background image

|   Français

12

DH 32-28 PRO

des parties mobiles, des pièces cassées ou toute 

autre condition pouvant affecter le fonctionne

-

ment de l’outil. En cas de dommages, faire répa

-

rer  l’outil  avant  de  l’utiliser.

 De nombreux acci-

dents sont dus à des outils mal entretenus.

 

f

Garder affûtés et propres les outils permettant 

de  couper.

  Des  outils  destinés  à  couper  correcte

-

ment  entretenus  avec  des  pièces  coupantes  tran

-

chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont 

plus faciles à contrôler.

 

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., 

conformément  à  ces  instructions,  en  tenant 

compte des conditions de travail et du travail à 

réaliser.

 L’utilisation de l’outil pour des opérations 

différentes de celles prévues pourrait donner lieu à 

des situations dangereuses.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire entretenir l’outil par un réparateur qua

-

lifié  utilisant  uniquement  des  pièces  de  re

-

change identiques.

 Cela assurera que la sécurité 

de l’outil est maintenue.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES MAR-

TEAUX 

 

f

Portez des protections auditives.

 L’exposition aux 

bruits peut provoquer une perte de l’audition.

 

f

Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) 

avec  l’outil.

 La perte de contrôle peut provoquer 

des blessures.

 

f

Tenir l’outil par les surfaces de préhension iso

-

lées,  lors  de  la  réalisation  d’une  opération  au 

cours de laquelle l’organe de coupe peut entrer 

en contact avec un câ blage non apparent ou son 

propre  cordon  d’alimentation.

 Le contact avec 

un fil «sous tension» peut également mettre «sous 

tension» les parties métalliques exposées de l’outil 

électrique et provoquer un choc électrique sur l’opé-

rateur.

 

f

Portez un masque anti-poussière.

 Ne pas inhaler 

les poussières nocives générées lors des opérations 

de forage ou de burinage. La poussière peut mettre 

en danger votre santé et celle des passants.

 

f

En fonctionnement normal, la machine est conçue 

pour produire des vibrations, les vis et les boulons 

peuvent se desserrer, provoquant une panne et des 

accidents. Assurez-vous qu’ils soient tous bien serrés 

avant toute utilisation.

 

f

Par temps froid ou si un outil n’est pas utilisé pendant 

longtemps, veuillez laisser l’outil fonctionner sans 

charge  pendant  quelques  minutes  pour  réchauffer 

la graisse à l’intérieur, faute de quoi la fonction de 

martelage sera difficile à obtenir.

 

f

Assurez-vous d’avoir une position stable et que per-

sonne ne se trouve en dessous de l’endroit où vous 

travaillez, lorsque vous utilisez l’outil en hauteur.

 

f

Tenez toujours l’outil fermement avec les deux mains.

 

f

Ne touchez aucune pièce en mouvement.

 

f

Ne laissez pas l’outil en marche lorsqu’il n’est pas uti-

lisé, n’utilisez l’outil que lorsqu’il est tenu à la main.

 

f

Ne pointez pas l’outil vers qui que ce soit, car l’outil 

pourrait voler.

 

f

Ne touchez pas le foret ni les pièces proches du foret 

immédiatement après le fonctionnement de l’outil, 

elles peuvent être extrêmement chaudes et peuvent 

SÉCURITÉ DES PERSONNES

 

f

Rester  vigilant,  regarder  ce  que  vous  êtes  en 

train  de  faire  et  faire  preuve  de  bon  sens  dans 

l’utilisation  de  l’outil.  Ne  pas  utiliser  un  outil 

lorsque  vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’emprise  de 

drogues,  d’alcool  ou  de  médicaments.

  Un  mo

-

ment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil 

peut entraîner des blessures graves des personnes.

 

f

Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours 

porter  une  protection  pour  les  yeux.

 Les équi-

pements de sécurité tels que les masques contre 

les poussières, les chaussures de sécurité antidéra

-

pantes, les casques ou les protections acoustiques 

utilisés pour les conditions appropriées réduiront les 

blessures des personnes.

 

f

Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que 

l’interrupteur est en position arrêt avant de bran

-

cher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, 

de  le  ramasser  ou  de  le  porter.

 Porter les outils 

en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des 

outils dont l’interrupteur est en position marche est 

source d’accidents.

 

f

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’ou

-

til en marche.

 Une clé laissée fixée sur une partie 

tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures 

de personnes.

 

f

Ne  pas  se  précipiter.  Garder  une  position  et  un 

équilibre adaptés à tout moment.

 Cela permet un 

meilleur contrôle de l’outil dans des situations inat-

tendues.

 

f

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de 

vêtements amples ou de bijoux. Garder les che

-

veux, les vêtements et les gants à distance des 

parties  en  mouvement.

 Des vêtements amples, 

des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris 

dans des parties en mouvement.

 

f

Si des dispositifs sont fournis pour le raccorde

-

ment  d’équipements  pour  l’extraction  et  la  ré

-

cupération des poussières, s’assurer qu’ils sont 

connectés  et  correctement  utilisés.

  Utiliser  des 

collecteurs de poussière peut réduire les risques dus 

aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

 

f

Ne  pas  forcer  l’outil.  Utiliser  l’outil  adapté  à 

votre application.

 L’outil adapté réalisera mieux le 

travail et de manière plus sûre au régime pour lequel 

il a été construit.

 

f

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet 

pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice 

versa.

 Tout outil qui ne peut pas être commandé par 

l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.

 

f

Débrancher la fiche de la source d’alimentation 

en  courant  et/ou  le  bloc  de  batteries  de  l’outil 

avant  tout  réglage,  changement  d’accessoires 

ou avant de ranger l’outil.

 De telles mesures de sé-

curité préventives réduisent le risque de démarrage 

accidentel de l’outil.

 

f

Conserver  les  outils  à  l’arrêt  hors  de  la  portée 

des enfants et ne pas permettre à des personnes 

ne  connaissant  pas  l’outil  ou  les  présentes  ins

-

tructions de le faire fonctionner.

 Les outils sont 

dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.

 

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il 

n’y  a  pas  de  mauvais  alignement  ou  de  blocage 

Содержание DH 32-28 PRO

Страница 1: ...STRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTASÍTÁSOK HR HU ...

Страница 2: ... OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS 4 ΕΝ DEMOLITION HAMMER 8 FR BRISE BÉTON 11 IT MARTELLO DEMOLITORE 15 EL ΠΙΣΤΟΛΈΤΟ ΚΑΤΕΔΑΦΊΣΕΩΝ 20 SR ČEKIĆ ZA RA ZBI JAN JE 24 HR RUŠENJE ČEKIĆ 28 RO CIOCAN DEMOLATOR 32 HU BONTÓKALAPÁCS VÉSŐGÉP 36 BG КЪРТАЧ 40 LT GRIOVIMO PLAKTUKAS 44 48 ...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com DH 32 28 PRO 3 2 2 2 2 1 1 1 2 Α C Β D 1 2 1 1 3 3 1 ...

Страница 4: ...d regularly for damage Remove the plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut Vérifiez régulièrement que le cordon d ali mentation afin de vous assurer qu il ne soit pas endommagé Débranchez immédiate ment la prise si le câble est endommagé ou coupé Remove unit from electric supply before cleaning adjusting or maintaining Retirer l unité de l alimentation électique avant de nett...

Страница 5: ...e se il cavo è danneg giato o tagliato Επιθεωρείτε συχνά το καλώδιο για φθορές Αφαιρέστε το καλώδιο από την παροχή ρεύματος σε περίπτωση που έχει υποστεί σοβαρές φθορές ή έχει κοπεί Redovno pregledavajte kabl za napa janje na oštećenje Odmah izvadite utikač iz utičnice ako je kabl oštećen ili prerezan Rimuovere l unità dall alimentazione elettrificata prima di pulire regolare o mantenere Αφαιρέστε...

Страница 6: ... oštećen Odmah izvucite utikač iz napajanja ako je kabel oštećen ili prerezan Inspectați în mod regulat cablul de alimen tare să nu prezinte deteriorări Scoateți imediat ștecherul din priza de rețea în cazul în care cablul este deterioratsau tăiat Uklonite jedinicu iz električnog napajanja prije čišćenja podešavanja ili održavanja Scoateți unitatea de alimentare electrică înainte de curățare regla...

Страница 7: ...вреди Незабавно изключвайте щепсела от мрежата ако кабелът е повреден или срязан Reguliariai tikrinkite maitinimo laidą ar nėra pažeidimų Nedelsdami nui mkite kištuką nuo elektros tinklo jei kabelis pažeistas arba supjaustytas Tisztítás beállítás vagy karbantartás előtt távolítsa el az egységet az elek tromos hálózatról Извадете уреда от електрическото захранване преди почистване регулиране или по...

Страница 8: ...rce and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at ...

Страница 9: ...e can lead to explosion Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock f When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a se cure stance The power tool is guided more se cure with both hands VIBRATION SAFETY This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause temporary or permanent physical injury ...

Страница 10: ...en the motor rotates because the oil inside has become thick If the power tool is used at a low temperature or it is used after a long idle time this demolition ham mer should be kept running for above 5 minutes to warm up SHOCK ABSORPTION EQUIPMENT The tool is equipped with an Anti Vibration Con trol system which dramatically reduces vibration AVC is designed to reduce vibrations normally transmi...

Страница 11: ...avertissements et toutes les ins tructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL f Conserver la zone de travail propre et bien éclai rée Les zones en désordre ou sombre...

Страница 12: ...diatement après le fonctionnement de l outil ellespeuventêtreextrêmementchaudesetpeuvent SÉCURITÉ DES PERSONNES f Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un mo ment d inattention en cours d utilisation d un outil pe...

Страница 13: ...ne dans les mains ayant été sujettes à des blessures aux mains à des troubles du système nerveux au diabète ou la maladie de Raynaud ne doivent pas utiliser cet outil Si vous ressentez des symp tômes liés aux vibrations tels que picotements engourdissements et doigts blancs ou bleus consultez un médecin dès que possible Utilisez les outils dont le niveau de vibration est le plus faible lorsque vou...

Страница 14: ...longtemps ildoitresterenmarchependant plus de 5 minutes pour se réchauffer CHEMISE D ABSORPTION DES CHOCS L outil est équipé d un système de contrôle des vibrations l AVC qui minimise grandement les vibrations L AVC est prévu pour minimiser les vibration normalement transmises à son utilisa teur Ces vibrations induisent de la fatigue des accidents des blessures à long terme etc CHANGER L OUTIL AVE...

Страница 15: ...ericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a batteria senza linea di allaccia mento SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure...

Страница 16: ...azione f Non utilizzare mai elettroutensili con interrut tori difettosi Un elettroutensile con l interrutto re rotto è pericoloso e deve essere aggiustato f Prima di procedere ad operazioni di regolazio ne sulla macchina prima di sostituire parti ac cessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarre la bat teria rica...

Страница 17: ...nee del gas si può creare il pericolo di esplosioni Penetrando una tubazione dell acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica SICUREZZA RELATIVA ALLA VIBRAZIONE Questo apparecchio vibra durante l uso L espo sizione ripetuta o prolungata a vibrazione può causare lesioni fisiche temporanee o permanenti soprattutto a mani braccia e spalle PER RIDU...

Страница 18: ...ncidenti gravi 3 Prolunga Quando l area di lavoro è distante dalla fonte di alimentazione usare una prolun ga con spessore e potenza nominale sufficienti La prolunga deve essere la più corta possibile USO Accensione Premere l interruttore di avvio arresto Spegnimento Rilasciare l interruttore di avvio ar resto Usare questo martello demolitore applicando una pressione supplementare Le prestazioni s...

Страница 19: ...ano ben serrate Serrare immediatamente eventuali viti allentate L o missione di questo passo potrebbe causare pericoli gravi 3 Manutenzione del motore Il motore è il cuore della macchina Fare atten zione a non danneggiare l avvolgimento e non bagnarlo con olio o acqua 4 Pulizia Non usare sostanze caustiche per pulire le parti in plastica Evitare quindi benzina tetracloruro di carbonio detergenti c...

Страница 20: ...εται γι αυτήν Με το κατάλ ληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα μηχάνημα που ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΓΕΝΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙ ΚΟΎ ΕΡΓΑΛΕΊΟΥ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρούς τρ...

Страница 21: ...μι ουργούνται κατά την λειτουργία διάτρησης ή κοπής Η σκόνη μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την υγεία σας και των γύρω σας f Υπό κανονική λειτουργία το μηχάνημα έχει σχε διαστεί για να παράγει κραδασμούς οι βίδες μπορούν να χαλαρώσουν προκαλώντας βλάβη και ατυχήματα Ελέγξτε προσεκτικά ότι οι βίδες είναι σφιχτά τοποθετημένες στην θέση τους πριν ξεκινήσετε f Σε κρύο καιρό ή όταν το μηχάνημα δεν έχει χρη ...

Страница 22: ...τα σης χρησιμοποιήστε ένα εγκεκριμένο και συμβατό καλώδιογιααυτήτησυσκευή Ακολουθήστεόλεςτις οδηγίες που παρέχονται με το καλώδιο επέκτασης Διπλή μόνωση Αυτό το προϊόν δεν απαιτεί σύνδεση γείωσης καθώς συμπληρωματική μόνωση εφαρ μόζεται στη βασική μόνωση για προστασία από ηλεκτροπληξία σε περίπτωση βλάβης της βασικής μόνωσης ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΚΑΛΩΔΊΟΥ ΕΠΈΚΤΑΣΗΣ f Σιγουρευτείτε ότι το καλώδιο επέκταση...

Страница 23: ...ι μακροχρόνιους τραυματισμούς RSI κλπ ΑΛΛΑΓΉ ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΟΣ ΠΡΟΣΟΧΉ Πριν καθαρίσετε το εργαλείο ή πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία ρύθμισης του αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα ΠΡΟΣΟΧΉ Το εργαλείο μπορεί να ζεσταθεί κατά τη χρήση Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος στα χέ ρια Φορέστε προστατευτικά γάντια κατά την αλ λαγή των εξαρτημάτων τοποθέτησης Καθαρίστε το στέλεχος του τρυπανιού και βάλτε λίγο γράσο Τ...

Страница 24: ...električnog alata ne može da se izbe gne u vlažnoj okolini koristite prekidač struj ne zaštite pri kvaru Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara SIGURNOST OSOBLJA f Budite pažljivi pazite na to šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim ala tom Ne koristite električni alat ako ste umor ni ili pod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepa...

Страница 25: ...m Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim re zervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST ZA ČEKIĆE UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST ZA ČEKIĆE f Nosite zaštitu za sluh Uticaj galame može uticati na gubitak sluha f Koristite dodatne drške kada su one isporučene sa električnim alatom Gubitak kontrole može uti cati na po...

Страница 26: ...izolaciju radi zaštite od električnog udara u slučaju kvara osnovne izolacije SMERNICE ZA KORIŠĆENJE PRODUŽNIH KABLOVA f Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju Pri likom korišćenja produžnog kabla vodite računa da koristite kabl koji je predviđen za struju koju će vaš proizvod da vuče Previše slab kabl će dovesti do pada linijskog napona što dovodi do gubitka snage i pregrevanja f Uvek z...

Страница 27: ...la burgija Pažnja Pozicija oboda treba da bude između zaključanog dela 2 i držača 3 Vratite zaključani deo 2 nazad povucite burgiju 1 da biste proverili da li je fiksirana Pri demontaži ponovite zaključavanje dela 2 u položaj na slici B zatim izvadite burgiju iz držača 3 Napomena kada uklanjate dodatne delove kao što su špic dleto ili pljosnato dleto itd pratite navedenu proceduru obrnutim redosle...

Страница 28: ...ržavanim električnim alatima f Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi f Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na način kako je to propi OPĆE UPUTE ZA SIGURNOST ZA ELEKTRIČ NE ALATE Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurno...

Страница 29: ...ili sapuna f U slučaju oštećenja zamjenu utikača ili kabela napa janja obavit će proizvođač alata ili ovlaštena servisna organizacija f Ako je potrebna zamjena kabela napajanja obavit će je proizvođač ili ovlašteni agent kako ne bi došlo do ugrožavanja sigurnosti f Kada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo oštetiti skrivene električne kablove ili vla stiti priključni kabel električni alat držit...

Страница 30: ...adu s energetskim zahtje vima navedenima na nazivnoj pločici udarnog čekića 2 Sklopka napajanja Pobrinite se da sklopka napajanja bude u položaju OFF isključeno Ako je utikač priključen u utičnicu napajanja dok je sklopka postavljena u položaj ON uključeno udarni čekić će se trenutno uključiti što može uzrokovati ozbiljnu nezgodu 3 Produžni kabel Ako je radno područje preda leko od izvora napajanj...

Страница 31: ...ritegnuti Svaki ot pušteni vijak treba se odmah zategnuti Ako se to ne učini može doći do ozbiljne opasnosti 3 Održavanje motora Motor je glavni dio stroja izbjegnite oštećenja i ne dozvolite prodor vode i ulja u namote 4 Čišćenje Za čišćenje plastike nikada nemojte koristiti alkalna sredstva za čišćenje kao što su benzin ugljikov tetraklorid otapala za čišćenje koja sa drže klor amonijak i sredst...

Страница 32: ...rice Înainte de utilizare daţi la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţi nerea necorespunzătoare a sculelor electrice f Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăiere Dispozitivele de tăiere întreţinute cu INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE PEN TRU SCULE ELECTRICE Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiu nile Nerespectarea indicaţiilor de avertizare ...

Страница 33: ...e către centrul de service autorizat f Atenție specială la tensiune Înainte de a conecta unealta electrică vă rugăm să vă asigurați că tensi unea nominală a uneltei se potrivește cu sursa de alimentare în caz contrar unealta electrică poate fi deteriorată și poate provoca vătămări f Nu ștergeți componentele din plastic cu sol venți Solvenții cum ar fi benzina diluantul alcoolul etc și astfel de ti...

Страница 34: ...titudine K dB 3 Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vecto rială a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745 1 Nivelul vibrațiilor ah HD m s2 12 97 K m s2 1 5 IDENTIFICARE 1 Mandrină daltă 2 Capac frontal 3 Cap de aluminiu 4 Carcasă 5 Mâner lateral 6 Capac 7 Comutator 8 Mâner ÎNAINTE DE UTILIZARE 1 Sursa de alimentare Asigurați vă că sursa de alimentare care va fi u...

Страница 35: ...manjiti efi kasnost Kada se dodatak istroši zamenite ga novim 2 Pregled zavrtnja za montažu Redovno pregledajte sve zavrtnje za montažu i uverite se da su pravilno zategnuti Sve labave zavrtnje treba odmah pritegnuti Ako se to ne uradi može da dođe do ozbiljne opasnosti 3 Održavanje motora Motor je srce mašine izbegavajte oštećenja na voja i štitite ga od vode i ulja 4 Curăţenie Nu folosiți niciod...

Страница 36: ...g legyen éber figyeljen oda arra amit csinál és használja a józan eszét Ne használjon elekt romos kisgépeket ha fáradt illetve amikor ká bítószer alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll Elektromos kisgépek üzemeltetésekor egyetlen pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyi sérü léshez vezethet f Használjon védőfelszereléseket Kisgépek használatakor mindig viseljen védőszemüveget A megfelelő kö...

Страница 37: ...etben és ne engedje hogy valaki a gép alá álljon amikor azt magasan használja f Fogja a gépet szorosan két kézzel f Ne érintkezzen a mozgó alkatrészekkel f Ne hagyja a gépet magában járni csak kézben tartva járassa f Ne tartsa senkire irányozva a gépet mert a bit kire pülhet f Ne érintse közvetlenül működés után a bitet vagy olyan részeket amik közel vannak hozzá mert ext rém forró lehet és megége...

Страница 38: ... Géptartó Ø mm 28 Impaktráta min 1 950 Impakt energia J 78 Tokmánytípus SDS HEX Tömeg kg 32 88 Hangkibocsátási értékek EN 60745 1 által meghatározva Tipikus A súlyozású zajszintek Hangnyomásszint dB A 86 04 Hangteljesítményszint dB A 106 04 K bizonytalanság dB 3 Összesített rezgésértékek ah háromtengelyű vektorösszeg és K bizonytalanság EN 60745 1 által meghatározva Rezgésszint max ah HD m s2 12 9...

Страница 39: ...ki újra amikor a régi elromlik 2 A felfogató csavarok megvizsgálása Rendszeresen vizsgálja meg a felfogató csava rokat és biztosítsa hogy megfelelően legye nek meghúzva A laza csavart azonnal meg kell húzni Ennek elmulasztása súlyos veszélyeket okozhat 3 A bittartó megvizsgálása A tartó kilazulhat a túlzott használat miatt Győződjön meg róla hogy a bitszár biztonsá gosan van megtartva Ha bármilyen...

Страница 40: ...ъзможно използването на външна аспирационна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспирационна система намаля ва рисковете дължащи се на отделящата се при работа прах ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА BHИMAHИE Прочетете внимателно всички ука зания Неспазването на приведените по долу указания може да доведе до токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте ...

Страница 41: ...остта наелектроинструмента УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С КЪРТАЧИ f Работете с шумозаглушители Въздействието на шум може да предизвика загуба на слух f Използвайте спомагателните ръкохватки ако са включени в окомплектовката на елек троинструмента При загуба на контрол над електроинструмента може да се стигне до трав ми f Когато съществува опасност по време на ра бота работният инструмент да засегн...

Страница 42: ... стискайте силно инструмента докато го държи те ако е възможно като същевременно не трябва да губите контрол върху инструмента Оставете инструмента да работи СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА Уверете се че информацията за захранването на табелката с данни за номиналната мощност на машината е съвместима с електрозахранването към което възнамерявате да я свържете Този уред е Клас II и е предназначе...

Страница 43: ...ГЛЪЩАЩО ВИБРАЦИИТЕ Инструментът е оборудван със система Anti Vibration Control която значително намалява вибрациите AVC е проектирана да намалява вибрациите които по принцип достигат до оператора Тези вибрации предизвикват умо ра инциденти и трайни увреждания травма от повтарящи се движения и др СМЯНА НА ИНСТРУМЕНТА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Извадете щепсела от мрежата преди да регулирате или почист вате инс...

Страница 44: ...pėjimuose var tojamas terminas elektrinis įrankis reiškia iš tinklo laidinį elektrinį įrankį arba akumuliatorinį belaidį elektrinį įrankį DARBO ZONA f Laikykite darbo vietą švarią ir gerai apšviestą Netvarkingos arba tamsios vietos sukelia nelaimin gus atsitikimus f Nenaudokite elektrinių įrankių sprogioje aplinkoje pvz ten kur yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai sukuria kibirkšt...

Страница 45: ...ius ir pan naudokite pagal šias instrukcijas atsižvelgdami į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Naudojant el ektrinį įrankį kitokiems nei numatyta darbams gali susidaryti pavojinga situacija APTARNAVIMAS f Pasirūpinkite kad jūsų elektrinį įrankį aptar nautų kvalifikuotas remontininkas naudoda mas tik identiškas atsargines dalis Taip bus už tikrintas elektrinio įrankio saugumas PLAKTUKO SAUGOS TAISYK...

Страница 46: ...RACIJA SUSI JUSIŲ SUŽALOJIMŲ RIZIKĄ Pirmiausia jus apžiūrės gydytojas o po to reguliar iai atlikite medicininę apžiūrą kad įsitikintumėte jog dėl naudojimo neatsiranda medicininių prob lemų ar jų nepablogėja Nėščios moterys arba žmonės kuriems sutrikusi plaštakos kraujotaka anksčiau patyrę plaštakos traumų nervų siste mos sutrikimų sergantys cukriniu diabetu ar Re ino liga neturėtų naudoti šio įra...

Страница 47: ...3 laikiklio Pasukite užrakto dalį 2 atgal patraukite antgalį 1 kad patikrintumėte ar jis buvo užrakintas Išardy dami pakartokite 2 užrakto dalies valdymą iki C pav tada ištraukite antgalį iš 3 laikiklio Pastaba nuimdami priedą pvz smailią kaltą plokščią kaltą ir pan atlikite aukščiau aprašytą procedūrą atvirkštine tvarka PRIEŽIŪRA IR PATIKRA ĮSPĖJIMAS PRIEŠ REGULIUODAMI ARBA VALYDAMI ĮRANKĮ IŠTRAU...

Страница 48: ...ehnološka datoteka je na donje adrese ČEKIĆ ZA UDARCE MODEL Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a također su u skladu sa sljedećim standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehnička datoteka nalazi se na donjoj adresi UDARNI ČEKIĆ MODEL Bro...

Страница 49: ...49 www ffgroup tools com DH 32 28 PRO ...

Страница 50: ...50 DH 32 28 PRO ...

Страница 51: ...51 www ffgroup tools com DH 32 28 PRO ...

Страница 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: