background image

|   Français

GBB 452 PRO | GBB 576 PRO

16

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ

Lisez  attentivement  ce  manuel  avant  d’utiliser  le  ven

-

tilateur  et  prenez  soin  de  toutes  les  instructions  de 
sécurité, afin d’éviter toute blessure et tout dommage. 
Veuillez transmettre ces instructions de sécurité à toute 
autre  personne  qui  utilise  le  ventilateur.  Utilisez  tou

-

jours  votre  bon  sens  pour  éviter  toutes  les  situations 
considérées  au-delà  de  vos  capacités.  N’utilisez  pas  le 
souffleur lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence 
de drogues, d’alcool ou de tout autre médicament. Éloi

-

gnez les enfants et les spectateurs lors de l’utilisation 
d’un  ventilateur.  Ne  laissez  jamais  des  enfants  ou  des 
personnes ne connaissant pas ces instructions utiliser la 
machine. Les lois locales peuvent restreindre l’âge mini

-

mum de l’opérateur. Gardez à l’esprit que l’opérateur ou 
l’utilisateur est responsable des accidents ou des événe

-

ments  imprévus  survenant  à  d’autres  personnes  ou  à 
leurs biens. N’hésitez pas à nous contacter si vous avez 
des  questions  sur  l’utilisation  du  souffleur,  nous  vous 
fournirons  des  conseils  ainsi  qu’une  aide  sur  la  façon 
d’utiliser le souffleur en toute sécurité.

AVERTISSEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DES SOUFFLEURS  
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX

1.  

 Portez toujours des vêtements adéquats qui ne gê

-

nent  pas  les  mouvements  lors  de  l’utilisation  de  la 
machine.

   Toujours porter des vêtements de protection ajustés, 

des gants anti-vibrations, des lunettes de protection, 
un demi-masque respiratoire, un équipement de pro

-

tection acoustique, des bottes de sécurité anti-cisail

-

lement à semelles antidérapantes.

  Ne  portez  jamais  de  foulards,  chemises,  colliers  ou 

tout autre accessoire suspendu ou battant qui pour

-

rait se coincer dans la machine.

  Attachez vos cheveux s’ils sont longs.

  Un masque respiratoire doit être utilisé en cas de ris

-

que de poussière.

2. DANGER! 

L’essence est hautement inflammable..

  conserver le carburant dans des conteneurs spéciale

-

ment fabriqués et homologués pour une telle utilisa

-

tion;

   ajouter du carburant, à l’aide d’un entonnoir, unique

-

ment à l’extérieur; ne pas fumer pendant cette opéra

-

tion et à chaque fois que du carburant est manipulé;

  ouvrir lentement le réservoir de carburant pour per

-

mettre à la pression à l’intérieur de diminuer progres

-

sivement;

  ajouter  du  carburant  avant  de  démarrer  le  moteur; 

ne retirez jamais le bouchon du réservoir et n’ajoutez 
jamais de carburant lorsque le moteur tourne ou lor

-

sque le moteur est chaud;

  si vous avez renversé du carburant, n’essayez pas de 

démarrer  le  moteur  mais  éloignez  la  machine  de  la 
zone de déversement et évitez de créer une source 

FRANÇAIS

d’inflammation  jusqu’à  ce  que  le  carburant  se  soit 
évaporé  et  que  les  vapeurs  de  carburant  se  soient 
dissipées;always put the tank and fuel container caps 
back on and tightenwell;

  nettoyez  immédiatement  toute  trace  de  carburant 

renversée sur la machine ou au sol;

   ne démarrez jamais la machine au même endroit où 

vous l’avez remplie de carburant; le moteur doit être 
démarré dans une zone située à au moins 3 mètres 
de l’endroit où vous avez rempli le réservoir de car

-

burant;

   assurez-vous que vos vêtements n’entrent pas en con

-

tact avec le carburant.

3.  

Remplacez  les  silencieux  défectueux  ou  endom

-

magés..

4. 

N’utilisez  jamais  une  machine  défectueuse.  Avant 

d’utiliser  la  machine,  effectuez  un  contrôle  précis  de 
l’efficacité de la machine et en particulier:

   la  gâchette  d’accélérateur  doit  bouger  librement, 

elle ne doit pas avoir besoin de force et doit revenir 
automatiquement et rapidement en position neutre;

   le bouton de l’interrupteur d’arrêt du moteur doit se 

déplacer facilement d’une position à l’autre;

   les  câbles  électriques  et  en  particulier  le  câble  de 

la bougie doivent être en parfait état pour éviter la 
génération d’étincelles et le capuchon doit être cor

-

rectement monté sur la bougie;

  les poignées de la machine et les dispositifs de pro

-

tection doivent être propres et secs et bien fixés à la 
machine;

   les protections doivent être montées avant le démar

-

rage et ne jamais être endommagées;

  le rotor ne doit jamais être endommagé;

5.

  Inspectez  soigneusement  toute  la  zone  de  travail 

et  utilisez  un  râteau  ou  une  brosse  de  jardin  pour 
détacher manuellement les débris et retirer tout ce 
qui pourrait être projeté par la machine ou être une 
source  dangereuse  (pierres,  branches,  fil  de  fer,  os, 
etc.)

6.

  Vérifiez toujours qu’il n’y a pas d’objets susceptibles 

de  bloquer  la  grille  d’admission  d’air  avant  de  com

-

mencer  le  travail.  Une  prise  d’air  obstruée  réduit  la 
capacité de soufflage de la machine et augmente la 
température  de  fonctionnement  du  moteur,  ce  qui 
peut entraîner une panne du moteur. Arrêtez le mo

-

teur et retirez l’objet.

7

.  Si  la  machine  prend  feu  ou  si  une  autre  urgence  se 

produit qui vous oblige à vous dégager de la machine, 
ouvrez les sangles du harnais et laissez la machine re

-

tomber vers l’arrière.

PENDANT L’UTILISATION
1)

  Ne  pas  faire  fonctionner  le  moteur  dans  un  espace 

confiné  où  des  vapeurs  de  monoxyde  de  carbone 
dangereuses peuvent se développer.

2)

  travailler uniquement à la lumière du jour ou avec une 

bonne lumière artificielle dans de bonnes conditions 
de visibilité.

3)

  lorsque  vous  travaillez  dans  des  conditions  de  sol 

sec  et  poussiéreux,  il  est  recommandé  d’humidifier 
légèrement la surface.

Содержание GBB 452 PRO

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR MANUALE D USO IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO GBB 452 PRO GBB 576 PRO...

Страница 2: ...IMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 BACKPACK PETROL BLOWER 08 FR SOUFFLEUR DOS ESSENCE 16 IT SOFFIATORE A SCOPPIOS PALLEGGIATO 26 EL 35 SR LE NI MOTOR NIDUVA 45 H...

Страница 3: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 3 GBB 576 PRO 2 3 4...

Страница 4: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 4 5 6 7 8...

Страница 5: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 5 9 10 14 10 11 15 13 16...

Страница 6: ...tive hearing protection is not worn Dommages l audition si une protection auditive ef ficace n est pas port e Danni all udito se non si indossano protettori auricolari efficaci Wear protective gloves...

Страница 7: ...ului O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzului dac nu este purtat o protec ie auditiv eficient Nosite za t...

Страница 8: ...d silencers 4 Never use a machine that is faulty Before using the machine carry out an accurate inspection of the ma chines efficiency and in particular the throttle trigger must move freely it must n...

Страница 9: ...nec essary to take preventive steps to eliminate possible damage due to high levels of noise and stress from vibration Maintain the machine well wear ear pro tection devices and take breaks while wor...

Страница 10: ...PION RZ7C Electrode gap mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity litre cm3 1 3 2 1 Weight Net Weight without fuel kg Max 9 5 11 6 Noise emissions Sound power level measured dB...

Страница 11: ...ttle to facilitate assembly 1 3 Connecting the intermediate tube Fig 6 Align the pin 5a and the slot 6b and fit the first inter mediate tube 6 onto the rear tube 5 step 1 Rotate the intermediate tube...

Страница 12: ...tarting it after at least 10 minutes from when it was switched off or after refu elling 1 Set the engine switch lever at the intermediate posi tion I Fig 11 2 Turn the choke knob clockwise to CHOKE po...

Страница 13: ...k in an area where the fuel vapors could reach an open fame a spark or a strong heat source 7 Allow the engine to cool down before storing the ma chine in any enclosure 8 To reduce fire hazards keep t...

Страница 14: ...ear leaks Clean Control handle Check opera tion Air filter Clean Replace Fuel filter Check Replace filter Carburettor Check idle setting Readjust idle Spark plug Clean and readjust electrode gap every...

Страница 15: ...of disposing as waste Ma chine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling WARRANTY This product is warr...

Страница 16: ...ais loignez la machine de la zone de d versement et vitez de cr er une source FRAN AIS d inflammation jusqu ce que le carburant se soit vapor et que les vapeurs de carburant se soient dissip es always...

Страница 17: ...sur une chelle ou un chafaudage 15 Arr tez le moteur lors du montage ou du retrait d accessoires pour souffler chaque fois que vous laissez la machine sans surveil lance avant de faire le plein ors de...

Страница 18: ...UTILISATION PR VUE Cette machine a t con ue et fabriqu e pour balayer les feuilles l herbe le papier et autres mat ri aux similaires par ex dans les pelouses les sentiers les parkings et les routes To...

Страница 19: ...d lectrode mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Syst me de carburant et de lubrification R servoir d essence capacit cm3 1 3 2 1 Poids Poids net sans carburant kg Max 9 5 11 6 missions sonores Niveau de puissance sono...

Страница 20: ...i re Fig 5 Ins rez le tube arri re 5 dans le tuyau flexible 3 jusqu au bout Tourner la vis de verrouillage dans le sens des aiguilles d une montre avec la cl bougie 22 pour serrer le collier 12 REMARQ...

Страница 21: ...carburant et la zone environnante pour viter que de la salet ne p n tre dans le r servoir pendant le remplissage Ouvrez soigneusement le bouchon du r servoir de carburant pour permettre la pression l...

Страница 22: ...il lors de tous les travaux d entretien 11 Avant de ranger la machine v rifiez que vous avez re tir les cl s ou les outils utilis s pour la maintenance 12 Rangez la machine hors de port e des enfants...

Страница 23: ...ALLUMAGE Retirez et nettoyez p riodiquement la bougie d allum age l aide d une brosse m tallique pour liminer tout d p t V rifiez et r initialisez la distance correcte entre les lectrodes Remplacez la...

Страница 24: ...le fonctionnement Filtre air Nettoyer Remplacer Filtre carburant V rifier Remplacer le filtre Carburateur V rifier le param tre d inactivit R ajuster le ralenti Bougie d allumage Nettoyer et r ajuster...

Страница 25: ...ation veuillez envoyer la machine com pl tement assembl e votre revendeur ou au centre de service pour les outils lectriques La p riode de garantie appliqu e pour ces mod les sp cifiques de soufflante...

Страница 26: ...tosiodanneggiati 4 Non utilizzare mai una macchina difettosa Prima di utiliz zarelamacchina effettuareunaccuratocontrollodell ef ficienzadellemacchineedinparticolare il grilletto dell acceleratore dev...

Страница 27: ...necessario adottare misure preventive per eliminare possibili danni dovuti a livelli elevati di rumore e stress da vibrazioni Mantenere bene la mac china indossare protezioni per le orecchie disposit...

Страница 28: ...7 0 6 0 7 Sistema di alimentazione e lubrificazione Serbatoio di carburante capacit cm3 1 3 2 1 Peso Peso netto senza carburante kg Max 9 5 11 6 Emissioni di rumore Livello di potenza sonora misurato...

Страница 29: ...tare il montaggio 1 2 Collegamento del tubo posteriore Fig 5 Inserire fino in fondo il tubo posteriore 5 nel tubo flessibile 3 Ruotare la vite di bloccaggio in senso orario con la chiave per candele 2...

Страница 30: ...ire alla pressione all interno di di minuire gradualmente Rifornire Agitare bene il serbatoio con la miscela di carburan te Utilizzando un imbuto versare nella bombola gradu ata in dotazione una quant...

Страница 31: ...le parti difettose o usurate devono essere sempre sostituite e non riparate Utilizzare solo ricambi originali l utilizzo di parti non originali e o montate in modo errato metter in pericolo la macchin...

Страница 32: ...ca per eliminare eventuali depositi Verificare e ripristinare la corretta distanza tra gli elettrodi Sostituire la candela e fissarla saldamente utilizzando la chiave in dotazione La candela deve es s...

Страница 33: ...l funziona mento Filtro dell aria Pulito Sostituire Filtro del carburante Dai un occhiata Sostituisci il filtro Carburatore Verificare l im postazione del minimo Riaggiustare il minimo Candela Pulire...

Страница 34: ...no etichettati per il riciclaggio classificato GARANZIA Questo prodotto garantito in conformit con le nor mative legali specifiche del paese in vigore dalla data di acquisto da parte del primo utente...

Страница 35: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 35 1 2 3 3 4 5 6 7 1 2 3...

Страница 36: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 36 4 5 6 7 8 15 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22...

Страница 37: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 37 23 Raynaud 3...

Страница 38: ...rpm 2 600 300 2 600 300 kW rpm hp 1 6 7 000 2 2 3 1 7 000 4 2 r min 7 500 7 300 CHAMPION RCJ7Y CHAMPION RZ7C mm 0 6 0 7 0 6 0 7 cm3 1 3 2 1 kg Max 9 5 11 6 dB 110 3 108 8 Lwa dB 113 112 dB A LpA 97 5...

Страница 39: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 L 13 H 14 15 16 17 18 19 20 21 22 GBB 576 PRO 2 1 X 2 3 4 5 6 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 L 19 20 21 H 22 1 1 1 4 11 3 22 12 1 2 5 5 3 22 12 1 3 6 5 6b 6 5 1 90 2 6 6b...

Страница 40: ...BB 452 PRO GBB 576 PRO 40 2 2 95 RON 2 5 JASO FB ISO EGB LT 2 5 4 0 10lt 100ml 8 0 20lt 200ml 2 3 5 mm 8 3 3 1 3 1 1 6 5 1 I 11 2 CHOKE 12 3 7 10 13 4 14 5 10 15 cm 14 6 RUN 12 7 14 8 10 9 11 STOP O R...

Страница 41: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 41 3 1 2 1 3 4 6 7 RUN 3 2 9 3 3 9 10 9 4 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WARNING...

Страница 42: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 42 10 11 12 8 10 15 a GBB 452 PRO GBB 576 PRO b GBB 576 PRO GBB 576 PRO 100 2 3...

Страница 43: ...www ffgroup tools com GBB 452 PRO GBB 576 PRO 43 10 100...

Страница 44: ...GBB 452 PRO GBB 576 PRO 44 3 1...

Страница 45: ...koristite ma inu koja je neispravna Pre up otrebe ma ine izvr ite ta an pregled efikasnosti ma brade i posebno okida gasa mora slobodno da se kre e ne sme mu biti potrebna sila i treba automatski i b...

Страница 46: ...roverite da nema prolaznika ili ku nih ljubimaca u krugu od najmanje 15 metara od dometa ma ine Ne usmeravajte prigu iva i samim tim izduvna is parenja prema upalnim materijalima 9 Ne menjajte pode av...

Страница 47: ...7C Razmak od elektroda mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Sistem za gorivo i podmazivanje goriva Rezervoar za gorivo Kapacitet cm3 1 3 2 1 Te inu Neto te ina bez goriva kg Max 9 5 11 6 Emisije buke Nivo napajanja zvu...

Страница 48: ...u 1 3 POVEZIVANJE ME UMESNE CEVI Sl 6 Poravnajte iglu 5a i slot 6b i uklopite prvu me u posredni ku cev 6 na zadnju cev 5 korak 1 Rotirajte srednju cev u smeru kazaljke na satu do kraja pribli no 90...

Страница 49: ...te se da duvanje nije smrskano 3 1 1 PO ETAK HLADNO E Hladan po etak motora zna i pokretanje posle na jmanje 10 minuta od trenutka kada je isklju en ili nakon dopune goriva 1 Podesite ru icu za prekid...

Страница 50: ...gde bi isparenja goriva mogla da dostignu otvorenu slavu iskru ili jak izvor toplote 7 Dozvolite motoru da se ohladi pre skladi tenja ma ine u bilo kom ogra enju 8 Da biste smanjili opasnost od po ar...

Страница 51: ...tor kontrole Provera operacije Filter vazduha ist Zameni Filter za gorivo Proverite Zamena filtera Karburator Provera postavke u 90 om tenad Samo u stvoru Sve ica ist i samo elektrodni razmak svakih 1...

Страница 52: ...Ovaj proizvod je garantovan u skladu sa zakonskim dr avnim propisima koji stupaju na snagu od dana kupovine od strane prvog korisnika teta koja se mo e pripisati niti mal habanje i cepanje preoptere...

Страница 53: ...TSKI 3 Zamijenite neispravne ili o te ene prigu iva e zvuka 4 Nikada ne koristite stroj koji je neispravan Prije upora be stroja izvr ite precizan pregled u inkovitosti strojeva a posebno okida leptir...

Страница 54: ...ija Dobro odr ava jte stroj nosite ure aje za za titu u iju i pravite pauze tijekom rada 20 Rotiraju i dijelovi mogu prouzro iti ozbiljne ozljede izbjegavajte kontakt rotiraju ih dijelova dok su jo u...

Страница 55: ...RCJ7Y CHAMPION RZ7C Razmak elektrode mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Sustav za gorivo i podmazivanje Spremnik za gorivo kapacitet cm3 1 3 2 1 Te ina Neto te ina bez goriva kg Max 9 5 11 6 Emisija buke Izmjerena ra...

Страница 56: ...kraja Okrenite zavrtanj u smjeru kazaljke na satu klju em sv je ice 22 da biste stegnuli stezaljku 12 NAPOMENA Cijevi malo podma ite kako biste olak ali monta u 1 3 Spajanje me ucijevi slika 6 Poravna...

Страница 57: ...avite na stabilno tlo i pazite da puhanje nije zgnje eno 3 1 1 Hladno pokretanje Hladno pokretanje motora zna i pokretanje nakon na jmanje 10 minuta nakon isklju ivanja ili nakon punjenja goriva 1 Pos...

Страница 58: ...nk in an areawherethefuelvaporscouldreachanopenfame as parkorastrongheatsource 7 Ostavite da se motor ohladi prije spremanja stroja u bilo koji ogra eni prostor 8 Da biste smanjili opasnost od po ara...

Страница 59: ...rovjerite rad Zra ni filter ist Zamijeniti Filter goriva ek Zamijenite filtar Karburator Provjerite postavku praz nog hoda Ponovno namjes tite u praznom hodu Svje ica O istite i prilagodite razmak ele...

Страница 60: ...d zajam en u skladu sa zakonskim propisi ma propisima specifi nim za dr avu koji stupaju na sna gu od dana kupnje od strane prvog korisnika O te enja koja se pripisuju uobi ajenom tro enju preoptere e...

Страница 61: ...t ntr ozon aflat la cel pu in 3 metri de locul n care a i reumplut ROMANA rezervoruldecombustibil asigura i v c mbr c mintea dvs nu intr n contact cu combustibilul 3 nlocui i amortizoarele de zgomot d...

Страница 62: ...suri preventive pentru a elimina posibilele daune datorate nivelurilor ridicate de zgomot i stres cauzat de vibra ii P stra i bine ma i na purta i dispozitive de protec ie a urechilor i face i pauze...

Страница 63: ...MPION RCJ7Y CHAMPION RZ7C Decalajul electrodului mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Sistem de combustibil i lubrifiere Rezervor de combustibil capacitate cm3 1 3 2 1 Greutate Greutate net f r combustibil kg Max 9 5 1...

Страница 64: ...uce i tubul posterior 5 n furtunul flexibil 3 p n la cap t Roti i urubul de blocare n sensul acelor de ceaso rnic cu cheia bujiei 22 pentru a str nge clema 12 NOT Lubrifia i pu in tuburile pentru a fa...

Страница 65: ...lui Deschide i cu grij capacul rezervorului de combus tibil pentru a permite sc derea treptat a presiunii din interior Pentru a alimenta Agita i bine rezervorul cu amestecul de combustibil Folosind o...

Страница 66: ...incorect va periclita ma ina i va afecta siguran a poate provoca accidente sau v t m ri corporale pentru care produc torul nu este n niciun caz responsabil sau responsabil 3 Orice ajust ri sau opera i...

Страница 67: ...tan a corect ntre electrozi nlocui i bujia i fixa i o ferm folosind cheia furnizat Bujia trebuie nlocuit cu una cu acelea i caracteristici ori de c te ori electrozii au ars sau izola ia s a uzat i n o...

Страница 68: ...c ionarea Filtru de aer Curat A inlocui Filtru de combustibil Verifica nlocui i filtrul Carburator Verifica i setarea inactiv Regla i l n gol Bujie Cur a i i reajusta i spa iul electrodului la fiecare...

Страница 69: ...ogic Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasificat GARAN IE Acest produs este garantat n conformitate cu regle ment rile legale specifice rii ncep nd cu data cump r rii de c tre...

Страница 70: ...m doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima Le ni motor niduva Br predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da nave...

Страница 71: ......

Страница 72: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 ATHENS GREECE 9 5 KM ATTIKI ODOS ASPROPYRGOS FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: