot 6b and fit the first inter mediate tube 6 onto the rear tube 5 step 1 Rotate the intermediate tube...

Страница 12: ...tarting it after at least 10 minutes from when it was switched off or after refu elling 1 Set the engine switch lever at the intermediate posi tion I Fig 11 2 Turn the choke knob clockwise to CHOKE po...

Страница 13: ...k in an area where the fuel vapors could reach an open fame a spark or a strong heat source 7 Allow the engine to cool down before storing the ma chine in any enclosure 8 To reduce fire hazards keep t...

Страница 14: ...ear leaks Clean Control handle Check opera tion Air filter Clean Replace Fuel filter Check Replace filter Carburettor Check idle setting Readjust idle Spark plug Clean and readjust electrode gap every...

Страница 15: ...of disposing as waste Ma chine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling WARRANTY This product is warr...

Страница 16: ...ais loignez la machine de la zone de d versement et vitez de cr er une source FRAN AIS d inflammation jusqu ce que le carburant se soit vapor et que les vapeurs de carburant se soient dissip es always...

Страница 17: ...sur une chelle ou un chafaudage 15 Arr tez le moteur lors du montage ou du retrait d accessoires pour souffler chaque fois que vous laissez la machine sans surveil lance avant de faire le plein ors de...

Страница 18: ...UTILISATION PR VUE Cette machine a t con ue et fabriqu e pour balayer les feuilles l herbe le papier et autres mat ri aux similaires par ex dans les pelouses les sentiers les parkings et les routes To...

Страница 19: ...d lectrode mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Syst me de carburant et de lubrification R servoir d essence capacit cm3 1 3 2 1 Poids Poids net sans carburant kg Max 9 5 11 6 missions sonores Niveau de puissance sono...

Страница 20: ...i re Fig 5 Ins rez le tube arri re 5 dans le tuyau flexible 3 jusqu au bout Tourner la vis de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre avec la cl bougie 22 pour serrer le collier 12 REMARQ...

Страница 21: ...carburant et la zone environnante pour viter que de la salet ne p n tre dans le r servoir pendant le remplissage Ouvrez soigneusement le bouchon du r servoir de carburant pour permettre la pression l...

Страница 22: ...il lors de tous les travaux d entretien 11 Avant de ranger la machine v rifiez que vous avez re tir les cl s ou les outils utilis s pour la maintenance 12 Rangez la machine hors de port e des enfants...

Страница 23: ...ALLUMAGE Retirez et nettoyez p riodiquement la bougie d allum age l aide d une brosse m tallique pour liminer tout d p t V rifiez et r initialisez la distance correcte entre les lectrodes Remplacez la...

Страница 24: ...le fonctionnement Filtre air Nettoyer Remplacer Filtre carburant V rifier Remplacer le filtre Carburateur V rifier le param tre d inactivit R ajuster le ralenti Bougie d allumage Nettoyer et r ajuster...

Страница 25: ...ation veuillez envoyer la machine com pl tement assembl e votre revendeur ou au centre de service pour les outils lectriques La p riode de garantie appliqu e pour ces mod les sp cifiques de soufflante...

Страница 26: ...tosiodanneggiati 4 Non utilizzare mai una macchina difettosa Prima di utiliz zarelamacchina effettuareunaccuratocontrollodell ef ficienzadellemacchineedinparticolare il grilletto dell acceleratore dev...

Страница 27: ...necessario adottare misure preventive per eliminare possibili danni dovuti a livelli elevati di rumore e stress da vibrazioni Mantenere bene la mac china indossare protezioni per le orecchie disposit...

Страница 28: ...7 0 6 0 7 Sistema di alimentazione e lubrificazione Serbatoio di carburante capacit cm3 1 3 2 1 Peso Peso netto senza carburante kg Max 9 5 11 6 Emissioni di rumore Livello di potenza sonora misurato...

Страница 29: ...tare il montaggio 1 2 Collegamento del tubo posteriore Fig 5 Inserire fino in fondo il tubo posteriore 5 nel tubo flessibile 3 Ruotare la vite di bloccaggio in senso orario con la chiave per candele 2...

Страница 30: ...ire alla pressione all interno di di minuire gradualmente Rifornire Agitare bene il serbatoio con la miscela di carburan te Utilizzando un imbuto versare nella bombola gradu ata in dotazione una quant...

Страница 31: ...le parti difettose o usurate devono essere sempre sostituite e non riparate Utilizzare solo ricambi originali l utilizzo di parti non originali e o montate in modo errato metter in pericolo la macchin...

Страница 32: ...ca per eliminare eventuali depositi Verificare e ripristinare la corretta distanza tra gli elettrodi Sostituire la candela e fissarla saldamente utilizzando la chiave in dotazione La candela deve es s...

Страница 33: ...l funziona mento Filtro dell aria Pulito Sostituire Filtro del carburante Dai un occhiata Sostituisci il filtro Carburatore Verificare l im postazione del minimo Riaggiustare il minimo Candela Pulire...

Страница 34: ...no etichettati per il riciclaggio classificato GARANZIA Questo prodotto garantito in conformit con le nor mative legali specifiche del paese in vigore dalla data di acquisto da parte del primo utente...

Страница 35: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 35 1 2 3 3 4 5 6 7 1 2 3...

Страница 36: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 36 4 5 6 7 8 15 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...

Страница 37: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 37 23 Raynaud 3...

Страница 38: ...rpm 2 600 300 2 600 300 kW rpm hp 1 6 7 000 2 2 3 1 7 000 4 2 r min 7 500 7 300 CHAMPION RCJ7Y CHAMPION RZ7C mm 0 6 0 7 0 6 0 7 cm3 1 3 2 1 kg Max 9 5 11 6 dB 110 3 108 8 Lwa dB 113 112 dB A LpA 97 5...

Страница 39: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 L 13 H 14 15 16 17 18 19 20 21 22 GBB 576 PRO 2 1 X 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L 19 20 21 H 22 1 1 1 4 11 3 22 12 1 2 5 5 3 22 12 1 3 6 5 6b 6 5 1 90 2 6 6b...

Страница 40: ...BB 452 PRO GBB 576 PRO 40 2 2 95 RON 2 5 JASO FB ISO EGB LT 2 5 4 0 10lt 100ml 8 0 20lt 200ml 2 3 5 mm 8 3 3 1 3 1 1 6 5 1 I 11 2 CHOKE 12 3 7 10 13 4 14 5 10 15 cm 14 6 RUN 12 7 14 8 10 9 11 STOP O R...

Страница 41: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 41 3 1 2 1 3 4 6 7 RUN 3 2 9 3 3 9 10 9 4 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WARNING...

Страница 42: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 42 10 11 12 8 10 15 a GBB 452 PRO GBB 576 PRO b GBB 576 PRO GBB 576 PRO 100 2 3...

Страница 43: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 43 10 100...

Страница 44: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 44 3 1...

Страница 45: ...koristite ma inu koja je neispravna Pre up otrebe ma ine izvr ite ta an pregled efikasnosti ma brade i posebno okida gasa mora slobodno da se kre e ne sme mu biti potrebna sila i treba automatski i b...

Страница 46: ...roverite da nema prolaznika ili ku nih ljubimaca u krugu od najmanje 15 metara od dometa ma ine Ne usmeravajte prigu iva i samim tim izduvna is parenja prema upalnim materijalima 9 Ne menjajte pode av...

Страница 47: ...7C Razmak od elektroda mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Sistem za gorivo i podmazivanje goriva Rezervoar za gorivo Kapacitet cm3 1 3 2 1 Te inu Neto te ina bez goriva kg Max 9 5 11 6 Emisije buke Nivo napajanja zvu...

Страница 48: ...u 1 3 POVEZIVANJE ME UMESNE CEVI Sl 6 Poravnajte iglu 5a i slot 6b i uklopite prvu me u posredni ku cev 6 na zadnju cev 5 korak 1 Rotirajte srednju cev u smeru kazaljke na satu do kraja pribli no 90...

Страница 49: ...te se da duvanje nije smrskano 3 1 1 PO ETAK HLADNO E Hladan po etak motora zna i pokretanje posle na jmanje 10 minuta od trenutka kada je isklju en ili nakon dopune goriva 1 Podesite ru icu za prekid...

Страница 50: ...gde bi isparenja goriva mogla da dostignu otvorenu slavu iskru ili jak izvor toplote 7 Dozvolite motoru da se ohladi pre skladi tenja ma ine u bilo kom ogra enju 8 Da biste smanjili opasnost od po ar...

Страница 51: ...tor kontrole Provera operacije Filter vazduha ist Zameni Filter za gorivo Proverite Zamena filtera Karburator Provera postavke u 90 om tenad Samo u stvoru Sve ica ist i samo elektrodni razmak svakih 1...

Страница 52: ...Ovaj proizvod je garantovan u skladu sa zakonskim dr avnim propisima koji stupaju na snagu od dana kupovine od strane prvog korisnika teta koja se mo e pripisati niti mal habanje i cepanje preoptere...

Страница 53: ...TSKI 3 Zamijenite neispravne ili o te ene prigu iva e zvuka 4 Nikada ne koristite stroj koji je neispravan Prije upora be stroja izvr ite precizan pregled u inkovitosti strojeva a posebno okida leptir...

Страница 54: ...ija Dobro odr ava jte stroj nosite ure aje za za titu u iju i pravite pauze tijekom rada 20 Rotiraju i dijelovi mogu prouzro iti ozbiljne ozljede izbjegavajte kontakt rotiraju ih dijelova dok su jo u...

Страница 55: ...RCJ7Y CHAMPION RZ7C Razmak elektrode mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Sustav za gorivo i podmazivanje Spremnik za gorivo kapacitet cm3 1 3 2 1 Te ina Neto te ina bez goriva kg Max 9 5 11 6 Emisija buke Izmjerena ra...

Страница 56: ...kraja Okrenite zavrtanj u smjeru kazaljke na satu klju em sv je ice 22 da biste stegnuli stezaljku 12 NAPOMENA Cijevi malo podma ite kako biste olak ali monta u 1 3 Spajanje me ucijevi slika 6 Poravna...

Страница 57: ...avite na stabilno tlo i pazite da puhanje nije zgnje eno 3 1 1 Hladno pokretanje Hladno pokretanje motora zna i pokretanje nakon na jmanje 10 minuta nakon isklju ivanja ili nakon punjenja goriva 1 Pos...

Страница 58: ...nk in an areawherethefuelvaporscouldreachanopenfame as parkorastrongheatsource 7 Ostavite da se motor ohladi prije spremanja stroja u bilo koji ogra eni prostor 8 Da biste smanjili opasnost od po ara...

Страница 59: ...rovjerite rad Zra ni filter ist Zamijeniti Filter goriva ek Zamijenite filtar Karburator Provjerite postavku praz nog hoda Ponovno namjes tite u praznom hodu Svje ica O istite i prilagodite razmak ele...

Страница 60: ...d zajam en u skladu sa zakonskim propisi ma propisima specifi nim za dr avu koji stupaju na sna gu od dana kupnje od strane prvog korisnika O te enja koja se pripisuju uobi ajenom tro enju preoptere e...

Страница 61: ...t ntr ozon aflat la cel pu in 3 metri de locul n care a i reumplut ROMANA rezervoruldecombustibil asigura i v c mbr c mintea dvs nu intr n contact cu combustibilul 3 nlocui i amortizoarele de zgomot d...

Страница 62: ...suri preventive pentru a elimina posibilele daune datorate nivelurilor ridicate de zgomot i stres cauzat de vibra ii P stra i bine ma i na purta i dispozitive de protec ie a urechilor i face i pauze...

Страница 63: ...MPION RCJ7Y CHAMPION RZ7C Decalajul electrodului mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Sistem de combustibil i lubrifiere Rezervor de combustibil capacitate cm3 1 3 2 1 Greutate Greutate net f r combustibil kg Max 9 5 1...

Страница 64: ...uce i tubul posterior 5 n furtunul flexibil 3 p n la cap t Roti i urubul de blocare n sensul acelor de ceaso rnic cu cheia bujiei 22 pentru a str nge clema 12 NOT Lubrifia i pu in tuburile pentru a fa...

Страница 65: ...lui Deschide i cu grij capacul rezervorului de combus tibil pentru a permite sc derea treptat a presiunii din interior Pentru a alimenta Agita i bine rezervorul cu amestecul de combustibil Folosind o...

Страница 66: ...incorect va periclita ma ina i va afecta siguran a poate provoca accidente sau v t m ri corporale pentru care produc torul nu este n niciun caz responsabil sau responsabil 3 Orice ajust ri sau opera i...

Страница 67: ...tan a corect ntre electrozi nlocui i bujia i fixa i o ferm folosind cheia furnizat Bujia trebuie nlocuit cu una cu acelea i caracteristici ori de c te ori electrozii au ars sau izola ia s a uzat i n o...

Страница 68: ...c ionarea Filtru de aer Curat A inlocui Filtru de combustibil Verifica nlocui i filtrul Carburator Verifica i setarea inactiv Regla i l n gol Bujie Cur a i i reajusta i spa iul electrodului la fiecare...

Страница 69: ...ogic Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasificat GARAN IE Acest produs este garantat n conformitate cu regle ment rile legale specifice rii ncep nd cu data cump r rii de c tre...

Страница 70: ...m doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima Le ni motor niduva Br predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da nave...

Страница 71: ......

Страница 72: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 ATHENS GREECE 9 5 KM ATTIKI ODOS ASPROPYRGOS FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: