background image

Français   | 11

www.ffgroup-tools.com

chine doit être utilisée à l'extérieur, n'utilisez que 

des  rallonges  destinées  à  une  utilisation  en  exté

-

rieur.

Sachez que dans les zones sèches, le mouvement 

de l'air à travers la machine peut générer de l'élec

-

tricité statique. La machine elle-même va être mise 

à la terre via l'alimentation électrique, mais les élé

-

ments  isolés  (supports,  tuyaux,  etc.)  isolés  du  sol 

(debout  sur  des  pieds  en  caoutchouc,  suspendus 

dans l'air, etc.) peuvent potentiellement constituer 

un  danger.  Il  est  recommandé  de  tout  connecter 

électriquement ensemble pour éliminer les risques 

d'électricité statique.

DANGERS LIÉS AUX PIÈCES EN ROTATION

Les  pièces  en  rotation  peuvent  provoquer  des 

blessures  graves.  Évitez  tout  contact  avec  les 

pièces  rotatives  lorsqu'elles  sont  encore  en  ro

-

tation et assurez-vous de garder à l'écart tout ce 

qui pourrait être coincé dans la machine en fonc

-

tionnement, comme les cheveux lâches et les vê

-

tements.  Gardez  vos  mains  éloignées  de  la  zone 

d'usinage lorsque vous utilisez la machine.

Les pièces de travail et les outils peuvent ricocher 

et entraîner des blessures et des dommages ma

-

tériels. Assurez-vous que la machine et les outils 

sont toujours en bon état.

La  force  d'aspiration  de  la  machine  est  générée 

par un ventilateur à grande vitesse qui peut être 

dangereux  en  fonctionnement.  Vérifiez  régu

-

lièrement  que  l'entrée  de  la  machine  n'est  pas 

obstruée,  mais  assurez-vous  que  la  machine  est 

d'abord débranchée du secteur et que le ventila

-

teur s'est complètement arrêté.

RISQUES DE BRUIT ET DE VIBRATION

Les  niveaux  de  bruit  indiqués  dans  ces  instruc

-

tions sont les niveaux maximums d'utilisation de 

la  machine.  Un  entretien  insuffisant  a  un  impact 

significatif  sur  les  vibrations  et  les  émissions 

sonores. Par conséquent, il est nécessaire de 

prendre  des  mesures  préventives  pour  éliminer 

les  dommages  éventuels  dus  aux  niveaux  élevés 

de bruit et de stress dû aux vibrations. Entretenez 

bien la machine, portez des protections auditives, 

des gants anti-vibrations et faites des pauses pen

-

dant le travail.

DANGERS DE LA ZONE DE TRAVAIL

Inspectez soigneusement toute la zone de travail 

et utilisez un râteau ou une brosse de jardin pour 

décoller manuellement les débris et enlever tout 

ce qui pourrait être une source dangereuse pour 

vous ou endommager la machine. Gardez la zone 

de  travail  propre  et  rangée.  N'utilisez  pas  la  ma

-

chine  dans  des  conditions  d'environnement  hu

-

mide ou lorsque la machine elle-même est mouil

-

lée.  Tenez  la  machine  éloignée  des  matériaux 

inflammables.  Vérifiez  qu’il  n’y  a  pas  de  specta

-

teurs, d’animaux ou d’articles susceptibles d’être 

endommagés dans la zone d’action de la machine.

Ne  faites  fonctionner  que  dans  des  zones  bien 

ventilées. Les copeaux de bois et la sciure de bois 

peuvent  constituer  un  danger  pour  la  santé  en 

cas d'inhalation ou de contact avec les yeux. Por

-

tez toujours un demi-masque respiratoire et des 

lunettes  de  protection  appropriés  lorsque  vous 

travaillez avec de tels matériaux et utilisez un dis

-

positif d'extraction de poussière.

Travaillez  uniquement  à  la  lumière  du  jour,  ou 

avec  une  lumière  artificielle  appropriée,  dans  de 

bonnes conditions de visibilité. Essayez de ne cau

-

ser aucun bruit, en n'utilisant cette machine qu'à 

des heures raisonnables de la journée.

Adoptez une position ferme et équilibrée. Dans la 

mesure du possible, évitez de travailler sur un sol 

mouillé, glissant ou dans tous les cas sur un sol ir

-

régulier ou escarpé qui ne garantit pas la stabilité 

de l'opérateur.

Le stockage des outils non utilisés doit être effec

-

tué dans un endroit sec et sûr, loin de la machine 

en  fonctionnement  et  hors  de  la  portée  des  en

-

fants.

DANGERS RESTANTS

La machine a été construite en utilisant une tech

-

nologie  moderne  et  conformément  aux  règles 

de  sécurité  reconnues.  Même  lorsque  toutes  les 

mesures de sécurité sont en place, certains dan

-

gers  restants,  qui  ne  sont  pas  encore  évidents, 

peuvent  être  présents.  L'opérateur  doit  faire 

preuve de bon sens et prendre les précautions né

-

cessaires pour éviter les risques dus aux dangers 

restants.

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

UTILISATION PRÉVUE

Cette machine est conçue et fabriquée pour l'as

-

piration de poussière et de copeaux de bois ou de 

matériaux similaires, par ex. travail du bois. Il n'est 

pas conçu pour un usage commercial intensif.

Toute  autre  utilisation  différente  de  celles  men

-

tionnées ci-dessus peut être dangereuse, blesser 

des personnes et / ou endommager des choses et 

la machine elle-même.

UTILISATION INCORRECTE

La machine ne doit pas être utilisée pour l'usinage 

de  matières  dangereuses,  par  ex.  accumulation 

de  produits  inflammables  ou  explosifs,  pierres, 

métaux et tout autre objet qui pourrait être dan

-

gereux pour la machine elle-même ainsi que pour 

l'opérateur, les passants, les animaux ou les biens.

D'autres 

exemples 

d'utilisation 

incorrecte 

peuvent inclure, mais sans s'y limiter, le fonction

-

nement de la machine:

 

f

Sans les accessoires d'origine fournis par le fabri

-

cant.

 

f

Avec des accessoires d'origine mais d'une manière 

non conforme aux instructions.

 

f

Sans pièces de rechange d'origine.

 

f

Avec des modifications non autorisées.

REMARQUE:

Conformément aux lois sur la responsabilité du pro

-

duit  en  vigueur,  le  fabricant  de  l'appareil  n'assume 

aucune  responsabilité  pour  les  dommages  au  pro

-

duit ou les dommages causés par le produit en raison 

de:

 

f

Manipulation  non  conforme  non  conforme  aux 

DC 50 PLUS

Содержание DC 50 PLUS

Страница 1: ...DC 50 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...S SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 DUST COLLECTOR 06 FR COLLECTEUR DE POUSSI RE 10 IT ESTRATTORE DI POLVERE 14 EL 18 SR SKUPLJA PRA INE 23 HR...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com 4 6 8 5 7 9 10 DC 50 PLUS...

Страница 4: ...when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur appropri lors de l op ration Indossare sempre un ade guata maschera protettiva durante il funzionamento Always wear appropriate hand pr...

Страница 5: ...n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titnu masku za disanje prilikom rada Prilikom rada uvijek nos ite odgovaraju u za titnu masku za disanje Purta i ntotdeauna o masc de respira ie de p...

Страница 6: ...bles and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and pro tection devices must be clean and dry...

Страница 7: ...n wet slippery ground or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator Storing of tools that are not in use should be done in a dry and safe place away from...

Страница 8: ...NTENANCE AND CLEANING WARNING For your own safety turn the switch off and remove plug from power source outlet before any operation of maintenance on the drill press Keep your appliance clean After a...

Страница 9: ...ls instead of disposing as waste Machine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling This product must no...

Страница 10: ...ur appropri Sachez que la poussi re de bois peut s enflammer ou exploser Gardez la machine loign e des sources d incendie et d tincelles tout moment Ne fu mez pas proximit de la machine AVERTISSEMENTS...

Страница 11: ...ceptibles d tre endommag s dans la zone d action de la machine Ne faites fonctionner que dans des zones bien ventil es Les copeaux de bois et la sciure de bois peuvent constituer un danger pour la san...

Страница 12: ...ocales V rifiez r guli rement les c bles de connexion lectrique pour d tecter tout dommage Assurez vous que le c ble est d branch du secteur lors de la v rification Les c bles de raccordement lectriqu...

Страница 13: ...telles que le pin et le ci tron et des solvants tels que le k ros ne peuvent endommager le bo tier ou la poign e en plas tique Essuyez toute trace d humidit avec un chiffon doux Retirez la poussi re...

Страница 14: ...ulla macchina non previsti o approvati dal costruttore Non tentare mai di modifi care il prodotto Modifiche o accessori non autorizzati possono provocare gravi lesioni personali o la morte dell operat...

Страница 15: ...sterno Tenere presente che nelle aree asciutte il movi mento dell aria attraverso la macchina pu gene rare elettricit statica La macchina stessa verr messa a terra tramite l alimentazione elettrica ma...

Страница 16: ...ttore del dispositivo non si as sume alcuna responsabilit per danni al prodotto o danni causati dal prodotto che si verificano a causa di fUso improprio non rispettate le istruzioni per l u so fRipara...

Страница 17: ...ventuali segni di danneggiamento e sostituirla se neces sario 5 Inserire il filtro a cartuccia in un nuovo sacchet to di carta da micron e piegare la carta nel filtro a cartuccia Fig 8 6 Sostituire il...

Страница 18: ...arecchiature elettriche ed elettro niche La manipolazione impropria dei rifiuti di apparecchiature pu avere conseguenze negative per l ambiente e la salute umana a causa di sostan ze potenzialmente pe...

Страница 19: ...19 www ffgroup tools com f f f f f f f DC 50 PLUS...

Страница 20: ...f f f f f f f f f VDE DIN 45 995 DC 50 PLUS V 230 240 Hz 50 W 1 200 mm 130 Pa 2 500 m3 hr 183 L 50 Micron 0 5 mm 100 VDE m 5 L x W x H mm 420 x 420 x 730 kg 10 5 1 3 1 2 3 4 5 micron 6 7 ON OFF DC 50...

Страница 21: ...21 www ffgroup tools com f ON OFF f ON OFF 3 7 I 0 Visual Ispection Empty Check and Clean Check Check and Clean Clean Check 1 4 2 5 3 6 4 7 M 5 micron 8 6 9 7 10 1 DC 50 PLUS...

Страница 22: ...22 2 3 4 5 1 2 3 DC 50 PLUS...

Страница 23: ...me im biti po trebno forsiranje Elektri ni kablovi i posebno glavni kabl za utika moraju biti u savr enom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih varnica ili rizik od elektri nog oka Ru ne i...

Страница 24: ...u svakom slu aju na neravnomernom ili strmom terenu koji operateru ne garantuje stabil nost Skladi tenje alata koji nisu u upotrebi treba da se obavlja na suvom i bezbednom mestu daleko od op erativne...

Страница 25: ...ilice Odr avajte aparat istim Nakon du eg perioda ko ri enja preporu uje se da ma inu proveri ovla eni dilerski servis Veze i popravke elektri ne opreme mo e da obavlja samo elektri ar RASPORED ODR A...

Страница 26: ...NJA O SIGURNOSTI Prije upotrebe ovog proizvoda pro itajte i razumite ovaj priru nik Sprije iti nesre e mo ete pomo i upo znavanjem kontrola va eg proizvoda i po tivanjem si gurnih radnih postupaka i s...

Страница 27: ...vlja kom stroju poput raspu te ne kose i odje e bude podalje Dr ite ruke dalje od podru ja obrade tijekom upravljanja strojem Radni komadi i alati mogu se riko etirati i dovesti do ozljeda i materijal...

Страница 28: ...i dovr avanje sklopa treba obaviti na ravnoj i stabilnoj povr ini s dovoljno prostora za pomicanje stroja i njegove ambala e uvijek kori ste i prikladnu opremu Stroj je u potpunosti tvor ni ki sastav...

Страница 29: ...ku Obri ite vlagu mekom krpom Po potrebi uklonite pra inu prljav tinu i ostatke obrade od govaraju im usisava em SKLADI TENJE UPOZORENJE Isklju ite prekida i izvadite utika iz uti nice kako biste spre...

Страница 30: ...ate genera electricitate static Ma ina n sine va fi mp m ntat prin sursa de alimentare electric dar obiectele izolate suporturi furtunuri ROM N AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURAN Citi i i n elege i aces...

Страница 31: ...zitiv de extragere a prafului Lucra i numai la lumina zilei sau cu lumin arti ficial adecvat n condi ii de vizibilitate bun ncerca i s nu provoca i nicio perturbare a zgo motului utiliz nd acest apara...

Страница 32: ...ZARE Trebuie s asambla i complet aparatul nainte de al utiliza pentru prima dat nainte de fiecare utilizare verifica i urm toarele fFunc ionarea corect a comutatorului ON OFF f nainte de a conecta ech...

Страница 33: ...u o perioad mai lung de timp folosind urm toarea procedur de stocare 1 Cur a i temeinic unitatea i verificarea dac exist p r i libere sau deteriorate Repara i sau nlocui i piesele deteriorate i str ng...

Страница 34: ...m odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima SKUPLJA PRA INE Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proiz...

Страница 35: ......

Страница 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: