background image

DH 32-28 PRO

|   English

8

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING! Read all safety warnings and all instruc

-

tions.

 Failure to follow the warnings and instructions 

may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future ref

-

erence.

 The term “power tool” in the warnings refers 

to your mains-operated (corded) power tool or bat-

tery-operated (cordless) power tool.

WORK AREA

 

f

Keep  work  area  clean  and  well  lit.

 Cluttered or 

dark areas invite accidents.

 

f

Do not operate power tools in explosive atmo

-

spheres,  such  as  in  the  presence  of  flammable 

liquids,  gases  or  dust.

  Power  tools  create  sparks 

which may ignite the dust or fumes.

 

f

Keep children and bystanders away while oper

-

ating a power tool.

 Distractions can cause you to 

lose control.

ELECTRICAL SAFETY

 

f

Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any adapt

-

er  plugs  with  earthed  (grounded)  power  tools.

 

Unmodified plugs and matching outlets will reduce 

risk of electric shock.

 

f

Avoid  body  contact  with  earthed  or  grounded 

surfaces,  such  as  pipes,  radiators,  ranges  and 

refrigerators.

 There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

 

f

Do not expose power tools to rain or wet condi

-

tions.

 Water entering a power tool will increase the 

risk of electric shock.

 

f

Do not abuse the cord. Never use the cord for car

-

rying, pulling or unplugging the power tool. Keep 

cord away from heat, oil, sharp edges and moving 

parts.

 Damaged or entangled cords increase the risk 

of electric shock.

 

f

When  operating  a  power  tool  outdoors,  use  an 

extension cord suitable for outdoor use.

 Use of a 

cord suitable for outdoor use reduces the risk of elec

-

tric shock.

 

f

If  operating  a  power  tool  in  a  damp  location  is 

unavoidable, use a residual current device (RCD) 

protected supply.

 Use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

PERSONAL SAFETY

 

f

Stay  alert,  watch  what  you  are  doing  and  use 

common sense when operating a power tool. Do 

not use a power tool while you are tired or under 

the influence of drugs, alcohol or medication.

 A 

moment of inattention while operating power tools 

may result in serious personal injury.

 

f

Use  personal  protective  equipment.  Always 

wear  eye  protection.

 Protective equipment such 

as  dust  mask,  non-skid  safety  shoes,  hard  hat,  or 

hearing protection used for appropriate conditions 

will reduce personal injuries.

 

f

Prevent  unintentional  starting.  Ensure  the 

switch is in the off-position before connecting 

to  power  source  and/or  battery  pack,  picking 

up or carrying the tool.

 Carrying power tools with 

your finger on the switch or energizing power tools 

that have the switch on invites accidents.

 

f

Remove  any  adjusting  key  or  wrench  before 

turning the power tool on.

 A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 

result in personal injury.

 

f

Do not overreach. Keep proper footing and bal

-

ance  at  all  times.

 This enables better control of 

the power tool in unexpected situations.

 

f

Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewelery.  Keep  your  hair,  clothing  and  gloves 

away from moving parts.

 Loose clothes, jewelery 

or long hair can be caught in moving parts.

 

f

If  devices  are  provided  for  the  connection  of 

dust extraction and collection facilities, ensure 

these are connected and properly used.

 Use of 

dust collection can reduce dust-related hazards.

POWER TOOL USE AND CARE

 

f

Do  not  force  the  power  tool.  Use  the  correct 

power  tool  for  your  application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 

rate for which it was designed.

 

f

Do not use the power tool if the switch does not 

turn it on and off.

 Any power tool that cannot be 

controlled with the switch is dangerous and must be 

repaired.

 

f

Disconnect  the  plug  from  the  power  source 

and/or  the  battery  pack  from  the  power  tool 

before  making  any  adjustments,  changing  ac

-

cessories, or storing power  tools.

 Such preven-

tive safety measures reduce the risk of starting the 

power tool accidentally.

 

f

Store  idle  power  tools  out  of  the  reach  of  chil

-

dren and do not allow persons unfamiliar with the 

power tool or these instructions to operate the 

power tool.

 Power tools are dangerous in the hands 

of untrained users.

 

f

Maintain  power  tools.  Check  for  misalignment 

or  binding  of  moving  parts,  breakage  of  parts 

and  any  other  condition  that  may  affect  the 

power  tool’s  operation.  If  damaged,  have  the 

power tool repaired before use.

 Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools.

 

f

Keep  cutting  tools  sharp  and  clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control.

 

f

Use  the  power  tool,  accessories  and  tool  bits 

etc. in accordance with these instructions, tak

-

ing into account the working conditions and the 

work to be performed.

 Use of the power tool for 

operations different from those intended could re

-

sult in a hazardous situation.

SERVICE

Have  your  power  tool  serviced  by  a  qualified 

repair person using only identical replacement 

parts.

 This will ensure that the safety of the power 

tool is maintained.

HAMMER SAFETY RULES

 

f

Wear ear protectors.

 Exposure to noise can cause 

hearing loss.

 

f

Use  auxiliary  handle(s),  if  supplied  with  the 

ENGLISH

Содержание DH 32-28 PRO

Страница 1: ...STRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTASÍTÁSOK HR HU ...

Страница 2: ... OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS 4 ΕΝ DEMOLITION HAMMER 8 FR BRISE BÉTON 11 IT MARTELLO DEMOLITORE 15 EL ΠΙΣΤΟΛΈΤΟ ΚΑΤΕΔΑΦΊΣΕΩΝ 20 SR ČEKIĆ ZA RA ZBI JAN JE 24 HR RUŠENJE ČEKIĆ 28 RO CIOCAN DEMOLATOR 32 HU BONTÓKALAPÁCS VÉSŐGÉP 36 BG КЪРТАЧ 40 LT GRIOVIMO PLAKTUKAS 44 48 ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com DH 32 28 PRO 3 2 2 2 2 1 1 1 2 Α C Β D 1 2 1 1 3 3 1 ...

Страница 4: ...d regularly for damage Remove the plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut Vérifiez régulièrement que le cordon d ali mentation afin de vous assurer qu il ne soit pas endommagé Débranchez immédiate ment la prise si le câble est endommagé ou coupé Remove unit from electric supply before cleaning adjusting or maintaining Retirer l unité de l alimentation électique avant de nett...

Страница 5: ...e se il cavo è danneg giato o tagliato Επιθεωρείτε συχνά το καλώδιο για φθορές Αφαιρέστε το καλώδιο από την παροχή ρεύματος σε περίπτωση που έχει υποστεί σοβαρές φθορές ή έχει κοπεί Redovno pregledavajte kabl za napa janje na oštećenje Odmah izvadite utikač iz utičnice ako je kabl oštećen ili prerezan Rimuovere l unità dall alimentazione elettrificata prima di pulire regolare o mantenere Αφαιρέστε...

Страница 6: ... oštećen Odmah izvucite utikač iz napajanja ako je kabel oštećen ili prerezan Inspectați în mod regulat cablul de alimen tare să nu prezinte deteriorări Scoateți imediat ștecherul din priza de rețea în cazul în care cablul este deterioratsau tăiat Uklonite jedinicu iz električnog napajanja prije čišćenja podešavanja ili održavanja Scoateți unitatea de alimentare electrică înainte de curățare regla...

Страница 7: ...вреди Незабавно изключвайте щепсела от мрежата ако кабелът е повреден или срязан Reguliariai tikrinkite maitinimo laidą ar nėra pažeidimų Nedelsdami nui mkite kištuką nuo elektros tinklo jei kabelis pažeistas arba supjaustytas Tisztítás beállítás vagy karbantartás előtt távolítsa el az egységet az elek tromos hálózatról Извадете уреда от електрическото захранване преди почистване регулиране или по...

Страница 8: ...rce and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at ...

Страница 9: ...e can lead to explosion Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock f When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a se cure stance The power tool is guided more se cure with both hands VIBRATION SAFETY This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause temporary or permanent physical injury ...

Страница 10: ...en the motor rotates because the oil inside has become thick If the power tool is used at a low temperature or it is used after a long idle time this demolition ham mer should be kept running for above 5 minutes to warm up SHOCK ABSORPTION EQUIPMENT The tool is equipped with an Anti Vibration Con trol system which dramatically reduces vibration AVC is designed to reduce vibrations normally transmi...

Страница 11: ...avertissements et toutes les ins tructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL f Conserver la zone de travail propre et bien éclai rée Les zones en désordre ou sombre...

Страница 12: ...diatement après le fonctionnement de l outil ellespeuventêtreextrêmementchaudesetpeuvent SÉCURITÉ DES PERSONNES f Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un mo ment d inattention en cours d utilisation d un outil pe...

Страница 13: ...ne dans les mains ayant été sujettes à des blessures aux mains à des troubles du système nerveux au diabète ou la maladie de Raynaud ne doivent pas utiliser cet outil Si vous ressentez des symp tômes liés aux vibrations tels que picotements engourdissements et doigts blancs ou bleus consultez un médecin dès que possible Utilisez les outils dont le niveau de vibration est le plus faible lorsque vou...

Страница 14: ...longtemps ildoitresterenmarchependant plus de 5 minutes pour se réchauffer CHEMISE D ABSORPTION DES CHOCS L outil est équipé d un système de contrôle des vibrations l AVC qui minimise grandement les vibrations L AVC est prévu pour minimiser les vibration normalement transmises à son utilisa teur Ces vibrations induisent de la fatigue des accidents des blessures à long terme etc CHANGER L OUTIL AVE...

Страница 15: ...ericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a batteria senza linea di allaccia mento SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure...

Страница 16: ...azione f Non utilizzare mai elettroutensili con interrut tori difettosi Un elettroutensile con l interrutto re rotto è pericoloso e deve essere aggiustato f Prima di procedere ad operazioni di regolazio ne sulla macchina prima di sostituire parti ac cessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la bat teria rica...

Страница 17: ...nee del gas si può creare il pericolo di esplosioni Penetrando una tubazione dell acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica SICUREZZA RELATIVA ALLA VIBRAZIONE Questo apparecchio vibra durante l uso L espo sizione ripetuta o prolungata a vibrazione può causare lesioni fisiche temporanee o permanenti soprattutto a mani braccia e spalle PER RIDU...

Страница 18: ...ncidenti gravi 3 Prolunga Quando l area di lavoro è distante dalla fonte di alimentazione usare una prolun ga con spessore e potenza nominale sufficienti La prolunga deve essere la più corta possibile USO Accensione Premere l interruttore di avvio arresto Spegnimento Rilasciare l interruttore di avvio ar resto Usare questo martello demolitore applicando una pressione supplementare Le prestazioni s...

Страница 19: ...ano ben serrate Serrare immediatamente eventuali viti allentate L o missione di questo passo potrebbe causare pericoli gravi 3 Manutenzione del motore Il motore è il cuore della macchina Fare atten zione a non danneggiare l avvolgimento e non bagnarlo con olio o acqua 4 Pulizia Non usare sostanze caustiche per pulire le parti in plastica Evitare quindi benzina tetracloruro di carbonio detergenti c...

Страница 20: ...εται γι αυτήν Με το κατάλ ληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙ ΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τρ...

Страница 21: ...μι ουργούνται κατά την λειτουργία διάτρησης ή κοπής Η σκόνη μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την υγεία σας και των γύρω σας f Υπό κανονική λειτουργία το μηχάνημα έχει σχε διαστεί για να παράγει κραδασμούς οι βίδες μπορούν να χαλαρώσουν προκαλώντας βλάβη και ατυχήματα Ελέγξτε προσεκτικά ότι οι βίδες είναι σφιχτά τοποθετημένες στην θέση τους πριν ξεκινήσετε f Σε κρύο καιρό ή όταν το μηχάνημα δεν έχει χρη ...

Страница 22: ...τα σης χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο και συμβατό καλώδιογιααυτήτησυσκευή Ακολουθήστεόλεςτις οδηγίες που παρέχονται με το καλώδιο επέκτασης Διπλή μόνωση Αυτό το προϊόν δεν απαιτεί σύνδεση γείωσης καθώς συμπληρωματική μόνωση εφαρ μόζεται στη βασική μόνωση για προστασία από ηλεκτροπληξία σε περίπτωση βλάβης της βασικής μόνωσης ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΚΑΛΩΔΊΟΥ ΕΠΈΚΤΑΣΗΣ f Σιγουρευτείτε ότι το καλώδιο επέκταση...

Страница 23: ...ι μακροχρόνιους τραυματισμούς RSI κλπ ΑΛΛΑΓΉ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΟΣ ΠΡΟΣΟΧΉ Πριν καθαρίσετε το εργαλείο ή πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία ρύθμισης του αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα ΠΡΟΣΟΧΉ Το εργαλείο μπορεί να ζεσταθεί κατά τη χρήση Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος στα χέ ρια Φορέστε προστατευτικά γάντια κατά την αλ λαγή των εξαρτημάτων τοποθέτησης Καθαρίστε το στέλεχος του τρυπανιού και βάλτε λίγο γράσο Τ...

Страница 24: ...električnog alata ne može da se izbe gne u vlažnoj okolini koristite prekidač struj ne zaštite pri kvaru Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara SIGURNOST OSOBLJA f Budite pažljivi pazite na to šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim ala tom Ne koristite električni alat ako ste umor ni ili pod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepa...

Страница 25: ...m Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim re zervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST ZA ČEKIĆE UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST ZA ČEKIĆE f Nosite zaštitu za sluh Uticaj galame može uticati na gubitak sluha f Koristite dodatne drške kada su one isporučene sa električnim alatom Gubitak kontrole može uti cati na po...

Страница 26: ...izolaciju radi zaštite od električnog udara u slučaju kvara osnovne izolacije SMERNICE ZA KORIŠĆENJE PRODUŽNIH KABLOVA f Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju Pri likom korišćenja produžnog kabla vodite računa da koristite kabl koji je predviđen za struju koju će vaš proizvod da vuče Previše slab kabl će dovesti do pada linijskog napona što dovodi do gubitka snage i pregrevanja f Uvek z...

Страница 27: ...la burgija Pažnja Pozicija oboda treba da bude između zaključanog dela 2 i držača 3 Vratite zaključani deo 2 nazad povucite burgiju 1 da biste proverili da li je fiksirana Pri demontaži ponovite zaključavanje dela 2 u položaj na slici B zatim izvadite burgiju iz držača 3 Napomena kada uklanjate dodatne delove kao što su špic dleto ili pljosnato dleto itd pratite navedenu proceduru obrnutim redosle...

Страница 28: ...ržavanim električnim alatima f Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi f Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na način kako je to propi OPĆE UPUTE ZA SIGURNOST ZA ELEKTRIČ NE ALATE Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurno...

Страница 29: ...ili sapuna f U slučaju oštećenja zamjenu utikača ili kabela napa janja obavit će proizvođač alata ili ovlaštena servisna organizacija f Ako je potrebna zamjena kabela napajanja obavit će je proizvođač ili ovlašteni agent kako ne bi došlo do ugrožavanja sigurnosti f Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo oštetiti skrivene električne kablove ili vla stiti priključni kabel električni alat držit...

Страница 30: ...adu s energetskim zahtje vima navedenima na nazivnoj pločici udarnog čekića 2 Sklopka napajanja Pobrinite se da sklopka napajanja bude u položaju OFF isključeno Ako je utikač priključen u utičnicu napajanja dok je sklopka postavljena u položaj ON uključeno udarni čekić će se trenutno uključiti što može uzrokovati ozbiljnu nezgodu 3 Produžni kabel Ako je radno područje preda leko od izvora napajanj...

Страница 31: ...ritegnuti Svaki ot pušteni vijak treba se odmah zategnuti Ako se to ne učini može doći do ozbiljne opasnosti 3 Održavanje motora Motor je glavni dio stroja izbjegnite oštećenja i ne dozvolite prodor vode i ulja u namote 4 Čišćenje Za čišćenje plastike nikada nemojte koristiti alkalna sredstva za čišćenje kao što su benzin ugljikov tetraklorid otapala za čišćenje koja sa drže klor amonijak i sredst...

Страница 32: ...rice Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţi nerea necorespunzătoare a sculelor electrice f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăiere Dispozitivele de tăiere întreţinute cu INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE PEN TRU SCULE ELECTRICE Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiu nile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare ...

Страница 33: ...e către centrul de service autorizat f Atenție specială la tensiune Înainte de a conecta unealta electrică vă rugăm să vă asigurați că tensi unea nominală a uneltei se potrivește cu sursa de alimentare în caz contrar unealta electrică poate fi deteriorată și poate provoca vătămări f Nu ștergeți componentele din plastic cu sol venți Solvenții cum ar fi benzina diluantul alcoolul etc și astfel de ti...

Страница 34: ...titudine K dB 3 Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vecto rială a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745 1 Nivelul vibrațiilor ah HD m s2 12 97 K m s2 1 5 IDENTIFICARE 1 Mandrină daltă 2 Capac frontal 3 Cap de aluminiu 4 Carcasă 5 Mâner lateral 6 Capac 7 Comutator 8 Mâner ÎNAINTE DE UTILIZARE 1 Sursa de alimentare Asigurați vă că sursa de alimentare care va fi u...

Страница 35: ...manjiti efi kasnost Kada se dodatak istroši zamenite ga novim 2 Pregled zavrtnja za montažu Redovno pregledajte sve zavrtnje za montažu i uverite se da su pravilno zategnuti Sve labave zavrtnje treba odmah pritegnuti Ako se to ne uradi može da dođe do ozbiljne opasnosti 3 Održavanje motora Motor je srce mašine izbegavajte oštećenja na voja i štitite ga od vode i ulja 4 Curăţenie Nu folosiți niciod...

Страница 36: ...g legyen éber figyeljen oda arra amit csinál és használja a józan eszét Ne használjon elekt romos kisgépeket ha fáradt illetve amikor ká bítószer alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll Elektromos kisgépek üzemeltetésekor egyetlen pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyi sérü léshez vezethet f Használjon védőfelszereléseket Kisgépek használatakor mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő kö...

Страница 37: ...etben és ne engedje hogy valaki a gép alá álljon amikor azt magasan használja f Fogja a gépet szorosan két kézzel f Ne érintkezzen a mozgó alkatrészekkel f Ne hagyja a gépet magában járni csak kézben tartva járassa f Ne tartsa senkire irányozva a gépet mert a bit kire pülhet f Ne érintse közvetlenül működés után a bitet vagy olyan részeket amik közel vannak hozzá mert ext rém forró lehet és megége...

Страница 38: ... Géptartó Ø mm 28 Impaktráta min 1 950 Impakt energia J 78 Tokmánytípus SDS HEX Tömeg kg 32 88 Hangkibocsátási értékek EN 60745 1 által meghatározva Tipikus A súlyozású zajszintek Hangnyomásszint dB A 86 04 Hangteljesítményszint dB A 106 04 K bizonytalanság dB 3 Összesített rezgésértékek ah háromtengelyű vektorösszeg és K bizonytalanság EN 60745 1 által meghatározva Rezgésszint max ah HD m s2 12 9...

Страница 39: ...ki újra amikor a régi elromlik 2 A felfogató csavarok megvizsgálása Rendszeresen vizsgálja meg a felfogató csava rokat és biztosítsa hogy megfelelően legye nek meghúzva A laza csavart azonnal meg kell húzni Ennek elmulasztása súlyos veszélyeket okozhat 3 A bittartó megvizsgálása A tartó kilazulhat a túlzott használat miatt Győződjön meg róla hogy a bitszár biztonsá gosan van megtartva Ha bármilyen...

Страница 40: ...ъзможно използването на външна аспирационна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспирационна система намаля ва рисковете дължащи се на отделящата се при работа прах ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА BHИMAHИE Прочетете внимателно всички ука зания Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте ...

Страница 41: ...остта наелектроинструмента УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С КЪРТАЧИ f Работете с шумозаглушители Въздействието на шум може да предизвика загуба на слух f Използвайте спомагателните ръкохватки ако са включени в окомплектовката на елек троинструмента При загуба на контрол над електроинструмента може да се стигне до трав ми f Когато съществува опасност по време на ра бота работният инструмент да засегн...

Страница 42: ... стискайте силно инструмента докато го държи те ако е възможно като същевременно не трябва да губите контрол върху инструмента Оставете инструмента да работи СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА Уверете се че информацията за захранването на табелката с данни за номиналната мощност на машината е съвместима с електрозахранването към което възнамерявате да я свържете Този уред е Клас II и е предназначе...

Страница 43: ...ГЛЪЩАЩО ВИБРАЦИИТЕ Инструментът е оборудван със система Anti Vibration Control която значително намалява вибрациите AVC е проектирана да намалява вибрациите които по принцип достигат до оператора Тези вибрации предизвикват умо ра инциденти и трайни увреждания травма от повтарящи се движения и др СМЯНА НА ИНСТРУМЕНТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Извадете щепсела от мрежата преди да регулирате или почист вате инс...

Страница 44: ...pėjimuose var tojamas terminas elektrinis įrankis reiškia iš tinklo laidinį elektrinį įrankį arba akumuliatorinį belaidį elektrinį įrankį DARBO ZONA f Laikykite darbo vietą švarią ir gerai apšviestą Netvarkingos arba tamsios vietos sukelia nelaimin gus atsitikimus f Nenaudokite elektrinių įrankių sprogioje aplinkoje pvz ten kur yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai sukuria kibirkšt...

Страница 45: ...ius ir pan naudokite pagal šias instrukcijas atsižvelgdami į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Naudojant el ektrinį įrankį kitokiems nei numatyta darbams gali susidaryti pavojinga situacija APTARNAVIMAS f Pasirūpinkite kad jūsų elektrinį įrankį aptar nautų kvalifikuotas remontininkas naudoda mas tik identiškas atsargines dalis Taip bus už tikrintas elektrinio įrankio saugumas PLAKTUKO SAUGOS TAISYK...

Страница 46: ...RACIJA SUSI JUSIŲ SUŽALOJIMŲ RIZIKĄ Pirmiausia jus apžiūrės gydytojas o po to reguliar iai atlikite medicininę apžiūrą kad įsitikintumėte jog dėl naudojimo neatsiranda medicininių prob lemų ar jų nepablogėja Nėščios moterys arba žmonės kuriems sutrikusi plaštakos kraujotaka anksčiau patyrę plaštakos traumų nervų siste mos sutrikimų sergantys cukriniu diabetu ar Re ino liga neturėtų naudoti šio įra...

Страница 47: ...3 laikiklio Pasukite užrakto dalį 2 atgal patraukite antgalį 1 kad patikrintumėte ar jis buvo užrakintas Išardy dami pakartokite 2 užrakto dalies valdymą iki C pav tada ištraukite antgalį iš 3 laikiklio Pastaba nuimdami priedą pvz smailią kaltą plokščią kaltą ir pan atlikite aukščiau aprašytą procedūrą atvirkštine tvarka PRIEŽIŪRA IR PATIKRA ĮSPĖJIMAS PRIEŠ REGULIUODAMI ARBA VALYDAMI ĮRANKĮ IŠTRAU...

Страница 48: ...ehnološka datoteka je na donje adrese ČEKIĆ ZA UDARCE MODEL Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a također su u skladu sa sljedećim standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehnička datoteka nalazi se na donjoj adresi UDARNI ČEKIĆ MODEL Bro...

Страница 49: ...49 www ffgroup tools com DH 32 28 PRO ...

Страница 50: ...50 DH 32 28 PRO ...

Страница 51: ...51 www ffgroup tools com DH 32 28 PRO ...

Страница 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: