background image

|   Ελληνικά

46

ELC 40/2400 PLUS

ρεί  να  διατηρείται  σωστά  τεντωμένο  ή  απλά  δεν 

μπορεί να είναι κοφτερό, πρέπει να αντικατασταθεί.

Φορέστε γάντια.

 

ƒ

Αποσυνδέστε το αλυσοπρίονο.

 

ƒ

Χαλαρώστε  ελαφρά  το  κουμπί  απελευθέρωσης 

του πλευρικού καλύμματος 

(8)

 αλλά μην αφαιρεί-

τε το πλευρικό κάλυμμα τελείως 

(7)

.

 

ƒ

Χαλαρώστε τον δακτύλιο σύσφιξης της αλυσίδας 

(9)

 (περιστρέψτε το προς τα αριστερά) όσο περισ-

σότερο γίνεται.

 

ƒ

Χαλαρώστε το κουμπί απελευθέρωσης του πλευ-

ρικού καλύμματος 

(8)

 και αφαιρέστε το πλευρικό 

κάλυμμα 

(7)

.

 

ƒ

Αφαιρέστε την αλυσίδα του αλυσοπρίονου 

(11)

.

 

ƒ

Περάστε  τη  νέα  αλυσίδα  στο  τροχό 

(15)

  έτσι 

ώστε τα άκρα κοπής των δοντιών κατά μήκος της 

κορυφή  της  λάμας  να  είναι  στραμμένα  προς  τα 

έξω 

(Ε)

 από την κεφαλή τροφοδοσίας.

 

ƒ

Τοποθετήστε  την  αλυσίδα  στην  αυλάκωση  της 

λάμας οδήγησης και σπρώξτε τη λάμα οδήγησης 

μακριά από τον κινητήρα ώστε να μην είναι χαλα-

ρή η αλυσίδα.

 

ƒ

Τοποθετήστε το πλευρικό κάλυμμα 

(7)

, βεβαιώ-

νοντας ότι το σημείο που πιάνει την αλυσίδα και 

το πλευρικού κάλυμμα έχει μπει καλά στις κατάλ-

ληλες  θέσεις,  στη  συνέχεια  σφίξτε  ελαφρά  το 

κουμπί απελευθέρωσης του πλευρικού καλύμμα-

τος 

(8)

.

 

ƒ

Τεντώστε την αλυσίδα όπως περιγράφεται στην 

ενότητα “Τέντωμα της αλυσίδας αλυσοπρίονου”.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΆΜΆΣ ΌΔΗΓΗΣΗΣ ΤΗΣ ΆΛΥΣΙΔΆΣ

ΠΡΌΣΌΧΗ: 

Ή  λάμα  οδήγησης  της  αλυσίδας 

μπορεί να ζεσταθεί μετά τη χρήση. Φορέστε 

γάντια για να αποφύγετε πιθανά εγκαύματα.

Για  την  ομοιόμορφη  φθορά  και  τη  μεγιστοποίηση 

της διάρκειας ζωής της λάμας οδήγησης, να γυρίζε-

τε τη λάμα κατά περιόδους.

 

ƒ

Φόρεσε γάντια.

 

ƒ

Αποσυνδέστε  το  αλυσοπρίονο  από  την  παροχή 

ρεύματος.

 

ƒ

Χαλαρώστε  ελαφρά  τη  λαβή  σύσφιξης 

(8)

  του 

πλευρικού  καλύμματος  αλλά  μην  αφαιρείτε  το 

πλευρικό κάλυμμα 

(7)

.

 

ƒ

Χαλαρώστε τον δακτύλιο σύσφιξης της αλυσίδας

 

(9) 

(περιστρέψτε το προς τα αριστερά) όσο περισ-

σότερο γίνεται.

 

ƒ

Χαλαρώστε  τ  τη  λαβή  σύσφιξης 

(8)

  του  πλευρι-

κού  καλύμματος  και  αφαιρέστε  το  πλευρικό  κά-

λυμμα 

(7)

.

 

ƒ

Αφαιρέστε τη λάμα οδήγησης 

(10)

 και την αλυσί-

δα 

(11)

 και ελέγξτε για ζημιές και φθορά.

 

ƒ

Αφαιρέστε τη βίδα από την πίσω πλευρά του γρα-

ναζιού  τεντώματος  της  αλυσίδας 

(21)

(D1)

  και 

αφαιρέστε το γρανάζι τεντώματος αλυσίδας από 

τη λάμα οδήγησης της αλυσίδας.

 

ƒ

Ανασηκώστε τη λάμα οδήγησης 

(D3)

.

 

ƒ

Υπάρχει  μια  λαστιχένια  ροδέλα 

(D2)

  που  είναι 

σημαντική για τη λειτουργία του αλυσοπρίονου. Η 

ροδέλα από καουτσούκ πρέπει να είναι στη θέση 

της γύρω από τον πείρο στον εντατήρα πριν βιδω-

θεί ο εντατήρας πάνω στη λάμα οδήγησης.

 

ƒ

Τοποθετήστε το γρανάζι σύσφιξης της αλυσίδας 

(21)

 στο πλάι της λάμας οδήγησης της αλυσίδας

 

(10) 

προς το μέρος σας, έτσι ώστε το ορθογώνιο 

κομμάτι να μην προεξέχει πέρα από την άκρη της 

λάμας οδήγησης της αλυσίδας 

(10)

 και αντικατα-

στήστε τη βίδα.

 

ƒ

Τοποθετήστε  τη  λάμα  οδήγησης  της  αλυσίδας 

(10)

  στη  θέση  της,  σύροντας  την  υποδοχή  της 

λάμας οδήγησης πάνω στο έλασμα οδήγησης της 

λάμας οδήγησης αλυσίδας 

(18)

.

 

ƒ

Αντικαταστήστε την αλυσίδα του πριονιού όπως 

περιγράφεται  στην  ενότητα  “Αντικατάσταση 

φθαρμένης αλυσίδας πριονίσματος “.

 

ƒ

Τεντώστε την αλυσίδα όπως περιγράφεται στην 

ενότητα “Τέντωμα της αλυσίδας πριονίσματος“.

ΆΝΤΙΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΦΘΆΡΜΕΝΗΣ ΛΆΜΆΣ ΌΔΗΓΗΣΗΣ

ΠΡΌΣΌΧΗ: 

Όι άκρες μιας φθαρμένης λάμας 

οδήγησης  αλυσίδας,  ιδιαίτερα  των  άκρων 

της  αυλάκωσης  όπου  η  αλυσίδα  αγγίζει  τη 

λάμα,  μπορεί  να  είναι  εξαιρετικά  αιχμηρές. 

Χρησιμοποιήστε  κατάλληλη  προστασία  για 

τα χέρια.

Όταν η λάμα οδήγησης αλυσίδας έχει ραγίσει ή εί-

ναι υπερβολικά φθαρμένη γύρω από τις άκρες, ιδι-

αίτερα στο το αυλάκι όπου η αλυσίδα του πριονιού 

αγγίζει τη λάμα οδήγησης, πρέπει να αντικαταστα-

θεί.  Επίσης,  εάν  ο  οδοντωτός  τροχός  είναι  φθαρ-

μένος, λείπουν δόντια ή δεν γυρίζει ομαλά, η λάμα 

οδήγησης πρέπει να αντικατασταθεί.

 

ƒ

Φορέστε γάντια.

 

ƒ

Αποσυνδέστε  το  αλυσοπρίονο  από  την  παροχή 

ρεύματος.

 

ƒ

Χαλαρώστε  ελαφρά  το  κουμπί  απελευθέρωσης 

του πλευρικού καλύμματος, αλλά μην αφαιρείτε 

το πλαϊνό κάλυμμα.

 

ƒ

Χαλαρώστε το δακτύλιο σύσφιξης της αλυσίδας 

(γυρίστε το αριστερόστροφα) όσο περισσότερο 

γίνεται.

 

ƒ

Χαλαρώστε τη λαβή σύσφιξης του πλευρικού κα-

λύμματος και αφαιρέστε το πλαϊνό κάλυμμα.

 

ƒ

Αφαιρέστε τη λάμα οδήγησης και την αλυσίδα.

 

ƒ

Αφαιρέστε τη βίδα από την πίσω πλευρά του γρα-

ναζιού σύσφιξης της αλυσίδας και αφαιρέστε το 

γρανάζι τεντώματος αλυσίδας από τη λάμα αλυ-

σίδας  όπως  περιγράφεται  στο  “Συντήρηση  της 

λάμας οδήγησης της αλυσίδας”.

 

ƒ

Τοποθετήστε το γρανάζι σύσφιξης της αλυσίδας 

στη νέα αλυσίδα και αντικαταστήστε τη βίδα.

 

ƒ

Αντικαταστήστε τη λάμα οδήγησης της αλυσίδας 

όπως περιγράφεται στην αντίστοιχη ενότητα.

 

ƒ

Αντικαταστήστε την αλυσίδα όπως περιγράφεται 

στην αντίστοιχη ενότητα.

 

ƒ

Τεντώστε την αλυσίδα όπως περιγράφεται στην 

αντίστοιχη ενότητα.

ΠΡΌΣΤΆΣΙΆ ΠΕΡΙΒΆΛΛΌΝΤΌΣ

Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να απορρί-

πτετε ως απόβλητα. Το εργαλείο, τα αξεσουάρ 

και η συσκευασία πρέπει να ταξινομούνται για 

φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Αυ-

τές οι οδηγίες εκτυπώνονται χωρίς χλώριο. Τα 

πλαστικά εξαρτήματα φέρουν ετικέτα για τα-

ξινόμηση ανακύκλωσης.

Содержание ELC 40/2400 PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ELC 40 2400 PLUS...

Страница 2: ...TION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 08 CHAIN SAW 12 FR TRON ONNEUSE CHA NE 19 IT SEGA A CATENA 28 EL 37 SR LAN ANA TESTERA 47 RO FER STR U CU LAN 55 B...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS 16 17 15 18 8 21 21 C D1 D3 D2...

Страница 4: ...4 ELC 40 2400 PLUS X 9 8 E F1 F2...

Страница 5: ...5 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS Y Z X 50 mm 50 mm W 22 G J H...

Страница 6: ...6 ELC 40 2400 PLUS a b a b K L1 L3 M L2...

Страница 7: ...7 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS a b 1 3 2 3 N1 N3 N4 N2...

Страница 8: ...Wear long pants Porter un pantalon long Indossare pantaloni lunghi Danger Kickback can cause severe injuries Danger Les rebonds peuvent causer des bles sures graves Pericolo Il contraccolpo pu causar...

Страница 9: ...ni oppure pulizia allo stesso prima di sciogliere il cavo attorcigliato oppure prima di lasciare l apparecchio per il giardinaggio incusto dito anche per un breve periodo Inspect the power cord regula...

Страница 10: ...e za titnu obu u Purta i nc l minte de protec ie Nosite duga ke pantalone Purta i pantaloni lungi Opasnost Povratni udarac mo e da dovede do ozbiljnih povreda Pericol Reculul poate provoca v t m ri gr...

Страница 11: ...care s a ag at cablul sau dac o l sa i nesupravegheat chiar numai pentru scurt timp deconecta i scula electric de gr din i scoate i techerul afar din priza de curent Redovno pregledavajte kabl za napa...

Страница 12: ...efore connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accid...

Страница 13: ...and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction kicking the chain bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the c...

Страница 14: ...planks branches tree trunks etc and for sawing of trees Cuts can be sawed with or across the grain This power tool is not suitable for sawingmineralmaterials TECHNICAL DATA Article Number 42 410 Mode...

Страница 15: ...Chain Bar If oil is not visible in the reservoir additional bar and chain oil is necessary TENSIONING THE SAW CHAIN WARNING An electric power tool that is plugged in can start accidentally Unplug the...

Страница 16: ...ls and do not allow the chain to come into contact with dirt stones nails staples or wire These materials are extremely abrasive and will wear away protective plating from the chain in a very short ti...

Страница 17: ...drop the tree along the desired line of fall When the tree begins to fall remove the chain saw from the cut stop the motor put the chain saw down then use the retreat path planned Be alert for overhe...

Страница 18: ...Loosen the chain tensioning ring 9 turn it anti clockwise as far as it will go Loosen the side cover release knob 8 and re move the side cover 7 Remove the saw chain 11 Loop the new saw chain onto the...

Страница 19: ...le secteur avec cordond alimentation ouvotreoutilfonction nant sur batterie sans cordon d alimentation S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL f f Conserver la zone de travail propre et bien clai r e Les zones...

Страница 20: ...ains d utilisateurs novices f f Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pi ces cass es ou toute autre condition pouvant...

Страница 21: ...partir la scie cha ne f f Ne pas tendre le bras trop loin et ne pas couper au dessus de la hauteur de l paule Cela contri bue emp cher les contacts d extr mit involon taires et permet un meilleur cont...

Страница 22: ...W 2 400 Vitesse vide rpm 7 600 Vitesse de coupe de la cha ne en marche vide m s 13 5 Longueur du guide mm 405 C bles m 0 25 Quantit de remplis sage r servoir d huile ml 150 Poids Kg 6 3 Mod le avec g...

Страница 23: ...du capot la t ral 8 et retirez le capot lat ral 7 Retirez le guide cha ne 10 et la cha ne 11 Branchez la tron onneuse cha ne Installezlecapotlat ral 7 puisserrezl g rement le bouton de d gagement du...

Страница 24: ...che la tron onneuse de se d brancher accidentellement de la rallonge Pour utiliser le support pour le soulagement de contrainte courbez la rallonge en forme de U et pla cez ladansletrou dela poign ea...

Страница 25: ...du tronc b Les grosses branches sup rieures 10 cm 4 pouces de diam tre peuvent couper en clats ou pincer la cha ne lorsqu on effectue une seule coupe partir du haut Pour viter tout pincement ou clatem...

Страница 26: ...e la cha ne de scie avant de d placer la tron onneuse cha ne Arr tez toujours le moteur de la tron onneuse cha ne avant de vous d placer d un arbre un autre ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Le fai...

Страница 27: ...ement le bouton de d gagement du capot lat ral 8 mais ne retirez pas le capot lat ral 7 Desserrez la bague de tension de la cha ne 9 tournez la dans le sens inverse des aiguilles d une montre autant q...

Страница 28: ...te possono essere causa di incidenti f f Evitared impiegarel elettroutensileinambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettrout...

Страница 29: ...re e pi sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione f f Non utilizzare mai elettroutensili con interrut tori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto pericoloso e deve essere aggi...

Страница 30: ...atena della sega rimane bloccata nel taglio Un contatto con la punta del binario di guida pu in alcuni casi provocare una reazione improvvisa all indietro nel corso della quale il binario di gui da vi...

Страница 31: ...fficiente perportarelacorrenteassorbitadalvostroprodotto Un cavo sottodimensionato potr causare cadute di tensione e quindi una perdita di potenza e un eccessi vo riscaldamento dell apparecchio f f So...

Страница 32: ...sia sulla parte superiore Pulire eventuale sporco dall area del tappo Rimuovere il tappo 4 Versare attentamente l olio per la barra e per la catena nel serbatoio Riporre il tappo e assicurarsi che l...

Страница 33: ...re l e lettroutensile rilasciare di nuovo l interruttore di avvio arresto TEST DEL FRENO CATENA 5 H Verificare il funzionamento del freno catena pri ma di usare la sega Per verificare il funzionamento...

Страница 34: ...rami pi alti Fissare eventuali rami potenzialmente pericolosi Utilizzare strumenti ausiliari adatti Potareiramipi bassiprimadipotarequellipi alti Attendere che la catena arrivi a piena velocit pri ma...

Страница 35: ...agliare innanzitutto 1 3 del diametro del tronco partendo dal lato inferiore quindi continuare a tagliare il resto partendo dalla parte superiore all altezza del taglio inferiore Se il tronco dell alb...

Страница 36: ...er ri muovere eventuali giochi dalla catena Riporre il coperchio laterale 7 assicurandosi che il fermo della catena e la linguetta del coperchio laterale siano correttamente in sede quindi serra re le...

Страница 37: ...na catena usurata Tendere la catena come descritto in Tensiona mento della catena PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l apparecchio come rifiuto Avviare ad un rici clagg...

Страница 38: ...38 ELC 40 2400 PLUS f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f...

Страница 39: ...39 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 40: ...f f f II f f f f f f f f OFF 42 410 ELC 40 2400 PLUS V 230 Hz 50 W 2 400 rpm 7 600 m s 13 5 mm 405 mm 0 25 ml 150 Kg 6 3 160SDEA041 405mm 91PJ056X 405mm EN 60745 1 60745 2 13 dB A 95 92 dB A 106 92 K...

Страница 41: ...41 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS ah HD m s2 4 3 K m s2 1 5 1 2 ON OFF 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 H 4 f f f f 4 4 8 7 9 8 7 10 11 7 8 17...

Страница 42: ...42 ELC 40 2400 PLUS 17 7 30 8 7 F1 9 F2 3mm I I On Off 3 ON OFF 2 ON OFF 5 H OFF 5 On Off 5 G 22...

Страница 43: ...43 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS 22 U G 6 6 K...

Страница 44: ...44 ELC 40 2400 PLUS L1 a b 10 cm a b L2 L3 f f f f f f J J X W 1 3 J Y 50 mm Z M N1 N2 N3 N4...

Страница 45: ...45 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS 1 3 1 3 2 3 13 6 1 5 10 11 7 5 19 15 9 D2...

Страница 46: ...46 ELC 40 2400 PLUS 8 7 9 8 7 11 15 7 8 8 7 9 8 7 10 11 21 D1 D3 D2 21 10 10 10 18...

Страница 47: ...njeni utika i i odgovara ju e uti nice smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim po vr inama kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Postoji pove ani rizik od ele...

Страница 48: ...alata za druge namene koje nisu predvidjene mo e vo diti opasnim situacijama SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim re zervnim delovima Tako se...

Страница 49: ...Deca i maloletna lica izuzimaju i one koji se obrazuju od 16 godina i koji su pod nadzorom ne smeju raditi sa lan anomtesterom Istova izaosobe kojimaophodje nje sa lan anom testerom nije ili nije dov...

Страница 50: ...PREDNJEG TITNIKA ZA RUKE H Nakon raspakivanja motorne testere proverite polo aj prednjeg titnika za ruke Motorna teste ra ne e raditi sa uklju enom ko nicom lanca Pre rada povucite prednji titnik za...

Страница 51: ...enog istezanja RUKOVANJE MOTORNOM TESTEROM OP TI RAD OPASNOST Da biste izbegli ozbiljne telesne povrede nemojte se previ e naginjati i ne mojte stajati na merdevinama stolici ili bilo kojem izdignutom...

Страница 52: ...to udare u tlo tako da je veoma va no odr avati tlo istim da bi se obezbedilo vi e puteva za odstupnicu istite radno podru je i nosite za titu za glavu Orezivanje predstavlja uklanjanje osu enih ili o...

Страница 53: ...anja vladali punom kontrolom smanjite prema krajevima preseka pritisak ne oslobadjaju i vrsto dr anje na ru kama lan ane testere Pazite na to da lanac testere ne dodiruje tlo Posle zavr avanja se enja...

Страница 54: ...k za zatezanje lanca sa vo ice lanca Preokrenite vo icu D3 Tu postoji gumena podlo ka D2 koja je va na za funkciju testere Gumena podlo ka mora biti postavljena oko klina na zateza u pre nego to se za...

Страница 55: ...ri c Nu folosi i scula electric atunci c nd sunte i obosi i sau v afla i sub influen a drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r n...

Страница 56: ...atorul i sau smulge de sub controlul aces tuia fer str ul cu lan f f Fi i extrem de precau i la t ierea desi ului i a arborilor tineri Materialul sub ire se poate n curca n lan ul de fer str u i v poa...

Страница 57: ...care dori i s o conecta i Acest echipament face parte din Clasa II i este proiectat s fie conectat la o surs de alimentare detaliat pe pl cu a de identificare i compatibil cu techerul livrat Dac este...

Страница 58: ...in ndu le lubrifiate n mod corespunz tor Acesta este conceput special pentru a asigura o frecare redus i t ieri mai rapide Nu utiliza i NICIODAT ulei sau al i lubrifian i care nu au fost concepu i n...

Страница 59: ...erisculder ni re nu anula i niciodat dispozitivul de inter blocare cu band adeziv cabluri sau legarea mecanismului de blocare a declan atorului Pentru punerea n func iune a sculei electrice ac i ona i...

Страница 60: ...te sau crescute n mod excesiv pentru a men ine sta rea de s n tate a plantelor Planifica i c ile de retragere nainte de a ncepe t ierea i asigura i v c nu exist obstacole ti i ntotdeauna cum s v da i...

Страница 61: ...ecta i instruc iunile simple pentru o t iere u oar cu fer str ul Dac trunchiul de copac este sprijinit uniform de toat lungimea sa t ia i pornind de sus Dac trunchiul de copac este sprijin la un cap t...

Страница 62: ...e ale din ilor de a lungul p r ii superioare a bra ului s se ndep rteze n direc ie opus fa de capul motor Alimenta i lan ul n canelura bra ului i glisa i bra ul dinspre motor pentru a ndep rta jocul l...

Страница 63: ...a loc bra ul de lan astfel cum este de scris n ntre inerea bra ului de lan Pune i lan ul la loc astfel cum este descris n nlo cuirea unui lan de fer str u uzat Tensiona i lan ul astfel cum este descri...

Страница 64: ...Rom n 64 ELC 40 2400 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 65: ...65 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 66: ...66 ELC 40 2400 PLUS f f f f f f 16 f f f f f f II f f f f f f f f 42 410 ELC 40 2400 PLUS V 230 Hz 50 W 2 400 rpm 7 600 m s 13 5 mm 405 mm 0 25 ml 150 Kg 6 3...

Страница 67: ...40 2400 PLUS 160SDEA041 405mm 91PJ056X 405mm EN 60745 1 60745 2 13 dB A 95 92 dB A 106 92 K dB 2 5 ah K EN 60745 1 60745 2 13 ah HD m s2 4 3 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 68: ...68 ELC 40 2400 PLUS 8 7 10 11 7 8 17 17 7 30 8 7 F1 9 F2 3 mm I I 3 d 2 5 H 5 5...

Страница 69: ...69 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS G U G 6 6 K K...

Страница 70: ...70 ELC 40 2400 PLUS L1 a b 10 4 a b L2 L3 f f f f f f J J X W 1 3 J Y 50 mm Z M N1 N2 N3 N4 1 3 1 3 2 3...

Страница 71: ...71 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS 13 6 1 5 10 11 7 5 19 15 9 D2 8 7 9 8 7 11 15 7 8...

Страница 72: ...72 ELC 40 2400 PLUS 8 7 9 8 7 10 11 21 D1 D3 D2 10 10 10 18...

Страница 73: ...s not stop when chain brake is engaged Debris preventing full movement of front handguard Clean debris from external chain brake mechanism Possible chain brake malfunction WARNING Operating a chainsaw...

Страница 74: ...frein de la cha ne est engag D bris emp chant le mouvement complet du prot ge main avant Nettoyez les d bris du m canisme de frein de la cha ne externe Dysfonctionnement possible du frein de la cha n...

Страница 75: ...nserito Detriti impediscono il movimento completo del paramano anteriore Pulire il meccanismo esterno del freno catena dai detriti Eventuale malfunzionamento del freno catena AVVISO Utilizzare una seg...

Страница 76: ...76 ELC 40 2400 PLUS...

Страница 77: ...i poklopac i o istite ostatke Motor se ne zaustavlja kada se uklju i ko nica lanca Ostaci spre avaju pun pokret prednjeg titnika za ruke O istite ostatke sa spolja njeg mehanizma ko nice lanca Mogu je...

Страница 78: ...reziduurile Motorul nu se opre te c nd este cuplat fr na lan ului Reziduurile mpiedic deplasarea complet a ap r torii frontale pentru m ini Cur a i reziduurile de pe mecanismul extern al fr nei lan u...

Страница 79: ...79 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS...

Страница 80: ...EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im stand...

Страница 81: ...81 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS...

Страница 82: ...82 ELC 40 2400 PLUS...

Страница 83: ...83 www ffgroup tools com ELC 40 2400 PLUS...

Страница 84: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: