background image

Italiano   |

21

BST 35/40V PLUS

www.ffgroup-tools.com

lustrazioni fornite come guida visiva per 

montare facilmente il prodotto! Non collega-

re il pacco batteria al prodotto prima di aver-

lo montato completamente!

INSTALLAZIONE DELL’IMPUGNATURA (C)

Far scorrere nella sede l’impugnatura anteriore 

(4)

 

e  ruotarla  nella  posizione  desiderata.  Usare  il  bul-

lone in dotazione 

(5)

 e la manopola di regolazione 

dell’impugnatura 

(6)

 per fissarla in posizione. 

 

INSTALLAZIONE DELLA PROTEZIONE (B) E DELLA 

GUIDA DIRITTA (E)

 

f

È possibile installare la protezione di sicurezza 

(11)

 

della testina di taglio con un’unica vite 

(16)

. Far scor-

rere la protezione in posizione sulla testina del dece-

spugliatore 

(10)

. Nella parte esterna della protezio-

ne,  accanto  all’alloggiamento  della  bobina,  si  trova 

un piccolo foro per la vite. Montare la protezione in 

posizione serrando la vite 

(16)

.

 

f

Dopo aver posizionato la protezione, montare la gui-

da diritta 

(15)

 nei fori 

(15a)

 posti su entrambi i lati 

della  parte  anteriore  dell’alloggiamento  motore. 

L’installazione della guida richiede una leggera ten-

sione per consentire a ciascuna estremità di scattare 

nel rispettivo foro.

INSERIMENTO DELLA BOBINA (F)

 

f

Premere i due pulsanti (sui pulsanti sono presenti dei 

simboli “›››”) 

(Fa) 

su entrambi i lati dell’alloggiamento 

del filo del decespugliatore 

(19)

 per rimuovere il co-

perchio dell’alloggiamento 

(21)

.

 

f

Inserire il filo 

(13)

 nel mandrino interno 

(20)

. La base 

della bobina è dotata di scanalature che si bloccano 

in posizione con le tacche triangolari che si trovano 

sul  fondo  dell’alloggiamento  del  decespugliatore. 

Assicurarsi che il lato dentato della bobina sia rivolto 

verso l’interno della testina. Il lato liscio deve essere 

rivolto all’esterno verso il terreno.

 

f

Fare avanzare il filo attraverso i fori su entrambi i lati 

dell’alloggiamento  della  bobina.  Da  ogni  foro  deve 

fuoriuscire un filo.

 

f

Riporre  il  coperchio  dell’alloggiamento  del  filo.  As-

sicurarsi che il coperchio sia correttamente inserito 

fino a sentire uno scatto.

INSERIRE LA BATTERIA (D)

Per inserire la batteria 

(17)

, farla scivolare nel re-

tro  del  decespugliatore  fino  a  sentire  uno  “scat-

to”. Assicurarsi che la batteria sia completamente 

inserita  e  bloccata  in  posizione.  Per  estrarre  la 

batteria, premere il tasto di estrazione 

(18)

 e farla 

scivolare fuori dal decespugliatore.

FUNZIONAMENTO

AVVIO E ARRESTO

 

f

Il decespugliatore è dotato di un pulsante di sicurez-

za 

(3)

.  Per  poter  avviare  la  macchina,  è  necessario 

premere prima il pulsante di sicurezza. Tenendo pre-

muto il pulsante di sicurezza, premere l’interruttore 

(2)

  per  azionare  il  decespugliatore.  Durante  l’uso, 

tenere  sempre  il  decespugliatore  con  entrambe  le 

mani.

Nota:

 Prima di avviare il decespugliatore, assicu-

Peso

Kg

3,7

Modello batteria

(non inclusa)

BLi 40V/5.0Ah

Modello caricabatteria

(non incluso)

CH 40V/2A

Valori di emissione acustica rilevati conforme

-

mente a EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN 62233

Typically the A-weighted noise levels of the product are:

Livello di pressione 

acustica

dB(A) 

79,4

Livello di potenza acu-

stica garantita

dB(A) 

96

Incertezza della misura 

K

dB

3

Valori complessivi di oscillazione a

h

 (somma 

vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della 

misura K misurati conformemente alla norma 

EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN 62233

Livello vibrazioni:

a

h ,HD

m/s

2

2,002

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICAZIONE

1.  Impugnatura posteriore

2.  Pulsante

3.  Pulsante di sicurezza 

4.  Impugnatura regolabile

5.  Bullone

6.  Bloccaggio dell’impugnatura

7.  Bloccaggio girevole

8.  Bloccaggio telescopico

9.  Gruppo tubo

10. Alloggiamento con gruppo motore

11. Protezione di sicurezza

12. Gruppo testina di taglio

13. Filo di taglio

14. Lama taglia-filo

15. Guida diritta

16. Vite

17.  Batteria (non inclusa)

18. Tasto estrazione batteria

19. Alloggiamento filo

20. Mandrino interno

21. Coperchio dell’alloggiamento

MONTAGGIO

AVVISO! 

Prima di usare il prodotto, prendere 

familiarità con gli elementi operativi, leggere 

per intero il manuale di istruzioni, prestando 

particolare attenzione alle regole di sicurez-

za e alle procedure operative.

AVVISO! 

Il prodotto deve essere completa-

mente montato prima dell’uso! Non usare un 

prodotto solo parzialmente montato o mon-

tato con parti danneggiate! Seguire passo 

passo le istruzioni di montaggio e usare le il-

Содержание BST 35/40V PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG BST 35 40V PLUS...

Страница 2: ...BOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 CORDLESS STRING TRIMMER 08 FR COUPE BORDURE SANS FIL 12 IT TOSAERBA A FILO A BATTERIA 18 EL 23 SR AKUMULATORSKI TRIMER ZA TRAVU 29 RO TRIMMER DE GAZON CU ACUMULATOR 34...

Страница 3: ...3 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com 1 7 9 6 13 13 14 11 12 3 2 4 5 10 15 8...

Страница 4: ...4 BST 35 40V PLUS 3 6 5 4 15 15a 17 18 19 11 16 2 13 20 21 D F Fa B E C...

Страница 5: ...www ffgroup tools com 5 BST 35 40V PLUS 8 7 10 G...

Страница 6: ...ctive gloves Porter des gants de protection Indossare guanti protettivi Wear safety footwear Portez des chaussures de s curit Indossare calzature di sicurezza Do not expose the product to rain or wet...

Страница 7: ...protec ie auditiv eficient Nosite za titne rukavice Purta i m nu i de protec ie Nosite za titnu obu u Purta i nc l minte de protec ie Ne izla ite proizvod ki i ili vla nim uslovima Nu ine i dispoziti...

Страница 8: ...tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left at tached to a rotating part of the power tool may resul...

Страница 9: ...f f Alwaysensurethattheventilationslotsarekeptclear of debris f f Remove the battery Whenever you leave the machine unattended for any period of time Before replacing the blade Before cleaning or work...

Страница 10: ...rtainty K dB 3 Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 Vibration level max ah HD m s2 2 002 K m s2 1 5 IDENTIFICATION 1 R...

Страница 11: ...mer to the desired length and re tighten the telescoping adjustment lock ADJUST THE WORKING HEAD ANGLE G Pull up on the rotation lock 7 to allow the head of the string 10 to freely rotate 180 degrees...

Страница 12: ...s avertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAI...

Страница 13: ...outil contr lez les ventuels dommages ou l usure et d utilisation d un outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour...

Страница 14: ...f Assurez vous que l interrupteur soit en position d arr t avant d ins rer la batterie L insertion de la batterie dans des machines activ es peut provo quer des accidents f f Utilisez uniquement la ba...

Страница 15: ...la batterie non incluse BLi 40V 5 0Ah Mod le du chargeur non inclus CH 40V 2A Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 Les mesures r elles A des niveaux...

Страница 16: ...otection du fil avant de d marrer l outil Cette lame coupe le fil lorsqu il est trop long Conservez le couvercle afin de le remettre sur la lame pour stocker l outil en toute s curit f f L outil s arr...

Страница 17: ...roduit est en marche rel chez le bouton marche arr t pour laisser l outil s arr ter compl tement 2 Appuyez sur le bouton de verrouillage et sur l interrupteur marche arr t pour d marrer le produit Not...

Страница 18: ...la presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli elettroutensili non vengono ut...

Страница 19: ...chi esperienza e o conoscenza se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relati vamente all uso dell apparecchio per il giardinaggio da parte di una persona responsabile per la loro si curezza...

Страница 20: ...e tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato ri spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzionioperativesipotr creareilpericolodi scosse elettriche incendi e o...

Страница 21: ...A BATTERIA D Per inserire la batteria 17 farla scivolare nel re tro del decespugliatore fino a sentire uno scat to Assicurarsi che la batteria sia completamente inserita e bloccata in posizione Per es...

Страница 22: ...il prodotto lasciando una distanza tra il prodotto stesso e il lato destro dell operatore 5 Assumere una posizione eretta non piegarsi in avanti e prestare attenzione alla postura Mantenere i piedi s...

Страница 23: ...NE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l apparecchio come rifiuto Avviare ad un rici claggio rispettoso dell ambiente la macchina gli accessori e gli imballaggi dismessi I com pone...

Страница 24: ...Italiano 24 BST 35 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 25: ...BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f Service f f f f f f f f f f f f OFF ON f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 4...

Страница 26: ...f f f 42 405 BST 35 40V PLUS V 36 40max rpm 7 500 cm 33 mm 2 m 7 min 40 min 62 Kg 3 7 BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 dB A 79 4 dB A 96 K dB 3 ah EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN...

Страница 27: ...27 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com 13 14 15 16 17 18 19 20 21 C 4 5 6 f f 11 16 10 16 f f 15 15 F f f Fa 19 21 f f 13 20 f f f f D 17 18 f f 3 2 14 f f 2 3 G 8 G 7 10 180 7...

Страница 28: ...28 BST 35 40V PLUS 15 1 2 3 0 4 5 6 30 7 1 ON OFF 2 1 2 3 180 1 2 3 4 1 ON OFF 2 8mm...

Страница 29: ...uje proizvodja Za aparat za punjenje koji je pogodan za odredjenu vrstu akumulatora postoji opa snost od po ara ako se upotrebljava sa drugim akumu latorom f f Upotrebljavajte samo za to predvidjene a...

Страница 30: ...drugih akumulatora mo e voditi povredama i opasnosti od po ara f f Dr ite ne kori en akumulator podalje od kancelarijskih spajalica nov i a klju eva eksera zavrtanjailidrugihma lih metalnih predmeta k...

Страница 31: ...upna npr ispod bunja na padinama i ivicama Ne sme da se koristi na neuobi ajeno debeloj suvoj ili vla noj travi npr pa njacima ili za usitnjavanje li a Zbog bezbednosnih razloga od klju nog je zna aja...

Страница 32: ...rite da li se okidni prekida i i sigurnosni preki da i slobodno kre u automatski i brzo vra aju na kon otpu tanja Tako e proverite da ventilacioni otvori za hla enje nisu blokirani i da su i prednja i...

Страница 33: ...proizvod AUTOMATSKO PUNJENJE 1 Dok proizvod radi otpustite prekida za uklju ivanje isklju ivanje da bi mogao u potpunosti da se zaustavi 2 Pritisnite blokadu uklju ivanja za prekida za uklju ivanje i...

Страница 34: ...astfel nc t s afecteze func ionarea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculelor electrice f f Men i...

Страница 35: ...protec ie lips deteriorate sau care nu sunt pozi ionate corect f f nainte de utilizare c t i dup o lovitur exami na i scula electric de gr din cu privire la semne de uzur sau defec iuni iar dac este...

Страница 36: ...persoane competente i conform instruc iunilor privind utilizarea echipamentului n siguran i care n eleg pericolele implicate Copiii nu au voie s se joace cu acest echipament Echipamentul nu v fi cur...

Страница 37: ...au pe ele un sim bol Fa de pe ambele laturi de pe carcasa sforii ma inii de tuns 19 pentru a ndep rta capacul carcasei 21 f f A eza i rola ma inii de tuns iarb 13 pe axul in tern 20 Baza rolei are ca...

Страница 38: ...oarece tinde s lipeasc de capul de t iere i de ap r toare ceea ce mpiedic evacuarea corect a buc ilor de iarb tuns i poate de termina s aluneca i sau s c de i 2 Nu l sa i capacul rolei s se t rasc pe...

Страница 39: ...39 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 40: ...40 BST 35 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 41: ...41 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 45 C f f f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f...

Страница 42: ...40 min 62 Kg 3 7 BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 dB A 79 4 dB A 96 K dB 3 ah K EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 ah HD m s2 2 002 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 43: ...43 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com 20 f f f f D 17 18 f f 3 2 14 f f 2 3 G f f 8 G 7 10 180 7 15 1 2 3 0 4 5 6 30 7 8 9 1 2 3 180 1 2 3 4...

Страница 44: ...44 BST 35 40V PLUS 1 2 8 mm...

Страница 45: ...t d appuyer sur le commutateur de la g chette La batterie n est pas compl te ment ins r e Ins rez la batterie dans l outil jusqu ce qu elle soit correc tement positionn e La batterie n est pas compl t...

Страница 46: ...a je hladna Pustite da se baterija zagreje do minimalne radne temperature od 0 C ROM N DEPANARE PROBLEM CAUZA POSIBIL AC IUNI RECOMANDATE Motorul nu func ioneaz sau func ioneaz intermitent Baterie des...

Страница 47: ...ZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima Akum...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: